"the public information component" - Translation from English to Arabic

    • عنصر الإعلام
        
    • العنصر الإعلامي
        
    • بالعنصر اﻹعلامي
        
    • عنصر شؤون الإعلام
        
    • لعنصر شؤون الإعلام
        
    The Rio Group also supported the strengthening of the public information component of the Mission. UN وتدعم مجموعة ريو أيضا تقوية عنصر الإعلام بالبعثة.
    the public information component would also develop and disseminate messages focusing on reconciliation and the importance of peace and stability. UN كما سيقوم عنصر الإعلام بإعداد وتعميم رسائل تركز على المصالحة وعلى أهمية السلام والاستقرار.
    the public information component would also develop and disseminate messages focusing on reconciliation and the importance of peace and stability. UN كما سيقوم عنصر الإعلام بإعداد وتعميم رسائل تركز على المصالحة وعلى أهمية السلام والاستقرار.
    Deployment of the public information component of peacekeeping operation headquarters within 30 to 90 days of the Security Council resolution UN نشر العنصر الإعلامي لمقر عملية حفظ السلام في غضون 30 إلى 90 يوما من صدور قرار مجلس الأمن
    Deployment of the public information component of peacekeeping operation headquarters within 30 to 90 days of the Security Council resolution UN نشر العنصر الإعلامي في مقر عمليات حفظ السلام في غضون 30 إلى 90 يوما من صدور قرار مجلس الأمن
    538. Satisfaction was expressed at the increased collaboration between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Public Information regarding the public information component of peacekeeping activities, and the importance of enhancing public awareness of the activities of the Department of Peacekeeping Operations in the field was emphasized. UN ٨٣٥ - وأعرب عن الارتياح إزاء التعاون المتزايد بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون اﻹعلام فيما يتعلق بالعنصر اﻹعلامي في أنشطة حفظ السلام، وجرى التشديد على أهمية زيادة الوعي العام باﻷنشطة التي تضطلع بها إدارة عمليات حفظ السلام في الميدان.
    At the same time, the public information component of ONUCI will continue its other activities in support of the peace process, including media relations, public outreach, publications and media monitoring. UN وفي الوقت نفسه، سيواصل عنصر الإعلام في الإذاعة أنشطته الأخرى دعما لعملية السلام، بما في ذلك العلاقات مع وسائل الإعلام، والوصول إلى الجماهير، ورصد المنشورات ووسائل الإعلام.
    86. the public information component of MONUC is being expanded to prepare for the establishment of a United Nations radio network capable of broadcasting to the entire country. UN 86 - يجري العمل على توسيع نطاق عنصر الإعلام في البعثة استعداداً لإنشاء شبكة إذاعية تابعة للأمم المتحدة قادرة على أن تغطي بإرسالها البلد بأكمله.
    Moreover, that United Nations information centre has been instructed to work closely with the public information component of the United Nations peacekeeping mission located in that country to enhance the outreach of both operations. UN وأعطي هذا المركز تعليمات من أجل توثيق تعاونه مع عنصر الإعلام التابع لبعثة الأمم المتحدة لحفظ السلام الموفدة إلى هذا البلد لتوسيع دائرة إيصال الخدمات التي تقدمها العمليتان.
    the public information component would also assist in disarmament, demobilization, reinsertion and reintegration and other activities of the mission and United Nations agencies in the country. UN كما سيقدم عنصر الإعلام المساعدة في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين وغيرها من الأنشطة التي تضطلع بها البعثة ووكالات الأمم المتحدة في البلد.
    44. the public information component would also act in coordination with other mission components to create a platform for intra-community dialogue as well as dialogue between the authorities at all levels and the people. UN 44 - وسوف يعمل عنصر الإعلام أيضا بالتنسيق مع عناصر البعثة الأخرى على وضع منهاج للحوار فيما بين فئات المجتمع المحلي وكذلك للحوار بين السلطات على جميع المستويات وبين السكان.
