"the protocol concerning pollution from" - Translation from English to Arabic

    • البروتوكول المتعلق بالتلوث من
        
    361. The Caribbean Environment Programme has promoted accession/ratification of the Protocol Concerning Pollution from Land-based Sources and Activities. UN 361 - شجع البرنامج البيئي الكاريبي على الانضمام/التصديق على البروتوكول المتعلق بالتلوث من المصادر والأنشطة البرية.
    The country is currently in the process of bringing domestic legislation in line with the provisions of the Protocol Concerning Pollution from Land-based Sources and Activities. UN والبلد في الوقت الحاضر بصدد جعل التشريعات المحلية تتماشى وأحكام البروتوكول المتعلق بالتلوث من مصادر وأنشطة برية.
    For example, the Protocol Concerning Pollution from Land-based Sources and Activities to the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region entered into force in 2010. UN فعلى سبيل المثال، دخل البروتوكول المتعلق بالتلوث من مصادر وأنشطة برية الملحق باتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى حيز النفاذ في عام 2010.
    The fund supports the implementation of the Protocol Concerning Pollution from Land-based Sources and Activities to the Cartagena Convention. UN 38- ويدعم الصندوق تنفيذ البروتوكول المتعلق بالتلوث من مصادر وأنشطة برية التابع لاتفاقية كارتاخينا.
    the Protocol Concerning Pollution from Land-Based Sources and Activities came into force on 13 August 2010. UN أما البروتوكول المتعلق بالتلوث من المصادر والأنشطة البرية، فقد دخل حيز النفاذ في 13 آب/أغسطس 2010.
    the Protocol Concerning Pollution from Land-based Sources and Activities in the wider Caribbean region is not yet in force, with only six countries having become contracting parties and six having signed. UN أما البروتوكول المتعلق بالتلوث من المصادر والأنشطة البرية في منطقة البحر الكاريبي الكبرى فإنه لم يدخل بعد حيز النفاذ، لأن عدد الأطراف المتعاقدة لم يتجاوز ستة بلدان وعدد البلدان الموقعة لم يتجاوز ستة.
    Welcoming the adoption, on 16 October 1999 in Aruba, of the Protocol Concerning Pollution from Land-Based Sources and Activities to the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region, UN وإذ ترحب باعتماد البروتوكول المتعلق بالتلوث من المصادر والأنشطة البرية الملحق باتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى بأروبا في 16 تشرين الأول/أكتوبر 1999،
    47. the Protocol Concerning Pollution from Land-based Sources and Activities, adopted in Aruba in October 1999, highlights the region's commitment to combat threats to the marine and coastal environment of the Caribbean. UN 47 - ويبرز البروتوكول المتعلق بالتلوث من المصادر والأنشطة البرية الذي أعد في أروبا في تشرين الأول/أكتوبر 1999 التزام المنطقة بمكافحة المخاطر التي تهدد البيئة البحرية والساحلية في منطقة البحر الكاريبي.
    " Welcoming the adoption, on 16 October 1999 in Aruba, of the Protocol Concerning Pollution from Land-based Sources and Activities to the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region, UN " وإذ ترحب باعتماد البروتوكول المتعلق بالتلوث من المصادر والأنشطة البرية، الملحق باتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبـي الكبرى، في أروبا، يوم 16 تشرين الأول/أكتوبر 1999،
    Welcoming the adoption, on 6 October 1999 in Aruba, of the Protocol Concerning Pollution from Land-based Sources and Activities UN وإذ ترحب باعتماد البروتوكول المتعلق بالتلوث من المصادر والأنشطة البرية(
    " Welcoming the adoption, on 6 October 1999 in Aruba, of the Protocol Concerning Pollution from Land-based Sources and Activities to the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region, UN " وإذ ترحب باعتماد البروتوكول المتعلق بالتلوث من المصادر والأنشطة البرية الملحق باتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى، وذلك في أروبا، يوم 6 تشرين الأول/أكتوبر 1999،
    In the Caribbean, the Protocol Concerning Pollution from Land-Based Sources and Activities to the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region entered into force on 11 July 2010. UN 61- وفى منطقة الكاريبي دخل البروتوكول المتعلق بالتلوث من المصادر والأنشطة البرية التابع لاتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية في منطقة الكاريبي الأوسع، حيز السريان في 11 تموز/يوليه 2010.
