"the proposed system" - Translation from English to Arabic

    • النظام المقترح
        
    • للنظام المقترح
        
    • بالنظام المقترح
        
    • والنظام المقترح
        
    • النظام المقترَح
        
    • المقترح وتكلفة النظام
        
    Given that situation, it is our view that efficiency and effectiveness could be best achieved under the proposed system. UN وبالنظر إلى تلك الحالة، نرى أنه يمكن تحقيق الكفاءة والفعالية على أفضل وجه في ظل النظام المقترح.
    the proposed system will be considered in the context of the programme for change and organizational renewal. UN وسيُبحث النظام المقترح في إطار برنامج التغيير والتجديد في المنظمة.
    Discussions have already commenced with the Data Protection Registrar to ensure that the proposed system complies in every respect with this legislation. UN وقد تم بالفعل إجراء مناقشات مع أمين سجل حماية البيانات لكفالة امتثال النظام المقترح لهذا التشريع من كافة الوجوه.
    Of course, should agreement be reached on the inclusion of other provisions, they would have to be inserted in the appropriate place according to the proposed system. UN وبطبيعة الحال، إذا اتفق على إدراج أحكام أخرى يتعين إدراج تلك الأحكام في المكان المناسب من النظام المقترح.
    The report presents photographs and sketches of the proposed system under development for testing. UN ويعرض التقرير صورا ورسوما تخطيطية للنظام المقترح الذي هو قيد الإنشاء من أجل الاختبار.
    In that connection, her delegation would welcome more information on the proposed system of broad banding. UN وفي هذا الصدد، سيرحب وفدها بتقديم معلومات مزيدة بشأن النظام المقترح لكفالة نفس ظروف الخدمة.
    For the units compared, the group concluded that the proposed system was less expensive to the Organization than the present methodology. UN واستنتج الفريق أن النظام المقترح أقل تكلفة للمنظمة من المنهجية الحالية بالنسبة للوحدات المقارنة.
    the proposed system, as set out in draft articles 3, 11 and 12, seemed to be satisfactory and fairly close to the one adopted in the context of the 1997 Convention. UN ويبدو أن النظام المقترح والمبيﱠن في مشاريع المواد ٣ و ١١ و ١٣ هو نظام مرض ومريب نوعا ما من النظام الذي اعتُمد في سياق اتفاقية عام ١٩٩٧.
    Given the general reluctance of States to submit to obligatory procedures for settling disputes, doubts were expressed about the efficiency of the proposed system. UN وبالنظر إلى إحجام الدول عموما عن قبول إجراءات إلزامية لتسوية المنازعات، أبديت شكوك بشأن كفاءة النظام المقترح.
    the proposed system would include contributions from the Global Sea-Level Observing System (GLOSS) and the Integrated Global Ocean System Services System (IGOSS). UN وسيشمل النظام المقترح مساهمات من النظام العالمي لمراقبة مستوى سطح البحر والنظام العالمي المتكامل لخدمات المحيطات.
    Overall, under the proposed system, Groups A, B and C would consist of 131 countries and two subregional programmes. UN وستتكون المجموعات ألف وباء وجيم، بوجه عام، في النظام المقترح من 131 بلدا وبرنامجين دون إقليميين.
    Table 4 below delineates the current share of resources by group and the corresponding share in the proposed system. UN 38 - ويبين الجدول 4 أدناه الأنصبة الحالية من الموارد حسب المجموعات، والأنصبة المقابلة في النظام المقترح.
    UNIDO together with other organizations participated in the validation of the proposed system. UN وشاركت اليونيدو مع منظمات أخرى في المصادقة على النظام المقترح.
    the proposed system could not be regarded as comprehensive because its full scope and the total resources required for its operation had not yet been determined. UN ولا يمكن اعتبار النظام المقترح شاملا نظرا لأن نطاقه الكلي ومجموع الموارد المطلوبة لتشغيله يتحددان بعد.
    the proposed system was also described as excessively rigid and in conflict with the widely accepted principle of the free choice of settlement procedures. UN كما وصف النظام المقترح بأنه صارم إلى حد مفرط ويتعارض مع مبدأ حرية اختيار إجراءات التسوية، المقبول على نطاق واسع.
    Emphasis was also placed on the advantages of the proposed system in terms of deterrence. UN كما جرى التأكيد على مزايا النظام المقترح من ناحية الردع.
    Thus the proposed system was a proven one. UN وهكذا فإن النظام المقترح هو نظام أثبت صلاحيته.
    In the proposed system membership will be based on baptism. UN وبموجب النظام المقترح سيصبح العماد هو اﻷساس المأخوذ به للانتماء.
    The technical application of the proposed system may take several forms. UN ويمكن أن يأخذ التطبيق التقني للنظام المقترح أشكالا متعددة.
    The Committee took note of the proposed system for the filling of P-2 vacancies. UN أحاطت اللجنة علما بالنظام المقترح لملء شواغر وظائف الرتبة ف-2.
    the proposed system would still result in discrimination between members of the Court, i.e. those who assumed office before 1 January 2007 and those who will assume office after that date. UN والنظام المقترح سيؤدي مع ذلك إلى حدوث تمييز بين أعضاء المحكمة؛ أي بين الذين استلموا مهامهم قبل 1 كانون الثاني/يناير 2007 والذين سيستلمون مهامهم بعد ذلك التاريخ.
    At the request of the Coordinator, the CCW Secretariat compiled the proposed system flowchart into a project proposal (contained in Annex II) and started to set up a workable demo for the Second Conference of the High Contracting Parties. UN وبناء على طلب المنسق، قامت أمانة الاتفاقية بتجميع معطيات النظام المقترَح في اقتراح بمشروع (يرد في المرفق الثاني) وبدأت في إعداد عرض عملي لإتاحته للمؤتمر الثاني للأطراف المتعاقدة السامية.
    8. The results of the work of the Phase III Working Group were confirmed by an ad hoc working group, which met from 31 July to 4 August 1995. The group compared the cost of the proposed system with the cost of the current one by using data on 12 contingents from 9 countries participating in peacekeeping operations during 1993 and 1994. UN ٨ - وحظيت نتائج عمل الفريق العامل المعني بالمرحلة الثالثة بتأييد فريق عامل مخصص اجتمع خلال الفترة من ٣١ تموز/يوليه إلى ٤ آب/أغسطس ١٩٩٥ وأجرى هذا الفريق مقارنة بين تكلفة النظام المقترح وتكلفة النظام الراهن باستخدام بيانات عن ١٢ وحدة من ٩ بلدان شاركت في عمليات حفظ السلام خلال عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more