"the proportion of people without" - Translation from English to Arabic

    • نسبة السكان الذين لا
        
    • نسبة الأشخاص الذين لا
        
    • نسبة الأشخاص المحرومين من
        
    • نسبة الذين لا تتوافر
        
    • نسبة السكان المحرومين من
        
    • عدد السكان غير القادرين على
        
    • من نسبة السكان المحرومين
        
    • عدد الأشخاص الذين لا
        
    • عدد السكان الذين لا
        
    • عدد من لا يملكون
        
    • نسبة الأشخاص الذين ليست لديهم
        
    • نسبة السكان الذين يفتقرون
        
    • نسبة السكان غير
        
    • نسبة المحرومين من
        
    • نسبة سكان العالم الذين لا يستطيعون
        
    Unless great efforts are made, the target for lowering the proportion of people without access to basic sanitation will not be met. UN وإذا ما لم يبذل جهد كبير، فإن هدف خفض نسبة السكان الذين لا يحصلون على خدمات الصرف الصحي الأساسية لن يتحقق.
    Reduce by half the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation UN :: تخفيض نسبة السكان الذين لا يحصلون بصفة مستدامة على مياه الشرب ومرافق الصرف الصحي الأساسية إلى النصف
    Goal 9: Achieve environmental sustainability: Target 1: Reduce the proportion of people without sustainable access to safe drinking water. UN الهدف 9: تحقيق الاستدامة البيئية: الغاية 1: خفض نسبة الأشخاص الذين لا يحصلون بصورة مستدامة على مياه الشرب المأمون.
    19. The region as a whole has already reached the targets of reducing by half the proportion of people living on less than $1.25 per day and halving the proportion of people without safe drinking water. UN 19 - وقد بلغت المنطقة ككل بالفعل هدف خفض عدد السكان الذين يعيشون على أقل من 1.25 دولار في اليوم بنسبة النصف وخفض نسبة الأشخاص المحرومين من مياه الشرب المأمونة بنسبة النصف أيضا.
    :: To halve, by the year 2015, the proportion of people without access to safe drinking water UN :: إنقاص نسبة الذين لا تتوافر لهم إمكانية الحصول على مياه الشرب المأمونة إلى النصف بحلول عام 2015
    By 2015, reduce by half the proportion of people without sustainable access to safe drinking water UN بحلول عام 2015، خفض نسبة السكان المحرومين من الحصول المستدام على المياه الصالحة للشرب إلى النصف
    Target 10: Halve by 2015 the proportion of people without sustainable access to safe drinking water UN الغاية العاشرة: خفض عدد السكان غير القادرين على الوصول المستدام إلى مياه الشرب النظيفة بنسبة النصف بحلول عام 2015
    To halve, by the year 2015, the proportion of people without access to safe drinking water; UN `1` التقليل إلى النصف، من نسبة السكان المحرومين من الحصول على مياه الشرب الآمنة وذلك بحلول عام 2015؛
    Reduce by half the proportion of people without access to safe drinking water UN خفض نسبة السكان الذين لا يحصلون على مياه الشرب إلى النصف
    The country is also on track to halve, by 2015, the proportion of people without sustainable access to potable water and basic sanitation. UN وفي مجال وصول الأهالي إلى مياه الشرب النظيفة وخدمات الإصحاح الأساسية، فإن البلاد تسير قُدماً نحو الهدف المتمثل في خفض نسبة السكان الذين لا تصلهم هذه المرافق إلى النصف بحلول عام 2015.
    Target 2. Reduce by half the proportion of people without sustainable access to safe drinking water UN الغاية 2- خفض نسبة السكان الذين لا يحصلون بصورة مستدامة على مياه الشرب المأمونة إلى النصف.
    Target 10 of the goals is to halve by 2015 the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation. UN فالهدف 10 من هذه الأهداف هو أن تخفض إلى النصف بحلول عام 2015 نسبة السكان الذين لا يستطيعون الحصول بشكل مستدام على المياه الصالحة للشرب ولا تتوافر لهم مرافق الصرف الصحي الأساسية.
    A welcome development is the recent establishment of a new target, agreed at WSSD, to halve the proportion of people without access to sanitation by 2015. UN ولذلك من التطورات المحمودة تحديد هدف جديد في الآونة الأخيرة، وافق عليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، هو هدف خفض نسبة السكان الذين لا يحصلون على صرف صحي بمقدار النصف بحلول عام 2015.
    Halve, by 2015, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation UN خفض نسبة الأشخاص الذين لا يستطيعون الحصول على مياه الشرب النظيفة إلى النصف بحلول عام 2015
    Target 10. Halve the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and sanitation. UN الهدف 10: تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي إلى النصف
    Target 10: Halve the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and sanitation UN الغاية 10: تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة ومرافق الصرف الصحي إلى النصف