    101. the public information component of the operation will implement a proactive, comprehensive public information strategy designed to explain and promote its mandate and activities to all stakeholders. UN 101 - سيقوم عنصر الإعلام في العملية بتنفيذ استراتيجية إعلام استباقية وشاملة تهدف إلى شرح ولاية العملية وأنشطتها لجميع أصحاب المصلحة وكسب تأييدهم لها.
    101. the public information component of the operation will implement a proactive, comprehensive public information strategy designed to explain and promote its mandate and activities to all stakeholders. UN 101 - سيقوم عنصر الإعلام في العملية بتنفيذ استراتيجية إعلام استباقية وشاملة تهدف إلى شرح ولاية العملية وأنشطتها لجميع أصحاب المصلحة وكسب تأييدهم لها.
    64. the public information component of the Mission continues to support a number of priority programmes of the Mission, the United Nations agencies, the Government and civil society. UN 64 - يواصل عنصر الإعلام بالبعثة دعم عدد من البرامج ذات الأولوية التي تضطلع بها البعثة ووكالات الأمم المتحدة والحكومة والمجتمع المدني.
    the public information component will include military and police public information officers. UN وسيضم العنصر الإعلامي موظفين إعلاميين عسكريين ومن الشرطة.
    the public information component will include military and police public information officers. UN وسيضم العنصر الإعلامي موظفين إعلاميين عسكريين ومن الشرطة.
    Accordingly, the position of national officer as well as 2 local level positions are requested to strengthen the public information component of the Mission. UN وبالتالي، فمن المطلوب توفير وظيفة واحدة لموظف وطني ووظيفتين من الرتبة المحلية من أجل تعزيز العنصر الإعلامي للبعثة.
    the public information component of the operation will have its headquarters in El Fasher, with information officers and resources deployed throughout the three Darfur states. UN وسيتخذ العنصر الإعلامي التابع للعملية من الفاشر مقرا له، على أن يكون له موظفو إعلام وموارد في جميع أنحاء ولايات دارفور الثلاث.
    the public information component of the operation will have its headquarters in El Fasher, with information officers and resources deployed throughout the three Darfur states. UN وسيتخذ العنصر الإعلامي التابع للعملية من الفاشر مقرا له، على أن يكون له موظفو إعلام وموارد في جميع أنحاء ولايات دارفور الثلاث.
    538. Satisfaction was expressed at the increased collaboration between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Public Information regarding the public information component of peacekeeping activities, and the importance of enhancing public awareness of the activities of the Department of Peacekeeping Operations in the field was emphasized. UN ٨٣٥ - وأعرب عن الارتياح إزاء التعاون المتزايد بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة شؤون اﻹعلام فيما يتعلق بالعنصر اﻹعلامي في أنشطة حفظ السلام، وجرى التشديد على أهمية زيادة الوعي العام باﻷنشطة التي تضطلع بها إدارة عمليات حفظ السلام في الميدان.
    61. Apart from previously reported activities, the public information component supported other priority programmes of the Mission and United Nations agencies, including nationwide awareness campaigns on Lassa fever, avian flu, the return of internally displaced persons to their places of origin and the Rape Amendment Act. UN 61 - إلى جانب الأنشطة التي سبق رفع تقارير عنها، فإن عنصر شؤون الإعلام ساند برامج أخرى لها أولويتها في البعثة وفي وكالات الأمم المتحدة، بما في ذلك حملات التوعية الوطنية بحمّى لاسا، وأنفلونزا الطيور، وعودة الأشخاص المشردين داخليا إلى موطنهم الأصلي، وقانون الاغتصاب المعدل.
    The Department was involved in the review of staffing requirements for the public information component of the successor mission to UNMIS UN شاركت الإدارة في استعراض الاحتياجات من الموظفين لعنصر شؤون الإعلام في البعثة الخَلَفَ لبعثة الأمم المتحدة في السودان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more