"the proposed support budget" - Translation from English to Arabic

    • ميزانية الدعم المقترحة
        
    • لميزانية الدعم المقترحة
        
    Table 3 summarizes the proposed support budget by function for 2010-2011. UN ويلخص الجدول 3 ميزانية الدعم المقترحة بحسب المهمة للفترة 2010-2011.
    the proposed support budget will be linked to the rate and volume of mobilized resources by maintaining the 16 per cent ratio of total secured resources, thus ensuring a sustainable and orderly build-up of capacity. UN وسيتم الربط بين ميزانية الدعم المقترحة ومعدل وحجم الموارد المعبَّأة، مع الحفاظ على نسبة 16 في المائة من مجموع الموارد التي جرى تأمينها، بما يكفل تراكم القدرات على نحو مستدام ومنظَّم.
    The elements of the proposed support budget that the Committee recommends approval of, at this time, are detailed below: UN وتُعرض بالتفصيل أدناه عناصر ميزانية الدعم المقترحة التي توصي اللجنة بالموافقة عليها في هذا الوقت.
    the proposed support budget shall be submitted to all members of the Executive Board at least six weeks prior for their consideration. UN وتُحال ميزانية الدعم المقترحة إلى جميع أعضاء المجلس التنفيذي قبل ستة أسابيع على الأقل من النظر فيهما.
    the proposed support budget shall be submitted to all members of the Executive Board at least six weeks prior for their consideration. UN وتُحال ميزانية الدعم المقترحة إلى جميع أعضاء المجلس التنفيذي قبل ستة أسابيع على الأقل من النظر فيهما.
    1. The underlying rationale of the proposed support budget UN 1 - الأساس المنطقي الذي تقوم عليه ميزانية الدعم المقترحة
    the proposed support budget for 2011 is estimated at $75.6 million, which represents 15.4 per cent of the total resources indicated for activities during 2011. UN وتُقدَّر ميزانية الدعم المقترحة لعام 2011 بمبلغ 75.6 مليون دولار يمثل 15.4 في المائة من مجموع الموارد المشار إليها فيما يتعلق بالأنشطة المضطلع بها خلال عام 2011.
    The report of the Advisory Committee shall be transmitted to all members of the Executive Board as soon as it is available and shall be considered prior to decisions being taken on the proposed support budget. UN يُحال تقرير اللجنة الاستشارية إلى جميع أعضاء المجلس التنفيذي بمجرد توافره، ويُنظر فيه قبل اتخاذ أية قرارات بشأن ميزانية الدعم المقترحة.
    The report of the Advisory Committee shall be transmitted to all members of the Executive Board as soon as it is available and shall be considered prior to decisions being taken on the proposed support budget. UN يُحال تقرير اللجنة الاستشارية إلى جميع أعضاء المجلس التنفيذي بمجرد توافره، ويُنظر فيه قبل اتخاذ أية قرارات بشأن ميزانية الدعم المقترحة.
    The details of the proposed support budget for the biennium 2008-2009 are reflected in table 6, showing the two components of the support budget: Programme support and Management and administration. UN 59 - ترد تفاصيل ميزانية الدعم المقترحة لفترة السنتين 2008 - 2009 في الجدول 6 الذي يبين عنصرين من ميزانية الدعم: دعم البرامج، والإدارة والتنظيم.
    The programme budget proposal presented in part four of the present report provides the basis for the proposed support budget contained in part three. UN 14- الميزانية البرنامجية المقترحة المعروضة في الجزء الرابع من هذا التقرير توفر الأساس الذي تقوم عليه ميزانية الدعم المقترحة الواردة في الجزء الثالث.
    The programme budget should be viewed in combination with the proposed support budget for UNDCP covering the same period as presented in document E/CN.7/1999/17. UN وينبغي النظر في الميزانية البرنامجية مقترنة مع ميزانية الدعم المقترحة لليوندسيب ، الشاملة للفترة نفسها ، بصيغتها المعروضة في الوثيقة E/CN.7/1999/17 .
