"the protocol after" - Translation from English to Arabic

    • البروتوكول بعد
        
    • للبروتوكول بعد
        
    The following paragraph shall be added to Article 7 of the Protocol after paragraph 3 bis: UN تضاف الفقرة التالية للمادة 7 من البروتوكول بعد الفقرة 3 مكرر:
    The following paragraph shall be added to Article 7 of the Protocol after paragraph 3 bis.: UN تضاف الفقرة التالية إلى المادة 7 من البروتوكول بعد الفقرة 3 مكرراً:
    The following paragraph shall be added to Article 7 of the Protocol after paragraph 3 bis.: UN تضاف الفقرة التالية إلى المادة 7 من البروتوكول بعد الفقرة 3 مكرراً:
    6. Requests the Secretary-General to provide the staff and facilities necessary for the effective performance of the functions of the Committee under the Protocol after its entry into force; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام توفير ما يلزم من موظفين وتسهيلات ﻷداء مهام اللجنة بصورة فعالة وفقا للبروتوكول بعد دخوله حيﱢز النفاذ؛
    “5. Requests the Committee to hold meetings to exercise its functions under the Protocol after its entry into force, in addition to its meetings held under article 20 of the Convention. UN " ٥ - تطلب إلى اللجنة أن تعقد اجتماعات لممارسة مهامها وفقا للبروتوكول بعد دخوله حيﱢز النفاذ، باﻹضافة إلى اجتماعاتها التي تعقدها وفقا للمادة ٢٠ من الاتفاقية.
    The following paragraph shall be added to Article 7 of the Protocol after paragraph 3 bis: UN تضاف الفقرة التالية للمادة 7 من البروتوكول بعد الفقرة 3 مكرر:
    The following paragraphs shall be added to Article 3 of the Protocol after paragraph 1: UN تضاف الفقرات التالية إلى المادة 3 من البروتوكول بعد الفقرة 1:
    The following paragraph shall be added to Article 3 of the Protocol after paragraph 9: UN وتضاف الفقرة التالية إلى المادة 3 من البروتوكول بعد الفقرة 9:
    The following paragraph shall be added to Article 7 of the Protocol after paragraph 3 bis: UN تضاف الفقرة التالية للمادة 7 من البروتوكول بعد الفقرة 3 مكرر:
    The following paragraph shall be added to Article 7 of the Protocol after paragraph 3 bis.: UN تضاف الفقرة التالية إلى المادة 7 من البروتوكول بعد الفقرة 3 مكرراً:
    The following paragraph shall be added to Article 7 of the Protocol after paragraph 3 bis: UN تضاف الفقرة التالية للمادة 7 من البروتوكول بعد الفقرة 3 مكرر:
    The following paragraph shall be added to Article 7 of the Protocol after paragraph 3 bis.: UN تضاف الفقرة التالية إلى المادة 7 من البروتوكول بعد الفقرة 3 مكرراً:
    The following paragraph shall be added to Article 7 of the Protocol after paragraph 3 bis: UN تضاف الفقرة التالية للمادة 7 من البروتوكول بعد الفقرة 3 مكرر:
    The Government plans to take domestic procedures required to ratify the Protocol after the proposed amendments are passed. UN وتعتزم الحكومة اتخاذ الإجراءات المحلية اللازمة للتصديق على البروتوكول بعد إقرار التعديلات المقترحة.
    The following paragraph shall be added to Article 7 of the Protocol after paragraph 3 bis: UN تضاف الفقرة التالية للمادة 7 من البروتوكول بعد الفقرة 3 مكرر:
    The following paragraph shall be added to Article 7 of the Protocol after paragraph 3 bis: UN تضاف الفقرة التالية للمادة 7 من البروتوكول بعد الفقرة 3 مكرر:
    The following paragraph shall be added to Article 7 of the Protocol after paragraph 3 bis.: UN تضاف الفقرة التالية إلى المادة 7 من البروتوكول بعد الفقرة 3 مكرراً:
    The following paragraph shall be added to Article 7 of the Protocol after paragraph 3 bis.: UN تضاف الفقرة التالية إلى المادة 7 من البروتوكول بعد الفقرة 3 مكرراً:
    “6. Requests the Secretary-General to provide the staff and facilities necessary for the effective performance of the functions of the Committee under the Protocol after its entry into force; UN " ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام توفير ما يلزم من موظفين وتسهيلات ﻷداء مهام اللجنة بصورة فعالة وفقا للبروتوكول بعد دخوله حيﱢز النفاذ؛
    “5. Requests the Committee to hold meetings to exercise its functions under the Protocol after its entry into force, in addition to its meetings held under article 20 of the Convention. UN " ٥ - تطلب إلى اللجنة أن تعقد اجتماعات لممارسة مهامها وفقا للبروتوكول بعد دخوله حيﱢز النفاذ، باﻹضافة إلى اجتماعاتها التي تعقدها وفقا للمادة ٢٠ من الاتفاقية.
    “6. Requests the Secretary-General to provide the staff and facilities necessary for the effective performance of the functions of the Committee under the Protocol after its entry into force; UN " ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام توفير ما يلزم من موظفين وتسهيلات ﻷداء مهام اللجنة بصورة فعالة وفقا للبروتوكول بعد دخوله حيﱢز النفاذ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more