"the proposed budget provides for the" - Translation from English to Arabic

    • وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف
        
    • وتنص الميزانية المقترحة على
        
    • وتكفل الميزانية المقترحة
        
    • وتوفر الميزانية المقترحة الاعتمادات اللازمة
        
    the proposed budget provides for the replacement of only 98 vehicles, compared with the 240 provided for in the current period. UN وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف الاستعاضة عن 98 مركبة فقط، بالمقارنة بميزانية الفترة الراهنة التي أدرجت فيها اعتمادات للاستعاضة عن 240 مركبة.
    14. the proposed budget provides for the maintenance of the Force, which comprises 4,513 troops supported by a civilian establishment of 491 staff, including 141 international and 350 local posts. UN 14 - وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف الإبقاء على القوة التي تضم 513 4 جنديا، يدعمهم عنصر مدني قوامه 491 موظفا، بما في ذلك 141 موظفا دوليا و 350 موظفا محليا.
    the proposed budget provides for the costs of a military adviser and 14 civilian police advisers estimated at $595,900; salaries and common staff costs for 118 positions and the cost of 1 United Nations Volunteer amounting to $11,876,800; and operational costs of $6,534,800. UN وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف مستشار عسكري واحد و 14 من مستشاري الشرطة المدنية، وهي تكاليف تقدر بمبلغ 900 595 دولار؛ والمرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يخص 118 وظيفة وتكاليف أحد متطوعي الأمم المتحدة البالغة 800 876 11 دولار والتكاليف التشغيلية البالغة 800 534 6 دولار.
    the proposed budget provides for the replacement of only 7 vehicles, compared with the 22 vehicles provided for in the current period. UN وتنص الميزانية المقترحة على استبدال 7 مركبات فقط، مقارنة بـ22 مركبة تقرر استبدالها خلال الفترة الحالية.
    the proposed budget provides for the maintenance of MINURSO at its current authorized strength of 203 military observers, 27 military support personnel and 9 civilian police observers, supported by a civilian establishment of 167 personnel (102 international and 65 local) and 2 observers from the Organization of African Unity. UN وتكفل الميزانية المقترحة مواصلة البعثة بقوامها الحالي المأذون به الذي يتألف من ٢٠٣ مراقبين عسكريين، و ٢٧ من أفراد الدعم العسكريين، و ٩ من مراقبي الشرطة المدنية، يدعمهم ملاك من الموظفين المدنيين يضم ١٦٧ موظفا )١٠٢ موظف دولي و ٦٥ موظفا محليا( ومراقبين اثنين من منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    the proposed budget provides for the deployment of 21,931 personnel of MONUC, including 760 military observers, 16,115 military contingent personnel, 391 civilian police officers, 750 formed police personnel, 1,122 international staff, 2,189 national staff and 604 United Nations Volunteers. UN وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف نشر 931 21 شخصا من العاملين في البعثة، بمن فيهم 670 مراقبا عسكريا، و 115 16 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 391 فردا من أفراد الشرطة المدنية، و 750 فردا من أفراد الشرطة المشكلة، و 122 1 موظفا دوليا، و 139 2 موظفا وطنيا و 604 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة.
    the proposed budget provides for the costs of a military adviser and 14 civilian police advisers estimated at $595,900; salaries and common staff costs for 118 positions and the cost of 1 United Nations Volunteer amounting to $11,876,800; and operational costs of $6,543,900. UN وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف مستشار عسكري واحد و 14 من مستشاري الشرطة المدنية، وتقدر بمبلغ 900 595 دولار؛ والمرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يخص 118 وظيفة وتكلفة متطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة وتبلغ 800 876 11 دولار، والتكاليف التشغيلية وتبلغ 900 543 6 دولار.
