"the proposed operational budget" - Translation from English to Arabic

    • الميزانية التشغيلية المقترحة
        
    • والميزانية التشغيلية المقترحة
        
    • ميزانية التشغيل المقترحة
        
    :: Decided to consider at its fifth session the proposed operational budget for 2008, which should reflect a 5 per cent reduction and be subject to the attainment of sufficient financial resources. UN :: قرر النظر في دورته الخامسة في الميزانية التشغيلية المقترحة لعام 2008، التي ستعكس انخفاضا قدره 5 في المائة، وستكون مرهونة بالحصول على الموارد المالية الكافية.
    Chapter III sets forth the proposed operational budget for 2007 - 2008 as requested in decision RC1/17 and a response to the specific requests made in paragraphs 20 and 21 of that decision. UN بينما يورد الفصل ثالثاً الميزانية التشغيلية المقترحة لفترة السنتين 2007 - 2008 والتي طلبت في المقرر اتفاقية روتردام - 1/17 واستجابة للطلبات المحددة الواردة في الفقرتين 20 و21 من ذلك المقرر.
    In terms of the analysis required under decision SC-1/4 concerning various funding scenarios, the proposed operational budget for 2008 - 2009 is $10,827,720. UN ومن ناحية التحليل المطلوب بموجب مقرر اتفاقية استكهولم - 1/4 فيما يتعلق بمختلف تصورات التمويل، فإن الميزانية التشغيلية المقترحة للفترة 2008 - 2009 هي 720 827 10 دولار.
    (b) To consider and adopt the proposed operational budget and staffing levels for 20092010. UN (ب) أن ينظر ويعتمد الميزانية التشغيلية المقترحة ومستويات التوظيف لفترة السنتين 2009 - 2010.
    Bearing in mind the recommendation made by the Executive Board at its resumed first session that the report of the Director of the Institute, the proposed operational budget for 2005 and other relevant documents be submitted to the General Assembly, UN وإذ تضع في اعتبارها توصية المجلس التنفيذي في دورته الأولى المستأنفة بتقديم تقرير مديرة المعهد، والميزانية التشغيلية المقترحة لعام 2005، والوثائق الأخرى ذات الصلة، إلى الجمعية العامة،
    11. In the proposed operational budget for 2006, submitted to the Executive Board at its second session, on 1 June 2005, INSTRAW estimated the 2006 core requirements at $1,314,352. UN 11 - في ميزانية التشغيل المقترحة لعام 2006 التي قدمها المعهد إلى المجلس التنفيذي في دورته الثانية المعقودة في 1 حزيران/يونيه 2004، قدر المعهد أن احتياجاته المالية الأساسية لعام 2005 ستبلغ 352 314 1 دولارا.
    To include in the proposed operational budget for the biennium 2012 - 2013 three alternative funding scenarios based on: UN (ج) أن يدرجوا في الميزانية التشغيلية المقترحة لفترة السنتين 2012 - 2013 ثلاثة سيناريوهات بديلة للتمويل تستند إلى:
    Notes the need to facilitate priority-setting by providing the parties with timely information on the financial consequences of different options, and, to that end, requests the Executive Secretary to include in the proposed operational budget for the biennium 2016 - 2017 two alternative funding scenarios based on: UN 18- يلاحظ الحاجة إلى تيسير تحديد الأولويات عن طريق تزويد الأطراف بمعلومات آنية عن التبعات المالية لمختلف الخيارات، وتحقيقاً لهذه الغاية، يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يدرج في الميزانية التشغيلية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 إثنان من السيناريوهات التمويلية البديلة يستندان إلى ما يلي:
    21. Notes the need to facilitate priority-setting by providing Parties with timely information on the financial consequences of different options, taking into account paragraph 18, and, to this end, requests the head(s) of the Convention secretariat to include in the proposed operational budget for the biennium 2007 - 2008 three alternatives based on: UN 21- يشير إلى الحاجة إلى تيسير تحديد الأولويات بواسطة تزويد الأطراف بمعلومات حسنة التوقيت عن التبعات المالية لمختلف الخيارات، مع الأخذ في الاعتبار الفقرة 18، ويطلب من أجل هذا إلى رئيس (رئيسي) أمانة الاتفاقية أن تُدرَج في الميزانية التشغيلية المقترحة لفترة السنتين 2007-2008 ثلاثة بدائل تستند إلى:
    21. Notes the need to facilitate priority-setting by providing Parties with timely information on the financial consequences of different options, taking into account paragraph 18, and, to this end, requests the head of the Convention secretariat to include in the proposed operational budget for the biennium 2008 - 2009 three alternatives based on: UN 21 - يلاحظ الحاجة إلى تيسير ترتيب الأولويات من خلال تزويد الأطراف بمعلومات في حينها عن النتائج المالية لمختلف الخيارات مع مراعاة الفقرة 18، ولهذه الغاية، يطلب من رئيس أمانة الاتفاقية أن يدرج في الميزانية التشغيلية المقترحة للفترة المالية 2008- 2009 ثلاثة بدائل تستند إلى:
    Notes the need to facilitate priority setting by providing the Parties with timely information on the financial consequences of different options and, to that end, requests the head of the Secretariat to include in the proposed operational budget for the biennium 2010 - 2011 three alternative funding scenarios based on: UN يشير إلى الحاجة إلى تيسير تحديد الأولويات بواسطة تزويد الأطراف بمعلومات في الوقت المناسب عن التبعات المالية للخيارات المختلفة، ويطلب إلى رئيس الأمانة من أجل ذلك أن يدرج في الميزانية التشغيلية المقترحة لفترة السنتين 2010- 2011 ثلاثة سيناريوهات تمويل بديلة تستند إلى:
