"the pub" - Translation from English to Arabic

    • الحانة
        
    • الحانه
        
    • للحانة
        
    • الحانةِ
        
    • بالحانة
        
    • الملهى
        
    • للحانه
        
    You left the pub just before 11 p.m., then you went home. Open Subtitles تركت الحانة فقط قبل 11 م ، ثم توجه لك المنزل.
    That crazy shit you told me that night in the pub. Open Subtitles تلك الأمور المجنونة التى اخبرتنى عنها فى الحانة تلك الليلة
    The other night you came into the pub and I was singing... Open Subtitles في تلك الليلة .. أتيتَ إلى الحانة و كنتُ أنا أُغني
    That's the girl that fixed my car, the one from the pub Open Subtitles تلك هى البنت التى اصلحت سيارتى تلك التى كانت فى الحانه
    I got images of the shooters from the pub's security. Open Subtitles حصلتُ على صورٍ لمُطلقي النار من النظام الأمني للحانة.
    Head down the Phoenix for a roast, veg out in the pub for a bit then wander home, watch a bit of telly, go to bed. Open Subtitles ثم الشواء، ثم الى الحانةِ لقليلاً من الوقت ثمّ نعود للبيت، نراقبْ قليلاً مِنْ التلفزيونِ، ثم النومُ.
    I mean, just because the entire country hits the pub after work doesn't mean we can't all be alcoholics, because we are. Open Subtitles أعني، لمجرد أن البلد كله يضرب الحانة بعد العمل لا يعني نحن لا يمكن أن تكون كل المشروبات الكحولية، لأننا.
    And this woman flirts around in the pub...with foreigners. Open Subtitles ‎و هذه المرأة تتسكع في الحانة.. تغازل الأجانب
    An off-duty police officer standing in the door of the pub would not let them in, saying that a private party was being held inside. UN وقام شرطي كان يقف على باب الحانة خارج أوقات العمل الرسمي بمنعهم من الدخول قائلاً إن حفلة خاصة تجري في الداخل.
    The dozen policemen inside the pub attacked the four men. UN وكان هناك 12 شرطياً داخل الحانة فاعتدوا على الرجال الأربعة.
    Later in the evening, people in the pub became quite noisy and I spotted the Belgian pilots at the bar counter. UN وفي وقت لاحق من المساء، ازداد رواد الحانة صخباً ورأيتُ الطيارَيْن البلجيكيين جالسين على نّضَد الحانة.
    And when you left the pub, did you leave alone, or with others? Open Subtitles وعندما غادرتِ الحانة هل كنت بمفردك او مع الآخرين ؟
    That's what everybody, including your valet, who tried to pull you from the pub, and your bride want you to remember. Open Subtitles ذلك ما يريدك الجميع بما فيهم خادمكَ الذي حاول سحبكَ من الحانة . وعروسك , انّ تتذكره
    Meanwhile, back at the pub, I was repairing my damaged front end. Open Subtitles وفي تلك الأثناء، وعند الحانة كنتُ أجهز واجهة سيارتي المُحطّمة
    Just last week I bought him a pint at the pub. Open Subtitles الأسبوع الماضي فقط إشتريت له نصف لتر في الحانة
    a few thousand years of history, and part of that history is the communal practice of having a drink in the pub. Open Subtitles بضعة آلاف سنة من التاريخ، وجزء من هذا التاريخ هو ممارسة الطائفية وجود الشراب في الحانة.
    Well, let's just go back to the pub, and they can send someone to meet us there. Open Subtitles حسناً، دعنا فقط نعود إلى الحانة وهم بإمكانهم إرسال شخص ليقابلنا هناك
    I want go to the pub right now. Are there video games there? Open Subtitles أُريد أن أذهب إلى الحانة الآن هل هناك ألعاب فيديو؟
    The fellow at the pub where you worked identified her. Open Subtitles زميلها فى الحانه حيث كنت تعمل تعرف على جثتها
    So I can leave here and I can go to the pub and buy myself a nice, refreshing pint. Open Subtitles كي أغادر منزلك وأذهب للحانة وأشتري مشروبًا لذيذًا ومنعشًا.
    No, that's my dad crawling home from the pub. Open Subtitles لا، ذلك أَبُّي زَحْف البيتِ مِنْ الحانةِ.
    If you'd pass the pub as fast as you pass the chapel, you'd be better off, little squint. Open Subtitles لو مررت بالحانة مسرعاً كما مررت على الكنيسة كان ذلك من الأفضل لك وحتى تغض بصرك
    Well, that's very kind, but remind me Never to show you the pub i grew up over. Open Subtitles هذا لطف كبير ولكن ذكريني ألا أريكِ أبداً الملهى الذي ترعرعت فوقه..
    Some travelling salesman set up at the pub for the afternoon. Open Subtitles هناك بائع متجول سيحضر للحانه في فترة مابعد الظهيره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more