    the proposed budget provides for the planned deployment of 241 international staff and 160 national staff, in support of an authorized strength of 17,191 AMISOM military contingent personnel, 260 AMISOM police officers and 280 AMISOM formed police personnel. UN وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف النشر المقرر لما عدده 241 موظفًا دوليًا و 160 موظفًا وطنيًا، لدعم القوام المأذون به والبالغ 191 17 فردًا من أفراد الوحدات العسكرية التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، و 260 ضابطًا من ضبّاط شرطة البعثة و 280 فردًا من أفراد الشرطة المشكّلة.
    the proposed budget provides for the deployment of 225 military observers, 3,975 military contingent personnel, 50 United Nations police officers, 146 international staff, 97 national staff and 33 United Nations Volunteers, including 16 temporary positions. UN وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف نشر 225 مراقباً عسكرياً و 975 3 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 50 فرداً من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 146 موظفاً دولياً و 97 موظفاً وطنياً و 33 من متطوعي الأمم المتحدة، بما في ذلك 16 وظيفة مؤقتة.
    the proposed budget provides for the deployment of 225 military observers, 5,101 military contingent personnel, 50 United Nations police officers, 150 international staff, 107 national staff, 37 United Nations Volunteers and 15 temporary positions. UN وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف نشر 225 مراقبا عسكريا و 101 5 من أفراد الوحدات العسكرية و 50 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 150 موظفا دوليا و 107 موظفين وطنيين و 37 من متطوعي الأمم المتحدة، و 15 منصبا مؤقتا.
    16. the proposed budget provides for the deployment in the Observer Mission of 90 military observers, 955 contingent personnel and 345 civilian police observers supported by a civilian establishment of 281 international staff, 225 local staff and 71 United Nations Volunteers. UN ٦١ - وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف انتشار ٠٩ مراقبا عسكريا لبعثــة المراقبين، و ٥٥٩ من أفــراد الوحدات، و ٥٣٤ مراقبا للشرطة المدنية، يدعمهم ملاك من الموظفين المدنيين قوامه ١٨٢ موظفا دوليا و ٥٢٢ موظفا محليا و ١٧ من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    17. the proposed budget provides for the deployment of 50 military observers, 300 United Nations police, 511 international staff, 572 national staff, 2 temporary staff, 117 United Nations Volunteers and 25 Government-provided personnel. UN 17 - وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف نشر 50 فردا من المراقبين العسكريين، و 300 فردا من شرطة الأمم المتحدة، و 511 موظفا دوليا، و 572 موظفا وطنيا، وموظفَين مؤقتين، و 117 من متطوعي الأمم المتحدة، و 25 فردا من الأفراد المقدمين من الحكومات.
    the proposed budget provides for the maintenance of MINURSO at its authorized strength of 48 military support personnel, 240 military observers and 160 civilian police observers, supported by a civilian establishment of 410 personnel (320 international and 90 local) and 12 observers from the Organization of African Unity. UN وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف مواصلة البعثة بقوامها المأذون به الذي يتألف من ٤٨ من أفراد الدعم العسكريين و ٢٤٠ مراقبا عسكريا و ١٦٠ من مراقبي الشرطة المدنية يدعمهم ملاك ثابت من الموظفين المدنيين يضم ٤١٠ موظفين )٣٢٠ موظفا دوليا و ٩٠ موظفا محليا( و ١٢ من مراقبي منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    21. the proposed budget provides for the maintenance of MINURSO at its current authorized strength of 203 military observers, 27 military support staff, 9 civilian police, 167 civilian staff (102 international and 65 local) and 2 observers from the Organization of African Unity. UN ٢١ - وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف مواصلة البعثة بقوامها الحالي المأذون به وهو ٢٠٣ مراقبين عسكريين و ٢٧ موظفا للدعم العسكري و ٩ أفراد شرطة مدنية و ١٦٧ موظفا مدنيا )١٠٢ من الموظفين الدوليين و ٦٥ موظفا محليا( ومراقبان من منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    the proposed budget provides for the planned deployment of 21,586 military contingent personnel, 260 AMISOM police officers, 280 AMISOM formed police personnel, 281 international staff, including 2 temporary positions, 191 national staff, and 17 United Nations Volunteers. UN وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف النشر المقرر لما يبلغ 586 21 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية، و 260 فردا من أفراد الشرطة التابعين لبعثة الاتحاد الأفريقي، و 280 من أفراد الشرطة المشكَّلة التابعين لبعثة الاتحاد الأفريقي، و 281 موظفا دوليا بينهم موظفان بوظيفة مؤقتة، و191 موظفا وطنيا، و 17 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة.
