"the proportion of seats held by" - Translation from English to Arabic

    • نسبة المقاعد التي تشغلها
        
    • نسبة المقاعد التي تحتلها
        
    • نسبة المقاعد التي شغلتها
        
    • ونسبة المقاعد التي تشغلها
        
    • حصة المقاعد التي تشغلها
        
    the proportion of seats held by women in the national and state government was less than 4 per cent in 2008. UN وكانت نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في الحكومتين الوطنية وحكومة الولايات تقل عن 4 في المائة في عام 2008.
    For example, the indicator on political participation measures the proportion of seats held by women in national parliaments. UN فعلى سبيل المثال، يقيس مؤشر المشاركة السياسية نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمانات الوطنية.
    Africa has experienced a steady rise in the proportion of seats held by women in national parliaments. UN 18 - شهدت أفريقيا تزايداً مطرداً في نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمانات الوطنية.
    The Constitution flouts the Goal 3 objective of increasing the proportion of seats held by women in national parliaments by setting aside 25 per cent of parliamentary seats for those in the military. UN فالدستور يتحايل على الغاية 3 للهدف 3 والتي تقضي بزيادة نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمانات الوطنية بتخصيص 25 في المائة من مقاعد البرلمان للعاملين في القوات المسلحة.
    the proportion of seats held by women in national parliament is the sole indicator of women's political decision-making monitored globally and for which comparable data are readily available. UN أما نسبة المقاعد التي تحتلها النساء في البرلمانات الوطنية فهي المؤشر الوحيد على مشاركة المرأة في عملية اتخاذ القرار السياسي الذي يتم رصده على الصعيد العالمي، والذي غدت البيانات النسبية المتعلقة به متوافرة بسهولة.
    The standard indicator used to monitor progress on women's political participation is the proportion of seats held by women in national parliaments. UN والمؤشر القياسي المستخدم في رصد التقدم المحرز في المشاركة السياسية للمرأة هو نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية.
    In 2012, the proportion of seats held by women in African national parliaments reached nearly 20 per cent, second only to Latin America and the Caribbean. UN وفي عام 2012، بلغت نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية الأفريقية حوالي 20 في المائة، حيث احتلت أفريقيا المرتبة الثانية بعد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The United Nations Statistics Division indicated that the proportion of seats held by women in the national Parliament decreased from 26 per cent in 2004 to 16 per cent in 2008. UN وبينت الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة أن نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمان الوطني تراجعت من 26 في المائة في عام 2004 إلى 16 في المائة في
    The United Nations Statistics Division will track the proportion of seats held by women in national parliaments as part of its Millennium indicators. UN وستتولى الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة تتبع نسبة المقاعد التي تشغلها نساء في البرلمانات الوطنية بوصف ذلك جزءا من مؤشراتها للألفية.
    the proportion of seats held by women in national parliaments stands at 15.1 per cent, representing a small increase of 0.6 per cent since 2002 and an increase of just under 2 per cent since 1990. UN وتبلغ نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية 15.1 في المائة، تشكل زيادة صغيرة قدرها 0.6 في المائة منذ 2002، وزيادة تقل عن 2 في المائة منذ عام 1990.
    In several instances, there has been an increase in the proportion of seats held by women; in a number of the least developed countries, the female share exceeds 30 per cent, partially because of quotas for women. UN وفي حالات عدة، طرأت زيادة في نسبة المقاعد التي تشغلها النساء؛ وفي عدد من هذه البلدان، تجاوز نصيب الإناث من المقاعد 30 في المائة، ويعود ذلك جزئيا إلى الحصص المخصصة للنساء.
    Government has endorsed MDG 3 for women's empowerment, for which a key indicator is the proportion of seats held by women in National Parliament. UN وتؤيد الحكومة الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية لتمكين المرأة، ومن مؤشراته الرئيسية نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني.