    This chapter sets forth the proposed operational budget for 2007 - 2008 and responds to the requests in paragraphs 20 and 21 of decision RC-1/17; it discusses also the staffing table of the Convention secretariat for 2007 - 2008. UN 29- يورد هذا الفصل الميزانية التشغيلية المقترحة لفترة السنتين 2007 - 2008 ويستجيب للطلبات الواردة في الفقرتين 20 و21 من المقرر اتفاقية روتردام 1/17؛ ويناقش أيضاً جدول الوظائف في أمانة الاتفاقية لفترة السنتين 2007-2008.
    In paragraph 21 of the decision RC-1/17, the head(s) of the Convention secretariat were also requested to include in the proposed operational budget for the biennium 2007 - 2008 three alternatives based on: UN 40- كما طلب من رئيس (رئيسي) أمانة الاتفاقية في الفقرة 21 من المقرر اتفاقية روتردام - 1/17 أن يدرج في الميزانية التشغيلية المقترحة لفترة السنتين 2007 - 2008 ثلاثة بدائل تستند إلى:
    7. Also at that session, the Executive Board requested the Director of INSTRAW to carry out intensive efforts to mobilize resources in order to obtain sufficient financial resources to implement the proposed operational budget for 2008, and to present a revised programme and budget, reduced by 5 per cent. UN 7 - وفي تلك الدورة أيضا، طلب المجلس التنفيذي إلى مديرة المعهد تعبئة الجهود بشكل مكثف من أجل ضمان ما يكفي من الموارد المالية لتنفيذ الميزانية التشغيلية المقترحة لعام 2008 وتقديم برنامج وميزانية منقحين مع تخفيض نسبته 5 في المائة.
    Notes the need to facilitate priority-setting by providing parties with timely information on the financial consequences of various options and, to that end, requests the Executive Secretary to include in the proposed operational budget for the biennium 2016 - 2017 two alternative funding scenarios based on: UN 17- يلاحظ الحاجة إلى تيسير تحديد الأولويات عن طريق تزويد الأطراف بمعلومات آنية عن التبعات المالية لمختلف الخيارات، وتحقيقاً لهذه الغاية، يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يدرج في الميزانية التشغيلية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 إثنان من السيناريوهات التمويلية البديلة يستندان إلى ما يلي:
    Notes the need to facilitate priority-setting by providing parties with timely information on the financial consequences of different options, and, to that end, requests the executive secretaries to include in the proposed operational budget for the biennium 2016 - 2017 two alternative funding scenarios based on: UN 19- يلاحظ الحاجة إلى تيسير تحديد الأولويات عن طريق تزويد الأطراف بمعلومات آنية عن التبعات المالية لمختلف الخيارات، وتحقيقاً لهذه الغاية، يطلب إلى الأمناء التنفيذيين أن يدرجوا في الميزانية التشغيلية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 إثنان من السيناريوهات التمويلية البديلة يستندان إلى ما يلي:
    Notes that there is a need to facilitate priority-setting by providing the parties with timely information on the financial consequences of different options and, to that end, requests the executive secretaries to include in the proposed operational budget for the biennium 2014 - 2015 three alternative funding scenarios based on: UN 24- يلاحظ وجود حاجة إلى تسهيل عملية تحديد الأولويات عن طريق تزويد الأطراف بمعلومات في الوقت الصحيح بشأن العواقب المالية لمختلف الخيارات، ويرجو تحقيقاً لذلك الغرض من الأمناء التنفيذيين أن يُدرِجوا في الميزانية التشغيلية المقترحة لفترة السنتين 2014 - 2015 ثلاثة سيناريوهات تمويلية بديلة تستند إلى:
    Coordination of these activities requires significant resources in terms of Secretariat staff time, which are to a varying degree financed either from the General Trust Fund or from the Voluntary Special Trust Fund, as reflected in the proposed operational budget. UN 46 - ويتطلب تنسيق هذه الأنشطة موارد كبيرة من حيث وقت موظفي الأمانة الذي يمول بدرجات متفاوتة من الصندوق الاستئماني العام أو الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي على النحو المبين في الميزانية التشغيلية المقترحة.
    28. Notes the need to facilitate priority-setting by providing the Parties with timely information on the financial consequences of different options and, to that end, requests the Executive Secretaries to include in the proposed operational budget for the biennium 2012 - 2013 three alternative funding scenarios based on: UN 28 - يحيط علماً بالحاجة إلى تيسير وضع الأولويات من خلال تزويد الأطراف بالمعلومات حسنة التوقيت عن الانعكاسات المالية لمختلف الخيارات، ولهذه الغاية، يطلب من الأمناء التنفيذيين أن يدرجوا في الميزانية التشغيلية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 ثلاثة سيناريوهات بديلة للتمويل تستند إلى:
    Noted the need to facilitate priority-setting by providing Parties with timely information on the financial consequences of different options, taking into account paragraph 18 of the decision and, to that end, requested the head of the Convention Secretariat to include in the proposed operational budget for the biennium 2008 - 2009 three alternatives based on: UN (ج) ولاحظ الحاجة إلى تيسير ترتيب الأولويات من خلال تزويد الأطراف بمعلومات في حينها عن النتائج المالية لمختلف الخيارات، مع مراعاة الفقرة 18 من المقرر، ولهذه الغاية، طلب من رئيس أمانة الاتفاقية أن يدرج في الميزانية التشغيلية المقترحة للفترة المالية 2008 - 2009 ثلاثة بدائل تستند إلى:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more