The Committee recommends approval of the proposed additional posts under programme support. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الإضافية المقترحة في إطار الدعم البرنامجي. |
The Committee has no objection to the proposed additional helicopter. | UN | وليس للجنة أي اعتراض على المروحية الإضافية المقترحة. |
The Committee recommends approval of the proposed additional posts. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الإضافية المقترحة. |
The Committee has no objection to the proposed additional funding of $1.9 million for PACT I. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على التمويل الإضافي المقترح البالغ 1.9 مليون دولار للمرحلة الأولى من المشروع. |
The additional equipment is required for the Investigations Division and the proposed additional staff. | UN | والمعدات الإضافية مطلوبة لشعبة التحقيقات وللموظفين الإضافيين المقترحين. |
The Committee recommends acceptance of the proposed additional staff for the Procurement Section. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الإضافية المقترحة لقسم الشراء. |
the proposed additional staff requirement in relation to these workshops is provided under the respective field, regional and sub-offices. | UN | ويرد بيان الاحتياجات الإضافية المقترحة من الموظفين فيما يتعلق بهذه الورش تحت المكاتب الميدانية والإقليمية والفرعية المعنية. |
Some members had deemed the proposed additional reporting requirements for both Article 5 and nonArticle 5 Parties to be too burdensome. | UN | ويرى بعض الأعضاء أن متطلبات الإبلاغ الإضافية المقترحة للأطراف العاملة بالمادة 5 والأطراف غير العاملة بالمادة 5 مرهقة للغاية. |
The Division would roll out the successful Abacus concept to 9 or 10 peacekeeping operations and 2 to 3 special political missions with the proposed additional posts. | UN | وستشرع الشعبة في تطبيق مفهوم أباكوس الناجح في تسع أو عشر عمليات لحفظ السلام وبعثتين إلى ثلاث بعثات سياسية خاصة، بفضل الوظائف الإضافية المقترحة. |
The site plan and a section of the proposed additional facilities are set out in annex II. | UN | ويرد مخطط الموقع ومقطع للمنشآت الإضافية المقترحة في المرفق الثاني. |
Site plan and building section for the proposed additional office facilities at the United Nations Office at Nairobi | UN | مخطط الموقع والمقطع الخاص بالمرافق الإضافية المقترحة للمكاتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Expressing concern at continued disagreement over construction activity relating to the proposed additional crossing point at Ledra Street and urging both sides to cooperate with UNFICYP to resolve this issue, | UN | وإذ يعرب عن القلق إزاء استمرار الخلاف بشأن أنشطة التشييد المتصلة بنقطة العبور الإضافية المقترحة بشارع ليدرا، وإذ يحث الجانبين على التعاون مع القوة لتسوية هذه المسألة، |
Expressing concern at continued disagreement over construction activity relating to the proposed additional crossing point at Ledra Street and urging both sides to cooperate with UNFICYP to resolve this issue, | UN | وإذ يعرب عن القلق إزاء استمرار الخلاف بشأن أنشطة التشييد المتصلة بنقطة العبور الإضافية المقترحة بشارع ليدرا، وإذ يحث الجانبين على التعاون مع القوة لتسوية هذه المسألة، |
the proposed additional requirements provide for 39 additional staff as follows: | UN | وتغطي الاحتياجات الإضافية المقترحة تكاليف 39 موظفا إضافيا على النحو التالي: |
The Advisory Committee recommends establishment of the proposed additional posts for subprogramme 3. | UN | توصي اللجنة الاستشارية بإنشاء الوظائف الإضافية المقترحة للبرنامج الفرعي 3. |
It was noted that the proposed additional text dealt with validity of communications and fell outside the scope of the draft convention. | UN | وذكر أن النص الإضافي المقترح يتناول صلاحية الخطابات ويخرج عن نطاق مشروع الاتفاقية. |
This recommendation would entail a reduction of $1,514,900 from the proposed additional appropriation. | UN | وسيترتب على هذه التوصية تخفيض قدره 900 514 1 دولار في الاعتماد الإضافي المقترح. |
This recommendation would entail a reduction of $2,782,500 in the proposed additional appropriation of $11,959,400. | UN | وسيترتب على هذه التوصية تخفيض قدره 500 782 2 دولار في الاعتماد الإضافي المقترح البالغ 400 959 11 دولار. |
The Committee enquired as to the reason for the request for posts for 15 of the proposed additional personnel of the Division rather than positions. | UN | واستفسرت اللجنة عن سبب طلب وظائف، لا مناصب، من أجل 15 من الأفراد الإضافيين المقترحين للشعبة. |
An increase of $4,184,700 would arise under section 28D, Office of Central Support Services, representing common support services for the proposed additional staff. | UN | وستنشأ زيادة قدرها 700 184 4 دولار في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية، لتغطية خدمات الدعم المشترك للوظائف الإضافية المقترح إنشاؤها. |
Functional titles of the proposed additional posts in the Professional category and above and the General Service | UN | اﻷلقاب الوظيفيــة للوظائــف الاضافية المقترحة من الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمات العامــة والمـوجزات ذات الصلة بتوصيف الوظائف |
The increase in resource requirements is mainly due to the proposed additional transfer of 45 international posts. | UN | وترجع زيادة الاحتياجات من الموارد أساسا إلى نقل إضافي مقترح لـ 45 وظيفة دولية. |
the proposed additional Local level positions would be responsible for the services currently provided by individual contractors. | UN | وسيتولى شاغلو الوظيفتين الإضافيتين المقترحتين في الرتبة المحلية مسؤولية الخدمات التي يقدمها حاليا فرادى المقاولين. |
10. In response to its request, the Advisory Committee was provided with additional information on the functions of the existing 119 Security Officers as well as the proposed additional 18 officers, which is attached as annexes I and II to the present report. | UN | ١٠ - وتلقت اللجنة الاستشارية، استجابة إلى طلبها، معلومات إضافية عن المهام التي يؤديها ملاك ضباط الأمن الحالي المؤلف من 119 ضابطا، والتي سيؤديها ضباط الأمن الإضافيون البالغ عددهم 18 ضابطا، وهي معلومات أُدرجت في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير. |