    As the table illustrates, the proportion of seats held by women varies from as low as 12,5 in 1996 to just 22% in 2003. UN وكما يوضح الجدول، فإن نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة كانت منخفضة إلى درجة 12.5 في المائة في عام 1996 ثم ارتفعت إلى 22 في المائة في 2003.
    the proportion of seats held by women in the Municipal Council rose from zero per cent in the 1999 elections to 3.4 per cent in the 2003 and 2007 elections, when a Qatari woman won one of the Council's 29 seats. UN وقد شهدت نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في المجلس البلدي ارتفاعاً من صفر % في انتخابات 1999 إلى 3.4% في انتخابات عامي 2003 و 2007، حيث فازت سيدة قطرية بأحد مقاعد المجلس المكونة من 29 مقعداً.
    21. Figures from the Statistics Division of the United Nations indicated that the proportion of seats held by women in the national parliament decreased from 14.3 per cent in 2010 to 12.5 per cent in 2013. UN 21- وأظهرت الأرقام الصادرة عن شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة انخفاض نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني من 14.3 في المائة في عام 2010 إلى 12.5 في المائة في عام 2013(44).
    Of thirty-seven African countries with available data for 1990 and 2009, thirty-one countries have increased the proportion of seats held by women, while Cameroon, the Congo, Egypt, Equatorial Guinea, Guinea-Bissau and Sao Tome and Principe, show a reduction in the percentage of parliamentarian seats held by women. UN فقد ازدادت نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في واحد وثلاثين بلدا من أصل سبعة وثلاثين تتوافر لديها بيانات عن عامي 1990 و 2009، في حين انخفضت هذه النسبة في كل من سان تومي وبرينسيبي وغينيا الاستوائية وغينيا بيساو والكاميرون والكونغو ومصر.
    Currently, the proportion of seats held by women in national parliaments stands at 15.2 per cent.8 There is little systematic data collection on women's representation at different levels of government and in economic decision-making bodies. UN وفي الوقت الراهن، لا تتجاوز نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية 15.2 في المائة(8). وقليل لا يكاد يذكر جمع المعلومات المنتظم عن تمثيل المرأة في شتى المستويات الحكومية وفي هيئات صنع القرار.
    A 2008 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of seats held by women in the national parliament increased from 11.7 per cent in 2004 to 15.3 per cent in 2008. UN وأشار مصدر لشعبة الأمم المتحدة للإحصاءات في عام 2008 إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني ارتفعت من 11.7 في المائة في عام 2004 إلى 15.3 في المائة في عام 2008(76).
    A 2008 United Nations Statistics Division source indicated that the proportion of seats held by women in the National Assembly increased from 36 to 43.2 per cent between 2005 and 2008. UN 33- وفي عام 2008، أفاد مصدر من الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة أن نسبة المقاعد التي تحتلها نساء في الجمعية الوطنية زادت من 36 إلى 43.2 في المائة في الفترة من 2005 إلى 2008(84).
    In 2010, the proportion of seats held by women in Parliament was 13.6 per cent; in 2011, it was 13.7 per cent. UN وفي عام 2010، بلغت نسبة المقاعد التي شغلتها المرأة في البرلمان 13.6 في المائة، مقابل نسبة 13.7 في المائة في عام 2011.
    If the situation is analyzed in the light of MTDF benchmarks, MTDF targets and MDG targets, it is evident that Pakistan is ahead of schedule in case of 2 indicators; the adult literacy rate and the proportion of seats held by women in National Assembly. UN وإذا جرى تحليل الحالة في ضوء معايير إطار التنمية الخاص بمنتصف المدة، وأهداف الإطار والأهداف الإنمائية للألفية، يتضح أن باكستان متقدمة على الجدول الزمني في حالة مؤشرين اثنين؛ معدل إلمام الكبار بالقراءة والكتابة ونسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في الجمعية الوطنية.
    32. With regard to decision-making power, the proportion of seats held by women in parliament in Northern Africa rose from 3 per cent in 2000 to 17.6 per cent in 2013 and from 13 to 21 per cent in sub-Saharan Africa. UN 32 - وفيما يتعلق بسلطات اتخاذ القرار، ارتفعت حصة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان في شمال أفريقيا من 3 في المائة في عام 2000 إلى 17.6 في المائة في عام 2013، ومن 13 في المائة إلى 21 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more