    Halve by 2015, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation and strive to provide sustainable access to safe drinking water and basic sanitation to all by 2020. UN تخفيض نسبة الأشخاص المحرومين من فرص الاستفادة الدائمة من مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية الأساسية بمقدار النصف بحلول عام 2015، والسعي إلى توفير فرص مستدامة للحصول على مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية الأساسية للجميع بحلول عام 2020.
    13. The Millennium Declaration aims at halving, by the year 2015, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water. UN 13 - يهدف الإعلان بشأن الألفية إلى إنقاص نسبة الذين لا تتوافر لهم إمكانية الحصول على مياه الشرب المأمونة إلى النصف بحلول عام 2015.
    Target 10: Halve by 2015, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation UN الغاية 10: خفض عدد السكان غير القادرين على الوصول المستدام إلى مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية الأساسية بنسبة النصف بحلول عام 2015
    Eighty-four rooftop rainwaterharvesting tanks were installed to provide drinking water to over 400 families, contributing to the Millennium Development Goal 7 target of reducing by half the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation by 2015; UN (أ) تم تركيب أربعة وثمانين خزاناً فوق أسطح المنازل لتجميع مياه الأمطار وذلك لتوفير مياه الشرب لأكثر من 400 أسرة، مما يسهم في تحقيق الرقم المستهدف من غاية الألفية الإنمائية وهي التقليل إلى النصف من نسبة السكان المحرومين من الحصول المستدام على مياه الشرب وعلى التصحاح الأساسي بحلول عام 2015؛
    Germany is committed to the realization of the Millennium Development Goals, including that of reducing by half by 2015 the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and sanitation. UN تلتزم ألمانيا بالأهداف الإنمائيّة للألفيّة، بما في ذلك هدف تخفيض عدد الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول بشكل دائم على مياه الشّرب المأمونة والصّرف الصّحي إلى النّصف بحلول عام 2015.
    At its twelfth session, the Commission on Sustainable Development had concluded that a considerable number of countries were not on track with regard to the targets of halving the proportion of people without access to safe drinking water and basic sanitation by 2015 and improving the lives of at least 100 million slum dwellers. UN وفي الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة، استنتجت اللجنة أن هناك بلدانا كثيرة بمبعد عن تحقيق هدفي تقليل عدد السكان الذين لا يستطيعون الوصول إلى مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015، وتحسين معيشة 100 مليون على الأقل من سكان الأحياء الفقيرة.
    Similarly, target 10, which aims at the halving of the proportion of people without sustainable access to safe drinking water, is directly relevant to the mandate and the diverse activities of UN-Habitat. UN كذلك، فإن الغاية 10، التي تهدف إلى تخفيض نسبة الأشخاص الذين ليست لديهم وسيلة دائمة للحصول على مياه الشرب المأمونة إلى النصف، تتصل مباشرة بولاية موئل الأمم المتحدة وأنشطته المتنوعة.
    UN-HABITAT is the focal point for target 11, which aims to achieve, by 2020, a significant improvement in the lives of at least 100 million slum dwellers. In addition, UN-HABITAT is a key player in target 10, which undertakes to halve, by 2015, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water. UN وموئل الأمم المتحدة هو نقطة الاتصال للهدف 11، الرامي إلى تحقيق تحسن كبير في حياة 100 مليون شخص على الأقل من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020؛ وإضافة إلى ذلك، يعتبر موئل الأمم المتحدة، جهة فاعلة رئيسية بالنسبة للهدف 10، الذي يتعهد بالخفض إلى النصف، بحلول عام 2015، نسبة السكان الذين يفتقرون إلى السبل المستدامة للحصول على المياه الصالحة للشرب.
    Ghana is also on track to achieve the MDG 7 target of reducing by half the proportion of people without access to improved water before 2015. UN وغانا على الطريق أيضاً لتحقيق غاية الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية، وهي خفض نسبة السكان غير الحاصلين على مياه محسَّنة إلى النصف قبل عام 2015.
    The international community had pledged to halve the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and sanitation by 2015. UN وقد تعهد المجتمع الدولي بتخفيض نسبة المحرومين من الوصول المستدام إلى مياه الشرب النقية والإصحاح بحلول عام 2015، إلى النصف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more