"the provisions of the rome statute of" - Translation from English to Arabic

    • أحكام نظام روما الأساسي
        
    Noting the responsibilities of the Secretary-General of the United Nations under the provisions of the Rome Statute of the International Criminal Court, UN وإذ تلاحظان مسؤولية الأمين العام للأمم المتحدة بموجب أحكام نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية،
    Noting the responsibilities of the Secretary-General of the United Nations under the provisions of the Rome Statute of the International Criminal Court, UN وإذ تلاحظان مسؤولية الأمين العام للأمم المتحدة بموجب أحكام نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية،
    Bearing in mind the provisions of the Rome Statute of the International Criminal Court, UN إذ تضع في اعتبارها أحكام نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية،
    Noting the responsibilities of the Secretary-General of the United Nations under the provisions of the Rome Statute of the International Criminal Court, UN وإذ تلاحظان إلى مسؤولية الأمين العام للأمم المتحدة المقررة بموجب أحكام نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية،
    Noting the responsibilities of the Secretary-General of the United Nations under the provisions of the Rome Statute of the International Criminal Court and, in particular, under its article 123 concerning the convening of Review Conferences, UN وإذ تلاحظان مسؤولية الأمين العام للأمم المتحدة بموجب أحكام نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، وعلى الأخص بموجب المادة 123 منه، المتعلقة بعقد مؤتمرات استعراضية،
    Noting the responsibilities of the Secretary-General of the United Nations under the provisions of the Rome Statute of the International Criminal Court and, in particular, under its article 123 concerning the convening of Review Conferences, UN وإذ تلاحظان مسؤولية الأمين العام للأمم المتحدة بموجب أحكام نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، وعلى الأخص بموجب المادة 123 منه، المتعلقة بعقد مؤتمرات استعراضية،
    " Bearing in mind the provisions of the Rome Statute of the International Criminal Court, UN " إذ تضع في اعتبارها أحكام نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية،
    In point of fact, the pioneering work of the Registrar of the ICTR in the area of restitutive justice has found a pride of place in the provisions of the Rome Statute of the ICC. UN والحقيقة أن العمل الرائد الذي يقوم به قلم المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في مجال العدالة التعويضية قد وجد خير تعبير عنه في أحكام نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    It is significant that these well-established international crimes and the obligation to punish their perpetrators are reflected in the provisions of the Rome Statute of the International Criminal Court. UN ومما له أهميته أن أحكام نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية تطرقت إلى هذه الجرائم الدولية التي أصبحت واقعا راسخا، وإلى الالتزام بمعاقبة مرتكبيها.
    All these acts are unacceptable, and the perpetrators must be punished without delay, in accordance with national legislation and international obligations, such as those laid out in the provisions of the Rome Statute of the International Criminal Court, an instrument that went into effect over 15 months ago. UN وهــذه الأعمــال جميعهــا غيــر مقبولـــة. وتجب معاقبـة مرتكبيها دون إبطاء، بموجب التشريعات الوطنية والالتزامات الدولية، من قبيل التشريعات والالتـزامــات المتضمنة فــي أحكام نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، وهو صك دخل حيز النفاذ منذ أكثر من 15 شهرا.
    69. the provisions of the Rome Statute of the International Criminal Court also apply to all individuals, whether acting as State or non-State actors. UN 69- وتنطبق أحكام نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية أيضاً على جميع الأفراد، سواء عملوا بصفة وكلاء للدولة أو لجهات أخرى.
    53. Please inform the Committee whether the State party has enacted legislation implementing the provisions of the Rome Statute of the International Criminal Court in domestic law. UN 53- ويرجى إبلاغ اللجنة بما إذا كانت الدولة الطرف قد سنت تشريعات لتنفيذ أحكام نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في القانون الوطني.
    77. The Special Rapporteur commends States parties that have reviewed and amended their national legislation to bring it into line with the provisions of the Rome Statute of the International Criminal Court. UN 77 - وتثني المقررة الخاصة على الدول الأطراف التي تستعرض وتعدل تشريعاتها الوطنية لجعلها تتماشى مع أحكام نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    It was also suggested that account should be taken of the provisions of the Rome Statute of the International Criminal Court of 1998. UN واقتُرح أيضاً أن تؤخذ في الحسبان أحكام نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لعام 1998().
    127.3 Rapidly complete the alignment of national legislation with the provisions of the Rome Statute of the International Criminal Court (Tunisia); UN 127-3 الإسراع بإتمام مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (تونس)؛
    7. Reiterates its appeal to the Guinean authorities to align national legislation with the provisions of the Rome Statute of the International Criminal Court, which Guinea ratified on 14 July 2003; UN 7- يكرر النداء الموجه إلى السلطات الغينية لمواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي صدقت غينيا عليه في 14 تموز/يوليه 2003؛
    119.6 Rapidly complete the process of aligning its national law with the provisions of the Rome Statute of the International Criminal Court (Tunisia); UN 119-6- الإسراع في إكمال عملية جعل قانونها الوطني متسقاً مع أحكام نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (تونس)؛
    151. At the beginning of 2012, Luxembourg legislation was brought into line with the provisions of the Rome Statute of the International Criminal Court. UN 151- في أوائل عام 2012، عُدل القانون اللكسمبرغي ليتفق مع أحكام نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية(38).
    7. Reiterates its appeal to the Guinean authorities to align national legislation with the provisions of the Rome Statute of the International Criminal Court, which Guinea ratified on 14 July 2003; UN 7- يكرر النداء الموجه إلى السلطات الغينية لمواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي صادقت غينيا عليه في 14 تموز/يوليه 2003؛
    5. Canada was the first country to introduce comprehensive implementation legislation incorporating the provisions of the Rome Statute of the International Criminal Court1 into domestic law. UN 5 - كانت كندا أول بلد يسن تشريعا تطبيقيا شاملا يدرج أحكام نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية() في القانون الداخلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more