    The details of the proposed support budget for the biennium 2010 - 2011 are reflected in table 6, showing the two components of the support budget: programme support and management and administration. UN 67 - ترد تفاصيل ميزانية الدعم المقترحة لفترة السنتين 2010 - 2011 في الجدول 6، الذي يبين عنصري ميزانية الدعم: دعم البرنامج والإدارة والتنظيم.
    11. the proposed support budget for 2008-2009 is prepared on the basis of the strategic plan, 2008-2011, as amended and augmented by the Executive Board in its decision 2007/32, and prior direction provided. UN 11 - وقد أُعدت ميزانية الدعم المقترحة للفترة 2008-2009 استنادا إلى الخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011، بصيغتها المعدلة والمزيدة بموجب مقرر المجلس التنفيذي 2007/32، والتوجيه المسبق المقدم بشأنها.
    Definitions and information in this regard, including the relevant reviews carried out by UNDP and incorporated in the formulation of the proposed support budget for 2010-2011, are summarized in paragraphs 26-36 of the document. UN ويرد في الفقرات 26 إلى 36 من الوثيقة موجز للتعاريف والمعلومات في هذا الصدد، بما في ذلك عمليات الاستعراض ذات الصلة التي أجراها البرنامج الإنمائي وتم إدماجها في ميزانية الدعم المقترحة للفترة 2010-2011.
    The details of the proposed support budget for the biennium 2006 - 2007 are reflected in table 8, showing the two components of the support budget: programme support and management and administration. UN 53 - تتضح تفاصيل ميزانية الدعم المقترحة لفترة السنتين 2006 - 2007 في الجدول 8، وتبين العنصرين لميزانية الدعم: الدعم البرنامجي والإدارة والشؤون الإدارية.
    The underlying rationale of the proposed support budget: WHY, WHAT and HOW it addresses the gaps and challenges in the United Nations response to gender equality and the empowerment of women UN الأساس المنطقي الذي تقوم عليه ميزانية الدعم المقترحة: لم الحاجة إلى معالجة الثغرات والتحديات في إطار استجابة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وما هي الإجراءات التي ستتخذ، وكيف يمكنها تحقيق ذلك
    The Executive Director shall also transmit the proposed support budget to the Advisory Committee for examination and report before it is transmitted to members of the Executive Board under regulation 16.3 above. UN يحيل المدير التنفيذي أيضا ميزانية الدعم المقترحة إلى اللجنة الاستشارية من أجل دراستها وتقديم تقرير عنها، قبل إحالتها إلى أعضاء المجلس التنفيذي بموجب البند 16-3 أعلاه.
    Regulation 16.7 the proposed support budget shall be prepared in accordance with the guidelines approved by the Executive Board, and shall be accompanied by such information, annexes and explanatory statements as may be requested by the Executive Board or as the Executive Director may deem necessary and useful. Regulation 16.8 UN يتم إعداد ميزانية الدعم المقترحة وفقا للمبادئ التوجيهية التي يعتمدها المجلس التنفيذي، وتكون مشفوعة بالمعلومات والمرفقات والبيانات الإيضاحية التي يطلبها المجلس التنفيذي، أو أية بيانات أخرى يعتبرها المدير التنفيذي ضرورية ومفيدة.
    The Under-Secretary-General/Executive Director shall also transmit the proposed support budget to the Advisory Committee for examination and report before it is transmitted to members of the Executive Board under regulation 16.3 above. UN يحيل وكيل الأمين العام/المدير التنفيذي أيضا ميزانية الدعم المقترحة إلى اللجنة الاستشارية من أجل دراستها وتقديم تقرير عنها، قبل إحالتها إلى أعضاء المجلس التنفيذي بموجب البند 16-3 أعلاه.
    :: HOW the proposed support budget systematically follows up by putting in place UN-Women's capacity, at all levels, to deliver results that will address the identified gaps and challenges. UN :: كيف يمكن لميزانية الدعم المقترحة أن تواكب التطورات بانتظام لتهيئة قدرات هيئة الأمم المتحدة للمرأة على جميع المستويات من أجل تحقيق النتائج المنشودة لمعالجة الثغرات والتحديات التي تم تحديدها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more