"the proposed distribution" - Translation from English to Arabic

    • التوزيع المقترح
        
    • والتوزيع المقترح
        
    • للتوزيع المقترح
        
    Annex VIII provides the proposed distribution of locally employed civilians. UN ويتضمن المرفق الثامن التوزيع المقترح للموظفين المدنيين المعينين محليا.
    the proposed distribution of resources by parts of the budget reflecting those priorities was shown in annex I to the report. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير التوزيع المقترح للموارد حسب أجزاء الميزانية وهو ما يعكس هذه الأولويات.
    the proposed distribution of resources by parts of the budget reflecting those priorities was shown in the annex to the report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير، التوزيع المقترح للموارد حسب أبواب الميزانية والذي يعكس هذه الأولويات.
    the proposed distribution of a total of 48 additional posts is as follows: UN وفيما يلي التوزيع المقترح للوظائف اﻹضافية البالغ مجموعها ٤٨ وظيفة:
    the proposed distribution of the assets is provisional and is subject to change. UN والتوزيع المقترح لﻷصول مؤقت وقابل للتغيير.
    the proposed distribution of resources by parts of the budget is shown in the appendix. UN ويرد في المرفق بيان للتوزيع المقترح للموارد حسب أبواب الميزانية.
    the proposed distribution of the additional resources is detailed below. UN وترد أدناه تفاصيل التوزيع المقترح للموارد الإضافية.
    The Committee was provided with detailed information on the proposed distribution of staffing resources in the five field offices. UN وقد قُدمت إلى اللجنة معلومات مفصلة عن التوزيع المقترح للموارد من الموظفين في المكاتب الميدانية الخمسة.
    the proposed distribution of resources by budget part is set out in annex I. UN ويرد في المرفق الأول بيان التوزيع المقترح للموارد على أجزاء الميزانية.
    Details of the proposed distribution of resources between budget sections are provided in annex III to the present document. UN وترد في المرفق الثالث بهذه الوثيقة تفاصيل التوزيع المقترح للموارد بين أبواب الميزانية.
    He suggested that the Secretariat should reconsider the proposed distribution of resources. UN واقترح أن تعيد اﻷمانة العامة النظر في التوزيع المقترح للموارد.
    Annex V provides the proposed distribution of staff by office, category and grade level. UN ويبين المرفق الخامس التوزيع المقترح للموظفين حسب المكتب والفئة والرتبة.
    the proposed distribution of staff by office, category and level is presented in annex V. UN ويرد في المرفق الخامس بيان التوزيع المقترح للموظفين حسب المكتب والفئة والرتبة.
    Annexes V and VI set out the proposed distribution of staff by office and geographical location. UN ويبين المرفقان الخامس والسادس التوزيع المقترح للموظفين حسب المكتب والموقع الجغرافي.
    Part one provides the proposed distribution of resources by section, addresses the question of policies, objectives and priorities for the budget period and describes the budget methodology applied. UN ويقدم الجزء اﻷول التوزيع المقترح للموارد حسب الباب، ويتناول مسألة السياسات واﻷهداف واﻷولويات بالنسبة لفترة الميزانية ويصف منهجية الميزانية المطبقة.
    the proposed distribution of locally employed civilians by office/ section is shown in annex XI. The proposed staffing level is 318 locally employed civilians. UN ويرد في المرفق الحادي عشر التوزيع المقترح للمدنيين الموظفين محليا حسب المكاتب واﻷقسام. أما مستوى الملاك المقترح فهو ٣١٨ من المدنيين الموظفين محليا.
    166. Table 12 below provides the proposed distribution of the funding of the liability in the amount of $410 million among peacekeeping components. UN 166- ويبين الجدول 12 أدناه التوزيع المقترح لتمويل الالتزام البالغ 410 ملايين دولار على عناصر حفظ السلام.
    the proposed distribution of general-purpose funds amounting to $7 million is shown in table 22 and further detailed by region in the programme narrative tables contained in addendum 1. UN ويرد في الجدول 22 التوزيع المقترح للأموال العامة الغرض البالغة 7 ملايين دولار، ويرد في جداول النبذات الوصفية للبرامج، في الاضافة 1، مزيد من التفاصيل لذلك التوزيع حسب المناطق.
    In general, Norway endorsed the proposed distribution of resources, which also reflected the Secretary-General's commitment to making the Secretariat more efficient and effective, and the increases in expenditure for the priority areas identified by the General Assembly. UN وبوجه عام، تؤيد النرويج التوزيع المقترح للموارد، وهو يعكس تعهد الأمين العام بجعل الأمانة العامة هيئة أكثر فعالية وكفاءة، وكذلك الزيادات في الميزانية للميادين ذات الأولوية التي حددتها الجمعية العامة.
    14. Annexes III and IV to the present report set out the organizational chart and the proposed distribution of posts by category and office, respectively. UN ١٤- يبين المرفقان الثالث والرابع من هذا التقرير الهيكل التنظيمي والتوزيع المقترح للوظائف حسب الفئة والمكتب على التوالي.
    An overview of the proposed distribution of posts by category as compared with previous bienniums is provided below in paragraph 34 of the introduction. UN ويرد أسفل الفقرة 34 من المقدمة عرض عام للتوزيع المقترح للوظائف بحسب الفئة مقارنة بفترات السنتين السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more