"the proportion of people who suffer" - Translation from English to Arabic

    • نسبة السكان الذين يعانون
        
    • نسبة الأشخاص الذين يعانون
        
    • نسبة الناس الذين يعانون
        
    • نسبة من يعانون
        
    • خفض نسبة الذين يعانون
        
    • ونسبة من يعانون
        
    • عدد السكان الذين يعانون
        
    • ونسبة الأشخاص الذين يعانون
        
    • ونسبة السكان الذين يعانون
        
    • ونسبة الناس الذين يعانون
        
    Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people who suffer from hunger UN تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015
    Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people who suffer from hunger UN تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015
    Target 1c: Reduce by half the proportion of people who suffer from hunger UN الهدف 1 ج: تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف
    Target 3: Reduce by half the proportion of people who suffer from hunger. UN الغاية 3: تخفيض نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع إلى النصف.
    and hunger 46. Targets 1B and 1C of Millennium Development Goal 1 are aimed at achieving full and productive employment and decent work for all and reducing by half the proportion of people who suffer from hunger, respectively. UN 46 - تهدف الغايتان 1 باء و 1 جيم من الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية إلى تحقيق العمالة الكاملة والمنتجة والعمل اللائق للجميع وتخفيض نسبة الناس الذين يعانون من الجوع بالنصف، على التوالي.
    Target 2 Halve the proportion of people who suffer from hunger. UN الغاية 2 تخفيض نسبة من يعانون من الجوع بمقدار النصف.
    Expressing concern about the negative impact of high and excessively volatile food prices on food security and nutrition, particularly on the poor and people in vulnerable situations, which has undermined the prospect of developing countries for economic growth and poverty alleviation, including the goal to halve the proportion of people who suffer from hunger by 2015, UN وإذ تعرب عن القلق إزاء الآثار السلبية التي يحدثها ارتفاع أسعار الأغذية وتقلبها المفرط في الأمن الغذائي والتغذية، وخصوصا في الفقراء والأشخاص المعرضين للضرر، مما يقوض فرص النمو الاقتصادي وتخفيف حدة الفقر في البلدان النامية، بما في ذلك هدف خفض نسبة الذين يعانون من الجوع إلى النصف بحلول عام 2015،
    Recalling the commitment made by the heads of State and Government at the Millennium Summit to eradicate extreme poverty, in particular the commitment to halve, by 2015, the proportion of the world's people whose income is less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger, UN وإذ تشير إلى الالتزام الذي قطعه رؤساء الدول والحكومات في قمة الألفية بالقضاء على الفقر المدقع، لا سيما الالتزام بالتخفيض إلى النصف بحلول سنة 2015 من نسبة من يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد ونسبة من يعانون من الجوع،
    Goal 1 - Eradicate extreme poverty and hunger. Target 3: Reduce by half the proportion of people who suffer from hunger. UN الهدف 1 - القضاء على الفقر المدقع والجوع: الغاية 3: تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف.
    Target 3. Halve the proportion of people who suffer from hunger. UN الغاية 3: تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف.
    Target 1C: Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people who suffer from hunger UN الهدف 1 جيم: الخفض بمقدار النصف، بين عامي 1990 و 2015، من نسبة السكان الذين يعانون من الجوع
    Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people who suffer from hunger UN تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين عام 1990 وعام 2015
    Target 2: Reduce by half by 2015 the proportion of people who suffer from hunger UN الغاية 2 تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف بحلول عام 2015
    Target 3: Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people who suffer from hunger UN الغاية 3: تخفيض نسبة السكان الذين يعانون من الجوع إلى النصف بين 1990 و 2015:
    Goal 1: Eradicate extreme poverty and hunger: Halve the proportion of people who suffer from hunger. UN الهدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع: نصف نسبة السكان الذين يعانون من الجوع.
    Target 2: halve, between 1990 and 2015, the proportion of people who suffer from hunger. UN الغاية 3: تخفيض نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع إلى النصف في الفترة ما بين 1990 و 2015.
    Target 2: Halve the proportion of people who suffer from hunger UN الغاية 2: نصف نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع
    However, some regions are unlikely to meet the target of halving the proportion of people who suffer from hunger. UN ومع ذلك، من المرجح ألا تتمكن بعض المناطق من الوفاء بهدف تنصيف نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع.
