"the puppet" - Translation from English to Arabic

    • الدمية
        
    • العميلة
        
    • الدمى
        
    • العرائس
        
    • الدميةَ
        
    • العميل الذي
        
    In the final analysis, who can say with certainty... who the puppet and who is the master? Open Subtitles في التحليل النهائي, من يمكنه القول ومتأكد من قوله من الدمية ,؟ ومن السيد ..
    Naturally, the puppet Government in my country at that time did not accept the ruling. UN ومن الطبيعي أن الحكومة الدمية في بلدي آنذاك لم تقبل ذلك الحكم.
    With no rhetoric, can the puppet group justify this inconsistency? UN وما من منطق تستطيع الجماعة العميلة أن تبرر به هذه المفارقة.
    What matters is that there is neither a single mini-sub in that base touted by the puppet group nor any shadow of something similar to it. UN والشيء الهام هو أنه لا توجد أية غواصة مصغرة أو أي شيء شبيه بها في ذلك الميناء الذي أشارت إليه المجموعة العميلة.
    If you're unable to retrieve the puppet Master, – Open Subtitles اذا كنتي غير قادره على استرجاع سيد الدمى
    Nice job on the puppet theater, babe. I bet you knocked her socks off. Yeah. Open Subtitles عمل جيد على مسرح العرائس ياه , أنا حزين على الاطفال
    Oh, sure,'cause your little marionette will only call his mom if the puppet master pulls the strings? Open Subtitles بأمه ما لم يأمره أبوه الدمية الكبيرة بذلك؟
    Near the puppet now, there is one movie ni . Open Subtitles بالقرب من الدمية الآن، هناك واحد ني فيلم .
    She handled it wrong. I want the puppet to dance. Open Subtitles لقد قامت بحلها بطريقة خاطئة أنا أريد الدمية أن يرقص
    What the puppet master giveth, the puppet master can taketh away. Open Subtitles ما أعطاه إياكِ سيد الدمية فسيد الدمى يمكن أن يأخذه بعيداً
    the puppet master tooketh away. Open Subtitles ما فعله من قبل لقد أخذه سيد الدمية بعيداً
    In other words, the puppet group admitted itself that it failed to monitor any movement due to poor quality of image. UN وبعبارة أخرى، اعترفت المجموعة العميلة بنفسها بعدم قدرتها على رصد أية تحركات نتيجة سوء الأحوال الجوية.
    What is most important is to clear the basic doubts, but the puppet group gave no explanation to this matter. UN وأهم ما في الأمر هو إزالة الشكوك الأساسية، لكن المجموعة العميلة لم تقدم أي تفسير لهذه المسألة.
    The simulation overturned the investigation results the puppet group has so far announced. UN وقد ألغت عملية المحاكاة هذه نتائج التحقيقات التي أعلنت عنها المجموعة العميلة حتى الآن.
    Actually, he said he was your Pinocchio, but I think he meant Geppetto, who was actually the puppet master. Open Subtitles في الحقيقة،قالَ بأنّه كَانَ كالبينوشي خاصتك لكن أعتقد أنه كان يعني جيبيتو،والذي هو في الحقيقة محرك الدمى
    the puppet District and the Depp District are particularly intriguing to Open Subtitles مقاطعة الدمى و مقاطعة ديب تبدو مثيرة للإهتمام لستيفن آ.
    the puppet theatres of Kecskemét and Debrecen got new and modern homes. UN أما مسرحا الدمى في كيكسكيميت وديبريسين فقد حصلا على مقار جديدة وعصرية.
    Ever been to the puppet theater in Central Park? Open Subtitles هل زرت المسرح القديم مسرح العرائس في حديقة سنترال؟
    Since the puppet man menaced your wife and fugitive daughter, Open Subtitles منذ أن رجل العرائس , هدد زوجتك و ابنتك الهاربة
    The queen isn't going to let me leave until I finish the puppet show. Open Subtitles الملكه لن تتركني اذهب حتي انهي عرض العرائس.
    Jack Finney's The Body Snatchers is a blatant rip-off... of the puppet Masters by Robert Heinlein. Open Subtitles جاك فيني. ،سارقو الجثث سرقة صارخة سادةِ الدميةَ مِن تأليف روبرت هينلين.
    Significantly, the said letter from the Permanent Representative of Armenia has as its attachment a statement made in the name of the puppet separatist regime unlawfully established by Armenia in occupied territory of the Republic of Azerbaijan. UN ويسترعي الانتباه أن الرسالة المذكورة للممثل الدائم لأرمينيا قد أرفق معها باسم الكيان الانفصالي العميل الذي أقامته أرمينيا بصورة غير مشروعة في المنطقة المحتلة من جمهورية أذربيجان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more