(iii) To take note of the undistributed balance of $430,473,500 under the provision for special political missions of the programme budget for the biennium 2010-2011; | UN | ' 3` الإحاطة علما بالرصيد غير الموزع البالغ 500 473 430 دولار من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة لفترة السنتين |
Potential estimated charges against the provision for special political missions in 2002 | UN | تقدير النفقات المحتملة التي ستُحمَّل على حساب الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في عام 2002 |
Estimated charges against the provision for special political missions in 2006 (Thousands of United States dollars) | UN | تقديرات النفقات التي ستُحمَّل على حساب الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في عام 2006 |
Balance in the provision for special political missions | UN | الرصيد من الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة |
Consequently, there is a balance of $430,473,500 under the provision for special political missions. | UN | ولذا فإن هناك رصيدا قدره 500 473 430 دولار في إطار الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة. |
Report of the Secretary-General on the utilization of the provision for special political missions | UN | تقرير الأمين العام عن استخدام الاعتماد المرصود للمهام السياسية الخاصة |
Utilization of the provision for special political missions under section 3, Political affairs | UN | استخدام الاعتماد المتعلق بالبعثات السياسية الخاصة في الباب 3، الشؤون السياسية |
Estimated charges against the provision for special political missions in 2006 | UN | تقديرات النفقات التي ستحمل على حساب الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في عام 2006 |
The amount remaining in the contingency fund within the provision for special political missions was therefore $26,954,800. | UN | والمبلغ المتبقي في صندوق الطوارئ في الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة يبلغ لذلك 800 954 26 دولار. |
Utilization of the provision for special political missions under section 3, Political affairs | UN | استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية |
To date, these posts have been funded under the provision for special political missions. | UN | وقد ظلت هذه الوظائف تمول حتى الآن في إطار الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة. |
Utilization of the provision for special political missions under section 3, Political affairs | UN | استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية |
Utilization of the provision for special political missions under section 3, Political affairs | UN | استخدام الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة تحت الباب 3، الشؤون السياسية. |
The remaining balance in the provision for special political missions for 2010-2011 therefore amounts to $430,473,500. | UN | لذا، فإن الرصيد المتبقي من الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة يبلغ 500 473 430 دولار. |
Consequently, an unallocated balance of $51,908,500 remains in the provision for special political missions. | UN | وتبعا لذلك، بقي رصيد غير مخصص قدره 500 908 51 دولار في الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة. |
Balance in the provision for special political missions | UN | الرصيد من الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided, without a vote, to recommend that the General Assembly approve a charge of $33,690,300 against the provision for special political missions. | UN | وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة دون تصويت أن توصي الجمعية العامة بالموافقة على أن يقيد مبلغ 300 690 3 دولار على الاعتماد المرصود للمهام السياسية الخاصة. |
An additional amount of $374,900 in common support costs for that office is consolidated under section 29D, Common support services, with the reduction of a corresponding amount under the provision for special political missions. | UN | وتم إدماج مبلغ إضافي قدره 900 374 دولار في تكاليف الدعم المشتركة لذلك المكتب تحت الباب 29 دال، خدمات الدعم المشتركة، مع إجراء تخفيض مناظر تحت الاعتماد المتعلق بالبعثات السياسية الخاصة. |
Resource requirements should be requested in the budgets of the affected peacekeeping operations, as well as in the regular budget under the provision for special political missions. | UN | وينبغي طلب الاحتياجات من الموارد في ميزانيات عمليات حفظ السلام المعنية، وكذلك في الميزانية العادية، تحت بند البعثات السياسية الخاصة. |
Of that amount, $142,476,900 was approved during the first part of the fifty-eighth session of the Assembly as a charge against the provision for special political missions for 21 such missions authorized by the Assembly or the Security Council. | UN | وأقر من أصل هذا المبلغ 900 476 142 دولار خلال الجزء الأول من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية كمبلغ يحتسب من الاعتماد المخصص للمهام السياسية الخاصة لإحدى وعشرين مهمة أذنت بها الجمعية العامة أو مجلس الأمن. |
Current balance in the provision for special political missions taking into account the charges approved and commitments authorized | UN | الرصيد الحالي في الاعتمادات المخصصة للبعثات السياسية الخاصة مع احتساب التكاليف التي جرت الموافقة عليها والالتزامات التي صدر إذن بها |
Utilization of the provision for special political missions under section 3, Political affairs | UN | استخدام المبلغ المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب ٣، الشؤون السياسية |
Given that expansion, the continuation of the approach used in the past to determine which activities should be funded from the provision for special political missions was open to question. | UN | وأضاف قائلاً إنه نظرا إلى هذا التوسيع أصبحت مواصلة النهج الذي استُعمل في الماضي لتحديد الأنشطة التي ينبغي تمويلها من المخصصات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة محل تساؤل. |
16. These requirements would be charged against the provision for special political missions under section 3, Political affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. | UN | 16 - وستُحمَّل تلك الاحتياجات على اعتماد البعثات السياسية الخاصة في إطار البــاب 3، الشؤون السياسيـــة، مـن الميزانيــة البرنامجيــة المقترحـــة لفترة السنتين 2012-2013. |
The decrease in the level of resources indicated in the table above is due largely to the provision for special political missions being lower than the 1998–1999 provisions, offset by increases in provisions for other staff costs, consultants and experts, and travel. | UN | ويعود الانخفاض في مستوى الموارد المشار إليها في الجدول أعلاه إلى حد كبير إلى أن الاعتمادات المرصودة للبعثات السياسية الخاصة أقل من الاعتمادات المرصودة في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، ويقابل هذا الانخفاض زيادات في الاعتمادات المرصودة لتكاليف الموظفين اﻷخرى، والخبراء الاستشاريين والخبراء، والسفر. |
Report of the Secretary-General on the utilization of the provision for special political missions under section 3, Political affairs (A/C.5/54/45) | UN | تقرير اﻷمين العام عن استخدام اعتماد البعثات السياسية الخاصة في إطار الباب ٣،الشؤون السياسية(A/C.5/54/45) |