    Improve sustainable agricultural productivity and food security in accordance with the millennium development goals, in particular that of halving by 2015 the proportion of people who suffer from hunger. UN تحسين الإنتاج الزراعي المستدام وتوفير الأمن الغذائي وفقا للأهداف الإنمائية للألفية، وبوجه خاص خفض نسبة الناس الذين يعانون الجوع إلى النصف بحلول عام 2015.
    Therefore, it is crucial to understand the lessons from the food crisis and to take relevant action to help African countries to improve their food security and to achieve the first Millennium Development Goal: halving the proportion of people who suffer from hunger by the year 2015. UN ولذلك فإن من الأهمية بمكان فهم الدروس المستفادة من الأزمة الغذائية واتخاذ الإجراءات المناسبة لمساعدة البلدان الأفريقية في تحسين أمنها الغذائي وتحقيق الهدف الإنمائي الأول للألفية، ألا وهو: خفض نسبة الناس الذين يعانون من الجوع بمقدار النصف بحلول سنة 2015.
    Target 1.C: Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people who suffer from hunger UN الغاية 1 جيم : خفض نسبة من يعانون من الجوع إلى النصف بين عام 1990 وعام 2015
    8. Invites once again all international financial and developmental institutions, as well as the relevant United Nations agencies and funds, to give priority to and provide the necessary funding to realize the aim of halving by 2015 the proportion of people who suffer from hunger, as well as the right to food as set out in the Rome Declaration on World Food Security and the United Nations Millennium Declaration; UN 8 - تدعو مرة أخرى جميع المؤسسات المالية والإنمائية الدولية، فضلا عن وكالات الأمم المتحدة وصناديقها ذات الصلة، إلى إيلاء الأولوية لتحقيق الهدف المتمثل في خفض نسبة الذين يعانون من الجوع بمقدار النصف بحلول عام 2015، وتقديم التمويل اللازم لهذا الغرض، فضلا عن الحق في الغذاء، على النحو المبـيّن في إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي()، وفي إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية(5)؛
    Recalling the commitment made by the heads of State and Government at the Millennium Summit to eradicate extreme poverty, in particular the commitment to halve, by 2015, the proportion of the world's people whose income is less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger, UN وإذ تشير إلى الالتزام الذي قطعه رؤساء الدول والحكومات في قمة الألفية بالقضاء على الفقر المدقع، ولا سيما الالتزام بتخفيض نسبة من يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد ونسبة من يعانون من الجوع من سكان العالم إلى النصف بحلول سنة 2015،
    Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people who suffer from hunger UN خفض عدد السكان الذين يعانون من الجوع بمقدار النصف خلال الفترة من 1990 إلى 2015
    The Working Group recognizes that poverty is a multifaceted problem which requires an equally multifaceted approach addressing economic, political, social, environmental and institutional dimensions on all levels, especially in the context of the Millennium Declaration goal of halving, by the year 2015, the proportion of the world's people whose income is less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger. UN ويدرك الفريق العامل أن الفقر مشكلة متعددة الجوانب تتطلب نهجاً متعدد الجوانب يعالج الأبعاد الاقتصادية والسياسية والاجتماعية والبيئية والمؤسسية على جميع الأصعدة، وبخاصة في سياق هدف إعلان الألفية المتمثل في تخفيض نسبة فقراء العالم الذين يقل دخلهم عن دولار واحد في اليوم ونسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع إلى النصف بحلول عام 2015.
    By end-2010, in line with Afghanistan's MDGs, the proportion of people living on less than US$1 a day will decrease by 3% per year and the proportion of people who suffer from hunger will decrease by 5% per year. UN بحلول نهاية عام 2010 وتماشيا مع أهداف أفغانستان الإنمائية للألفية، ستقل نسبة السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد يوميا بمقدار 3 في المائة سنويا ونسبة السكان الذين يعانون من الجوع بمقدار 5 في المائة سنويا.
    " Recalling also the United Nations Millennium Declaration, adopted by Heads of State and Government on the occasion of the Millennium Summit, and their commitment to eradicate extreme poverty and to halve, by 2015, the proportion of the world's people whose income is less than one dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger, UN " وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية، الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات بمناسبة عقد مؤتمر قمة الألفية وإلى التزامهم بالقضاء على الفقر المدقع وبتخفيض نسبة من يقل دخلهم اليومي من سكان العالم عن دولار واحد ونسبة الناس الذين يعانون الجوع إلى النصف، بحلول سنة 2015،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more