"the protection of humanitarian" - Translation from English to Arabic

    • حماية موظفي المساعدة الإنسانية
        
    • حماية العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية
        
    • بحماية العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية
        
    • بحماية العاملين في مجال الشؤون الإنسانية
        
    That report might extend to the protection of humanitarian assistance personnel. UN وقد يمتد ذلك التقرير لمسألة حماية موظفي المساعدة الإنسانية.
    Aware that the protection of humanitarian personnel and United Nations and its associated personnel is a concern in situations of armed conflict and otherwise, UN وإدراكا منه أن حماية موظفي المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها تعد من الأمور المثيرة للقلق في حالات الصراع المسلح وغيره من الحالات،
    Aware that the protection of humanitarian personnel and United Nations and its associated personnel is a concern in situations of armed conflict and otherwise, UN وإدراكا منه أن حماية موظفي المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها تعد من الأمور المثيرة للقلق في حالات الصراع المسلح وغيره من الحالات،
    58. I wish to commend the host Governments and their relevant national and local officials who continue to observe the internationally agreed principles on the protection of humanitarian and United Nations personnel. UN 58 - وأود أن أشيد بالحكومات المضيفة ومسؤوليها الوطنيين والمحليين المعنيين الذين يواصلون مراعاة المبادئ المتفق عليها دوليا بشأن حماية العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة.
    Expressing its appreciation to those Governments which respect the internationally agreed principles on the protection of humanitarian and United Nations personnel, while expressing concern over the lack of respect for these principles in some areas, UN وإذ تعرب عن تقديرها للحكومات التي تحترم المبادئ المتفق عليها دوليا بشأن حماية العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة، وإذ تعرب في الوقت نفسه عن قلقها إزاء عدم احترام هذه المبادئ في بعض المناطق،
    Expressing its appreciation to those Governments which respect the internationally agreed principles on the protection of humanitarian and United Nations personnel, while expressing concern over the lack of respect for these principles in some areas, UN وإذ تعرب عن تقديرها للحكومات التي تحترم المبادئ المتفق عليها دوليا المتعلقة بحماية العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة، وإذ تعرب في الوقت نفسه عن قلقها إزاء عدم احترام هذه المبادئ في بعض المناطق،
    S/RES/1502(2003) on the protection of humanitarian Personnel and the UN and its Associated Personnel in Conflict Zones UN (S/RES/1502 (2003 بشأن حماية موظفي المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في مناطق الصراع
    Reaffirming its resolutions 1325 (2000) on women, peace, and security, 1379 (2001) and 1460 (2003) on children in armed conflicts, as well as resolutions 1265 (1999) and 1296 (2000) on the protection of civilians in armed conflicts and resolution 1502 (2003) on the protection of humanitarian and UN personnel, UN وإذ يعيد تأكيد قراراته 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن، و 1379 (2001) و 1460 (2003) بشأن الأطفال في الصراعات المسلحة، وكذلك القرارين 1265 (1999) و 1296 (2000) بشأن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة، والقرار 1502 (2003) بشأن حماية موظفي المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة،
    Reaffirming its resolutions 1325 (2000) on women, peace, and security, 1379 (2001) and 1460 (2003) on children in armed conflicts, as well as resolutions 1265 (1999) and 1296 (2000) on the protection of civilians in armed conflicts and resolution 1502 (2003) on the protection of humanitarian and UN personnel, UN وإذ يعيد تأكيد قراراته 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن، و 1379 (2001) و 1460 (2003) بشأن الأطفال في الصراعات المسلحة، وكذلك القرارين 1265 (1999) و 1296 (2000) بشأن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة، والقرار 1502 (2003) بشأن حماية موظفي المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة،
    Reaffirming its resolutions 1325 (2000) on women, peace and security, 1502 (2003) on the protection of humanitarian and United Nations personnel, and 1674 (2006) on the protection of civilians in armed conflict, UN وإذ يعيد تأكيد قراراته 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن، و 1502 (2003) بشأن حماية موظفي المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة، و 1674 (2006) بشأن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة،
