"the protocol office" - Translation from English to Arabic

    • مكتب المراسم
        
    • الحصول عليها من مكتب دائرة المراسم
        
    • مكتب البروتوكول
        
    Credentials can also be left with the Protocol Office. UN ويمكن أيضا إيداع وثائق التفويض لدى مكتب المراسم.
    Credentials can also be left with the Protocol Office. UN ويمكن أيضا إيداع وثائق التفويض لدى مكتب المراسم.
    The process involves prior clearance with the Ministry of Foreign Affairs and Foreign Trade and is facilitated through the Protocol Office at the Authority. UN وتشمل العملية الحصول على إذن مسبق من وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية، ويجري تيسيرها عن طريق مكتب المراسم في السلطة.
    Registration Forms for members of delegations to temporary meetings (Form SG.6) may be accessed through the Protocol and Liaison Service website (www.un.int/protocol) in English, French and Spanish or picked up at the Protocol Office (Room NL-02058). UN ويمكن الحصول على استمارات تسجيل أعضاء الوفود المنتدبين من أجل حضور جلسات مؤقتة (الاستمارة SG.6) على موقع دائرة المراسم والاتصال على شبكة الإنترنت (www.un.int/protocol) باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية أو يمكن الحصول عليها من مكتب دائرة المراسم (الغرفة NL-2058).
    In this regard, a feasibility study has already been undertaken through a pilot project, called wikiSeek, to develop a central and live repository of institutional knowledge in the Protocol Office of the Secretariat and to record knowledge of how protocol activities and processes are carried out. UN وفي هذا الصدد، فقد تم بالفعل القيام بدراسة جدوى من خلال مشروع تجريبي، أطلق عليه اسم wikiSeek، لإعداد مستودع مركزي مباشر للمعارف المؤسسية في مكتب البروتوكول التابع للأمانة العامة، وتسجيل المعارف المتعلقة بكيفية تنفيذ أنشطة البروتوكول وعملياته.
    If the list is not received before 17 June 2012, the Protocol Office will use the information contained in the accreditation request. XII. Participation of intergovernmental organizations UN وفي حال عدم استلام القائمة قبل 17 حزيران/يونيه 2012، سيستخدم مكتب المراسم المعلومات الواردة في طلب الاعتماد.
    In order to avoid confusion, any changes to the original list should be sent separately, bearing in mind that such changes should not be incorporated into the list previously submitted to the Protocol Office. UN ولتحاشي الإرباك، ينبغي إرسال أية تغييرات تطرأ على القائمة الأصلية بشكل منفصل، مع الأخذ في الاعتبار عدم إدخال هذه التغييرات على القائمة المرسلة سابقا إلى مكتب المراسم.
    The Director informed the Commission that a decision regarding the ground passes was the responsibility of the Protocol Office and that the attention of that Office had been drawn to the matter. UN وأبلغ المدير اللجنة أن مكتب المراسم هو المسؤول عن اتخاذ قرار بشأن تصاريح الدخول وأنه تم توجيه انتباه مكتب المراسم إلى تلك المسألة.
    Support by the Protocol Office to the Office of the President of the General Assembly has been further strengthened through closer coordination with the Office of the President on appointments and programmes of the President where protocol services are necessary, including also the social events hosted by the President. UN جرى تعزيز الدعم الذي يقدمه مكتب المراسم إلى مكتب رئيس الجمعية العامة من خلال التنسيق الأوثق مع مكتب الرئيس حول مقابلات الرئيس وبرامجه التي تستلزم خدمات مراسم، بما في ذلك المناسبات الاجتماعية التي يستضيفها الرئيس.
    843. In conjunction with the Department of Public Information, Management Support Services launched a Wiki project for capturing institutional memory: the first component consisted of the introduction of the Wiki itself, followed by its implementation in the Protocol Office on a pilot basis. UN 842 - أطلقت دائرة الدعم الإداري، جنباً إلى جنب مع إدارة شؤون الإعلام، مشروعاً على موقع " الويكي " لحفظ الذاكرة المؤسسية: يتمثل العنصر الأول في إنشاء موقع الويكي نفسه، يليه تنفيذه في مكتب المراسم على أساس تجريبي.
    Support by the Protocol Office to the Office of the President of the General Assembly has been further strengthened through closer coordination with the Office of the President on appointments and programmes of the President where protocol services are necessary, including also the social events hosted by the President. UN جرى تعزيز الدعم الذي يقدمه مكتب المراسم إلى مكتب رئيس الجمعية العامة من خلال التنسيق الأوثق مع مكتب الرئيس حول مقابلات الرئيس وبرامجه التي تستلزم خدمات مراسم، بما في ذلك المناسبات الاجتماعية التي يستضيفها الرئيس.
