"the provisional monthly programme of work" - Translation from English to Arabic

    • برنامج العمل الشهري المؤقت
        
    (iii) Descriptions in the provisional monthly programme of work UN ' 3` الصيغ البيانية الواردة في برنامج العمل الشهري المؤقت
    (iii) Descriptions in the provisional monthly programme of work UN ' 3` الصيغ البيانية الواردة في برنامج العمل الشهري المؤقت
    While presiding over the Security Council during our first membership in the Council, in 1998 and 1999, Slovenia decided to make the provisional monthly programme of work available on the Internet for the first time. UN وخلال ترؤس سلوفينيا مجلس الأمن في فترة عضويتها الأولى في المجلس، في عامي 1998 و 1999، قررت أن تجعل برنامج العمل الشهري المؤقت متاحاً على شبكة الإنترنت لأول مرة.
    " (iii) Descriptions in the provisional monthly programme of work UN ' " 3` الصيغ الوصفية المدرجة في برنامج العمل الشهري المؤقت
    12. The Council should make a tentative forecast of its programme of work more available to the general membership, as stated in the note by the President dated 27 July 1993, preferably as a document of the Security Council, and include the provisional monthly programme of work of the Security Council. UN ٢١ - وينبغي للمجلس أن يجعل التوقعات اﻷولية لبرنامج عمله أكثر توفرا لﻷعضاء عامة حسبما ذكر الرئيس في مذكرته المؤرخة ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣، ويفضل أن يكون ذلك في صورة وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن، وأن يدرج فيها برنامج العمل الشهري المؤقت لمجلس اﻷمن.
    12. The Council should make a tentative forecast of its programme of work more available to the general membership, as stated in the noted by the President in his note dated 27 July 1993, preferably as a document of the Security Council, and include the provisional monthly programme of work of the Security Council. UN ١٢ - وينبغي للمجلس أن يجعل التوقعات اﻷولية لبرنامج عمله أكثر توفرا لﻷعضاء عامة حسبما ذكر الرئيس في مذكرته المؤرخة ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣، ويفضل أن يكون ذلك في صورة وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن، وأن يدرج فيها برنامج العمل الشهري المؤقت لمجلس اﻷمن.
    The Council should make a tentative forecast of its programme of work more available to the general membership, as stated in the note by the President dated 27 July 1993, preferably as a document of the Security Council, and include the provisional monthly programme of work of the Council. UN وينبغي للمجلس أن يجعل التوقعات اﻷولية لبرنامج عمله أكثر توفرا لﻷعضاء عامة حسبما ذكر الرئيس في مذكرته المؤرخة ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣، ويفضل أن يكون ذلك في صورة وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن، وأن يدرج فيها برنامج العمل الشهري المؤقت لمجلس اﻷمن.
    The members of the Security Council intend to continue to include the following formats for public meetings in the provisional monthly programme of work (calendar) when they plan to adopt, in general, the corresponding procedures: UN ينوي أعضاء مجلس الأمن مواصلة إدراج الأشكال التالية للجلسات العلنية في برنامج العمل الشهري المؤقت (الجدول الزمني) عندما ينوون إقرار الإجراءات المقابلة بشكل عام:
    The members of the Security Council intend to continue to include the following formats for private meetings in the provisional monthly programme of work (calendar) when they plan to adopt, in general, the corresponding procedures: UN ينوي أعضاء مجلس الأمن مواصلة إدراج الأشكال التالية للجلسات الخاصة في برنامج العمل الشهري المؤقت (الجدول الزمني) عندما ينوون اعتماد الإجراءات المقابلة بشكل عام:
    40. The members of the Security Council agree that the President of the Council should update the provisional monthly programme of work (calendar) and make it available to the public through the Council website each time it is revised and distributed to Council members, with appropriate indication of the revised items. UN 40 - اتفق أعضاء مجلس الأمن على أن يقوم رئيس المجلس باستكمال برنامج العمل الشهري المؤقت (الجدول الزمني) وأن يتيحه للجمهور عن طريق موقع المجلس على الانترنت في كل مرة يُنقح فيها هذا الجدول ويوزع على أعضاء المجلس، مع إشارة مناسبة إلى البنود التي نُقحت.
    " The members of the Council intend to continue to include the following formats for public meetings in the provisional monthly programme of work (calendar) when they plan to adopt, in general, the corresponding procedures: UN " يعتزم أعضاء المجلس مواصلة إدراج الأشكال التالية للجلسات العلنية في برنامج العمل الشهري المؤقت (الجدول الزمني) عندما يعتزمون اتخاذ الإجراءات المناظرة بشكل عام:
    " The members of the Council intend to continue to include the following formats for private meetings in the provisional monthly programme of work (calendar) when they plan to adopt, in general, the corresponding procedures: UN " يعتزم أعضاء المجلس مواصلة إدراج الأشكال التالية للجلسات الخاصة في برنامج العمل الشهري المؤقت (الجدول الزمني) عندما يعتزمون اتخاذ الإجراءات المناظرة بشكل عام:
    The members of the Security Council intend to continue to include the following formats for public meetings in the provisional monthly programme of work (calendar) when they plan to adopt, in general, the corresponding procedures: UN يعتزم أعضاء مجلس الأمن مواصلة إدراج الأشكال التالية للجلسات العلنية في برنامج العمل الشهري المؤقت (الجدول الزمني) عندما يعتزمون إقرار الإجراءات المناظرة عموما:
    The members of the Security Council intend to continue to include the following formats for private meetings in the provisional monthly programme of work (calendar) when they plan to adopt, in general, the corresponding procedures: UN يعتزم أعضاء مجلس الأمن مواصلة إدراج الأشكال التالية للجلسات الخاصة في برنامج العمل الشهري المؤقت (الجدول الزمني) عندما يعتزمون إقرار الإجراءات المناظرة عموما:
    " 41. The members of the Council agree that the President of the Council should update the provisional monthly programme of work (calendar) and make it available to the public through the Council website each time it is revised and distributed to Council members, with appropriate indication of the revised items. UN " 41 - وافق أعضاء المجلس على أن يقوم رئيس المجلس باستكمال برنامج العمل الشهري المؤقت (الجدول الزمني) وأن يتيحه للجمهور عن طريق موقع المجلس على شبكة الإنترنت في كل مرة ينقح فيها برنامج العمل ويوزع على أعضاء المجلس، مع الإشارة بصورة مناسبة إلى البنود التي نقحت.
    41. The members of the Security Council agree that the President of the Council should update the provisional monthly programme of work (calendar) and make it available to the public through the Council website each time it is revised and distributed to Council members, with appropriate indication of the revised items. VII. Resolutions and presidential statements UN 41 - اتفق أعضاء مجلس الأمن على أن يقوم رئيس المجلس بتحديث برنامج العمل الشهري المؤقت (الجدول الزمني) وأن يتيحه للجمهور عن طريق موقع المجلس الشبكي في كل مرة يُنقح فيها هذا الجدول ويوزع على أعضاء المجلس، مع إشارة مناسبة إلى البنود التي نُقحت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more