    Reaffirming its resolutions 1325 (2000) on women, peace and security and 1502 (2003) on the protection of humanitarian and United Nations personnel, UN وإذ يعيد تأكيد قراريه 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن و 1502 (2003) بشأن حماية موظفي المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة،
    Reaffirming its resolutions 1325 (2000) on women, peace and security and 1502 (2003) on the protection of humanitarian and United Nations personnel, UN وإذ يعيد تأكيد قراريه 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن و 1502 (2003) بشأن حماية موظفي المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة،
    Reaffirming its resolutions 1325 (2000) on women, peace and security, 1502 (2003) on the protection of humanitarian and United Nations personnel, and 1674 (2006) on the protection of civilians in armed conflict, UN وإذ يعيد تأكيد قراراته 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن، و 1502 (2003) بشأن حماية موظفي المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة، و 1674 (2006) بشأن حماية المدنيين في الصراعات المسلحة،
    Reaffirming its resolutions 1265 (1999), 1296 (2000), 1674 (2006) and 1894 (2009) on the protection of civilians in armed conflict, and 1502 (2003) on the protection of humanitarian and United Nations personnel, UN وإذ يعيد تأكيد قراراته 1265 (1999) و 1296 (2000) و 1674 (2006) و 1894 (2009) بشأن حماية المدنيين في النـزاعات المسلحة، و 1502 (2003) بشأن حماية موظفي المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة،
    Reaffirming its resolutions 1265 (1999), 1296 (2000), 1674 (2006) and 1894 (2009) on the protection of civilians in armed conflict, and 1502 (2003) on the protection of humanitarian and United Nations personnel, UN وإذ يعيد تأكيد قراراته 1265 (1999) و 1296 (2000) و 1674 (2006) و 1894 (2009) بشأن حماية المدنيين في النـزاعات المسلحة، و 1502 (2003) بشأن حماية موظفي المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة،
    Reaffirming its resolutions 1674 (2006) and 1894 (2009) on the protection of civilians in armed conflict, and 1502 (2003) on the protection of humanitarian and United Nations personnel, UN وإذ يعيد تأكيد قراراته 1674 (2006) و 1894 (2009) بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة، و 1502 (2003) بشأن حماية موظفي المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة،
    Reaffirming its resolutions 1674 (2006) and 1894 (2009) on the protection of civilians in armed conflict, and 1502 (2003) on the protection of humanitarian and United Nations personnel, UN وإذ يعيد تأكيد قراراته 1674 (2006) و 1894 (2009) بشأن حماية المدنيين في النزاعات المسلحة، و 1502 (2003) بشأن حماية موظفي المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة،
    Expressing its appreciation to those Governments which respect the internationally agreed principles on the protection of humanitarian and United Nations personnel, while expressing concern over the lack of respect for these principles in some areas, UN وإذ تعرب عن تقديرها للحكومات التي تحترم المبادئ المتفق عليها دوليا بشأن حماية العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة، وإذ تعرب في الوقت نفسه عن قلقها إزاء عدم احترام هذه المبادئ في بعض المناطق،
    59. While the Organization and the humanitarian community will continue to intensify efforts in reforming and bettering its security management, support by host Governments and local authorities and leaders remains the first line of defence in the protection of humanitarian and United Nations personnel. UN 59 - ومع أن المنظمة والمجتمع الدولي سيواصلان تكثيف الجهود في إصلاح وتحسين إدارة شؤون الأمن لديهما، فإن الدعم المقدم من الحكومات المضيفة والسلطات المحلية والقادة المحليين لا يزال يشكل خط الدفاع الأول في حماية العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة.
    Reaffirming its resolution 1325 (2000) of 31 October 2000 on women and peace and security and its resolution 1502 (2003) of 26 August 2003 on the protection of humanitarian and United Nations personnel, UN وإذ يعيد تأكيد قراره 1325 (2000) المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000 بشأن المرأة والسلام والأمن وقراره 1502 (2003) المؤرخ 26 آب/أغسطس 2003 بشأن حماية العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة،
    Expressing its appreciation to those Governments which respect the internationally agreed principles on the protection of humanitarian and United Nations personnel, while expressing concern over the lack of respect for these principles in some areas, UN وإذ تعرب عن تقديرها للحكومات التي تحترم المبادئ المتفق عليها دوليا المتعلقة بحماية العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة، وإذ تعرب في الوقت نفسه عن قلقها إزاء عدم احترام هذه المبادئ في بعض المناطق،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more