    (a) the Protocol Concerning Pollution from Land-based Sources and Activities to the Cartagena Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region (adopted in Oranjestad, Aruba, October 1999); UN (أ) البروتوكول المتعلق بالتلوث من المصادر والأنشطة البرية التابع لاتفاقية قرطاجنة لحماية وتطوير البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي العظمي (اعتمد في أورنجيستات، أروبا، تشرين الأول/أكتوبر 1999)؛
    " 6. Calls further upon all relevant States to take the necessary steps to bring into force, and to support the implementation of, the Protocol Concerning Pollution from Land-based Sources and Activities, in order to protect the marine environment of the Caribbean Sea from land-based pollution and degradation; UN " 6 - تهيب كذلك بجميع الدول المعنية أن تتخذ التدابير الضرورية لإنفاذ ودعم تنفيذ البروتوكول المتعلق بالتلوث من المصادر والأنشطة البرية، وذلك لحماية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبـي من التلوث والتدهور الناجمين عن المصادر البرية؛
    Welcoming the adoption, on 16 October 1999 in Aruba, of the Protocol Concerning Pollution from Land-based Sources and Activities UN " وإذ ترحب باعتماد البروتوكول المتعلق بالتلوث من المصادر والأنشطة البرية() الملحق بالاتفاقية، في أروبا، يوم 16 تشرين الأول/أكتوبر 1999،
    Welcoming the adoption, on 16 October 1999 in Aruba, of the Protocol Concerning Pollution from Land-based Sources and Activities to the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region, UN وإذ ترحب باعتماد البروتوكول المتعلق بالتلوث من المصادر والأنشطة البرية() الملحق باتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبـي الكبرى، في أروبا، في 16 تشرين الأول/أكتوبر 1999،
    Welcoming the adoption, on 6 October 1999 in Aruba, of the Protocol Concerning Pollution from Land-based Sources and Activities to the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region, UN وإذ ترحب باعتماد البروتوكول المتعلق بالتلوث من المصادر والأنشطة البرية( ) الملحق باتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى، وذلك في أروبا، يوم 6 تشرين الأول/أكتوبر 1999،
    Welcoming the adoption, on 6 October 1999 in Aruba, of the Protocol Concerning Pollution from Land-based Sources and Activities to the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region, UN وإذ ترحب باعتماد البروتوكول المتعلق بالتلوث من المصادر والأنشطة البرية( ) الملحق باتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى، في أروبا، يوم 6 تشرين الأول/أكتوبر 1999،
    36. The United Nations Environment Programme (UNEP) Caribbean Environment Programme has actively promoted accession to and ratification of the Protocol Concerning Pollution from Land-based Sources and Activities within the framework of the Cartagena Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region. UN 36 - وقد شجع البرنامج الكاريبي للبيئة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بنشاط على الانضمام إلى البروتوكول المتعلق بالتلوث من المصادر البرية والتصديق عليه والأنشطة المبذولة ضمن إطار اتفاقيه كارتاخينا لحماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى.
    10. In the realm of regional agreements that touch and concern the Caribbean Sea, there has been advancement with the ratification of the Protocol Concerning Pollution from Land-Based Sources and Activities to the Convention for the Protection and Development of the Marne Environment of the Wider Caribbean Region by the Dominican Republic in January 2014. UN 10 - في ميدان الاتفاقات الإقليمية التي تتعلق بالبحر الكاريبي، طرأ تقدم في تصديق البروتوكول المتعلق بالتلوث من المصادر والأنشطة البرية الملحق باتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى، إذ صادقت عليه الجمهورية الدومينيكية في كانون الثاني/يناير 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more