"the public and political life" - Translation from English to Arabic

    • الحياة العامة والسياسية
        
    • الحياة العامة والحياة السياسية
        
    • بالحياة العامة والسياسية
        
    In this regard, special measures may be required to ensure that indigenous peoples can participate on equal footing in the public and political life of States. UN وفي هذا الصدد، قد تنشأ حاجة إلى اتخاذ تدابير خاصة تكفل مشاركة الشعوب الأصلية على قدم المساواة في الحياة العامة والسياسية داخل الدول.
    Roma also participate in the public and political life of the country and in central or local government bodies. UN ويشارك الروما أيضاً في الحياة العامة والسياسية للبلد وفي الهيئات الحكومية المركزية أو المحلية.
    They regularly and actively participate in the public and political life of the country, as well as in international women's movements. UN وأخذت تشارك بانتظام وفعالية في الحياة العامة والسياسية للبلد، وكذلك في الحركات النسائية الدولية.
    Cuba also asked what measures have been taken by Poland to promote the participation of women in the public and political life of the country. UN وسألت كوبا أيضاً عن التدابير المتخذة لتشجيع مشاركة المرأة في الحياة العامة والحياة السياسية للبلد.
    (c) To participate in non-governmental organizations and associations concerned with the public and political life of the country. (art. 7 of the Convention) UN المشاركة في أية منظمات وجمعيات غير حكومية تهتم بالحياة العامة والسياسية للبلد.
    More detailed information on involvement of men and women in the public and political life appears in annex 8. UN ويعرض المرفق 8 معلومات أكثر تفصيلا عن مشاركة الرجال والنساء في الحياة العامة والسياسية.
    The Forum will seek to identify practical action taken by public and political institutions and also consider the ways in which minorities can engage in all aspects of the public and political life of their societies. UN وسيسعى المنتدى إلى تحديد الإجراءات العملية التي تتخذها المؤسسات العامة والسياسية، وسينظر كذلك في الطرق التي يمكن للأقليات أن تشارك من خلالها في جميع جوانب الحياة العامة والسياسية في مجتمعاتها.
    Cuba suggested, as a recommendation, that Poland continue to promote the participation of women in the public and political life of the country until they have gradually achieved a level of gender equality. UN واقترحت كوبا، على سبيل التوصية، أن تواصل بولندا تشجيع مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية للبلد إلى أن تبلغ بشكل تدرجي مستوى المساواة بين الجنسين.
    Cuba suggested, as a recommendation, that Poland continue to promote the participation of women in the public and political life of the country until they have gradually achieved a level of gender equality. UN واقترحت كوبا، على سبيل التوصية، أن تواصل بولندا تشجيع مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية للبلد إلى أن تبلغ بشكل تدرجي مستوى المساواة بين الجنسين.
    to take part in the activities of non-governmental organizations and associations that address the problems of the public and political life of the country. UN - المشاركة في أنشطة المنظمات والرابطات غير الحكومية التي تتناول مشاكل الحياة العامة والسياسية للبلد.
    The question of ensuring the participation of the Roma in decision-making and in the public and political life of the countries in which they are residing or of which they are citizens is important. UN إن مسألة ضمان مشاركة الروما في اتخاذ القرار وفي الحياة العامة والسياسية في البلدان التي يقيمون فيها أو التي يشكلون جزءاً من مواطنيها هي مسألة هامة.
    In practice, minorities tend to be outvoted, unable to secure representation proportionate with their numbers, thus denying them an effective voice in the public and political life of States. UN وفي الواقع العملي، تميل الأقليات إلى الحصول على أقل عدد من الأصوات، وإلى عدم القدرة على الحصول على تمثيل يتناسب مع أعدادها، وهو ما يحرمها من وسيلة فعالة لإسماع صوتها في الحياة العامة والسياسية للدول.
    In practice, minorities tend to be outvoted, unable to secure representation proportionate with their numbers, thus denying them an effective voice in the public and political life of States. UN وفي الواقع العملي، تميل الأقليات إلى الحصول على أقل عدد من الأصوات، وإلى عدم القدرة على الحصول على تمثيل يتناسب مع أعدادها، وهو ما يحرمها من وسيلة فعالة لإسماع صوتها في الحياة العامة والسياسية للدول.
    7.14 There is an important history of women's involvement in NGOs in attempting to influence the public and political life of Saint Lucia. UN 7-14 تاريخ مشاركة المرأة في المنظمات غير الحكومية حافل في مسعى للتأثير في الحياة العامة والسياسية في سانت لوسيا.
    Baseline Report on Women's participation in the public and political life in Pakistan, Aurat Foundation, October 1999. UN تقرير خط الأساس لمشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية في باكستان، مؤسسة أورات، تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Quoted in Baseline Report on Women's participation in the public and political life in Pakistan, Aurat Foundation, October 1999. UN وردت في تقرير خط الأساس لمشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية في باكستان، مؤسسة أورات، تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Source: Baseline Report on Women's participation in the public and political life in Pakistan, Aurat Foundation, October 1999. UN المصدر: تقرير خط الأساس لمشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية في باكستان، مؤسسة أورات، تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Cuba also asked what measures have been taken by Poland to promote the participation of women in the public and political life of the country. UN وسألت كوبا أيضاً عن التدابير المتخذة لتشجيع مشاركة المرأة في الحياة العامة والحياة السياسية للبلد.
    In that context, we should note the growing role played by the non-governmental organizations in the public and political life of Kazakhstan. UN وفي ذلك السياق، ينبغي أن نلاحظ الدور المتنامي الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في الحياة العامة والحياة السياسية في كازاخستان.
    III. Participation of women in political and public life States parties shall ensure equality in the exercise of political rights, especially the right to vote and to be eligible for election; equal access to public office; and women's participation in non-governmental organizations and associations concerned with the public and political life of the country. UN تكفل الدول الأعضاء المساواة بين الرجل والمرأة في ممارسة الحقوق السياسية ولا سيما حق التصويت والترشح للانتخابات، وتكفل للمرأة حق المشاركة في المنظمات والجمعيات غير الحكومية العاملة في مجالي الحياة العامة والحياة السياسية للبلد.
    Women's Participation in non-governmental organizations and associations concerned with the public and political life of the country. UN مشاركة المرأة في جميع المنظمات والجمعيات غير الحكومية التي تعنى بالحياة العامة والسياسية للبلد
    Non-Governmental Organisations and Associations Concerned with the public and political life of Singapore UN المنظمات والجمعيات غير الحكومية التي تُعنى بالحياة العامة والسياسية في سنغافورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more