    the proposed budget provides for the deployment of 760 military observers, 19,815 military contingent personnel, 391 United Nations police officers, 1,050 formed police personnel, 1,068 international staff, 2,958 national staff, 270 staff against temporary positions, 638 United Nations Volunteers and 139 Government-provided personnel. UN وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف نشر 760 مراقبا عسكريا؛ و 815 19 من أفراد الوحدات العسكرية؛ و 391 من ضباط شرطة الأمم المتحدة؛ و 050 1 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة؛ و 068 1 موظفا دوليا؛ و 958 2 موظفا وطنيا؛ و 270 موظفا في وظائف مؤقتة؛ و 638 من متطوعي الأمم المتحدة؛ و 139 من الأفراد المقدمين من الحكومات.
    20. the proposed budget provides for the planned deployment of 8,940 military contingent personnel, 1,451 United Nations police officers (including 100 categorized as Government-provided personnel), 2,940 formed police personnel, 668 international staff, 1,532 national staff and 277 United Nations Volunteers. UN 20 - وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف النشر المقرر لـ 940 8 من أفراد الوحدات العسكرية، و 451 1 من شرطة الأمم المتحدة (بمن فيهم 100 مصنفون أفرادا مقدمين من الحكومات) و 940 2 من أفراد الشرطة المشكلة، و 668 من الموظفين الدوليين، و 532 1 من الموظفين الوطنيين، و 277 من متطوعي الأمم المتحدة.
    the proposed budget provides for the continuation of 228 posts and the establishment of 1 new post as well as 54 temporary positions funded under general temporary assistance, of which 43 are continuing. UN وتنص الميزانية المقترحة على استمرار 228 وظيفة وإنشاء وظيفة جديدة فضلا عن 54 وظيفة مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة، منها 43 وظيفة مستمرة.
    the proposed budget provides for the replacement of 21 light and 3 medium vehicles, compared with 14 vehicles provided for in the current period, including 6 armoured and 1 recovery vehicle. UN وتنص الميزانية المقترحة على استبدال 21 مركبة خفيفة و 3 مركبات متوسطة الحجم، مقارنة بـ 14 مركبة تقرر استبدالها خلال الفترة الحالية، بما في ذلك 6 مركبات مصفحة، ومركبة قطر.
    41. the proposed budget provides for the maintenance of the Force, which comprises 4,513 troops, supported by a civilian establishment of 491 staff, including 147 international and 344 local posts. UN ٤١ - وتنص الميزانية المقترحة على استبقاء القوة، التي تضم ٥١٣ ٤ فردا، تدعمهم مجموعة مدنية تضم ٤٩١ موظفا، موزعين على ١٤٧ وظيفة دولية و ٣٤٤ وظيفة محلية.
    15. the proposed budget provides for the deployment of 203 military observers, 27 military support personnel and 9 civilian police observers, supported by a civilian establishment of 167 personnel (102 international and 65 local) and 2 observers from the Organization of African Unity (OAU). UN ١٥- وتكفل الميزانية المقترحة نشر ٢٠٣ مراقبين عسكريين و ٢٧ من أفراد الدعم العسكريين و ٩ من مراقبي الشرطة المدنية، يدعمهم ملاك ثابت من الموظفين المدنيين يضم ١٦٧ موظفا )١٠٢ موظف دولي و ٦٥ موظفا محليا(، ومراقبين إثنين من مراقبي منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    the proposed budget provides for the average monthly deployment of 23 military observers, 1,909 military contingent personnel, 117 United Nations police officers, 356 international staff, 546 national staff, 119 United Nations Volunteers, 18 Government-provided personnel and 2 temporary positions for the period from 1 July 2010 to 31 December 2010. UN وتوفر الميزانية المقترحة الاعتمادات اللازمة لنشر ما متوسطه شهريا 23 مراقبا عسكريا، و 909 1 من أفراد الوحدات العسكرية، و 117 من ضباط شرطة الأمم المتحدة، و 356 موظفا دوليا، و 546 موظفا وطنيا، و 119 من متطوعي الأمم المتحدة، و 18 من الأفراد المقدمين من الحكومات ووظيفتين مؤقتتين، خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more