    If the comprehensive list is not received before 29 August, the Protocol Office will use the information collected from the letters of credentials/nomination received. UN وفي حالة عدم استلام مكتب المراسم للقائمة الشاملة قبل 29 آب/أغسطس، فإنه سيستخدم المعلومات المستقاة من رسائل التفويض/الترشيح التي ترد إليه.
    For that purpose permanent and observer missions are required to submit to the Protocol Office completed SG.6 forms, together with a covering letter signed by the Head of Chancery or Administrative Officer, at least one day in advance of the meeting in question. UN ولهذا الغرض يرجى من البعثــات الدائمة والبعثات المراقبة أن تقدم قبل الاجتماع ذي الصلــة بيــوم على اﻷقـــل الى مكتب المراسم استمارات مستوفــاة من النموذج SG.6، مشفوعة برسالة إرفاق موقع عليها من رئيس مكتب البعثة أو الموظــف اﻹداري.
    Support by the Protocol Office to the Office of the President of the General Assembly has been further strengthened through closer coordination with the Office of the President where protocol services are necessary, including also the social events hosted by the President (A/61/483, p. 18, and A/62/608). UN جرى تعزيز الدعم المقدَّم من مكتب المراسم إلى مكتب رئيس الجمعية العامة من خلال توثيق التنسيق مع مكتب الرئيس حيثما تكون خدمات المراسم ضرورية، بما في ذلك المناسبات الاجتماعية التي يستضيفها الرئيس (A/61/483، صفحة 20 و A/62/608).
    Support by the Protocol Office to the Office of the President of the General Assembly has been further strengthened through closer coordination with the Office of the President where protocol services are necessary, including also the social events hosted by the President (A/61/483, p. 18, and A/62/608). UN جرى تعزيز الدعم المقدَّم من مكتب المراسم إلى مكتب رئيس الجمعية العامة من خلال توثيق التنسيق مع مكتب الرئيس حيثما تكون خدمات المراسم ضرورية، بما في ذلك المناسبات الاجتماعية التي يستضيفها الرئيس. (A/61/483، ص 20 و A/62/608).
    Support by the Protocol Office to the Office of the President of the General Assembly has been further strengthened through closer coordination with the Office of the President where protocol services are necessary, including also the social events hosted by the President (A/61/483, p. 18, and A/62/608). UN جرى تعزيز الدعم المقدَّم من مكتب المراسم إلى مكتب رئيس الجمعية العامة من خلال توثيق التنسيق مع مكتب الرئيس حيثما تكون خدمات المراسم ضرورية، بما في ذلك المناسبات الاجتماعية التي يستضيفها الرئيس. (A/61/483، ص 20 و A/62/608، ص 13).
    Support by the Protocol Office to the Office of the President of the General Assembly has been further strengthened through closer coordination with the Office of the President where protocol services are necessary, including also the social events hosted by the President (A/61/483, p. 18, and A/62/608). UN جرى تعزيز الدعم المقدَّم من مكتب المراسم إلى مكتب رئيس الجمعية العامة من خلال توثيق التنسيق مع مكتب الرئيس حيثما تكون خدمات المراسم ضرورية، بما في ذلك المناسبات الاجتماعية التي يستضيفها الرئيس. (A/61/483، ص 20 و A/62/608، ص 13).
    Registration Forms for members of delegations to temporary meetings (Form SG.6) may be accessed through the Protocol and Liaison Service website (www.un.int/protocol) in English, French and Spanish or picked up at the Protocol Office (Room NL-2058). UN ويمكن الحصول على استمارات تسجيل أعضاء الوفود المنتدبين من أجل حضور جلسات مؤقتة (الاستمارة SG.6) على موقع دائرة المراسم والاتصال على شبكة الإنترنت (www.un.int/protocol) باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية أو يمكن الحصول عليها من مكتب دائرة المراسم (الغرفة NL-2058).
    Registration Forms for members of delegations to temporary meetings (Form SG.6) may be accessed through the Protocol and Liaison Service website (www.un.int/protocol) in English, French and Spanish or picked up at the Protocol Office (Room NL-2058). UN ويمكن الحصول على استمارات تسجيل أعضاء الوفود المنتدبين من أجل حضور جلسات مؤقتة (الاستمارة SG.6) على موقع دائرة المراسم والاتصال على شبكة الإنترنت (www.un.int/protocol) باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية أو يمكن الحصول عليها من مكتب دائرة المراسم (الغرفة NL-2058).
    Registration Forms for members of delegations to temporary meetings (Form SG.6) may be accessed through the website (http://www.un.int/protocol) in English, French and Spanish or picked up at the Protocol Office (Room S-0201). UN ويمكن الحصول على استمارات تسجيل أعضاء الوفود المنتدبين من أجل حضور جلسات مؤقتة (الاستمارة SG.6) على موقع شبكة الإنترنت (http://www.un.int/protocol) باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية أو يمكن الحصول عليها من مكتب دائرة المراسم (الغرفة S-0201).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more