"the purity of" - Translation from English to Arabic

    • نقاء
        
    • بنقاء
        
    • درجة نقائها
        
    However, a number of countries, including Finland, Portugal and the United Kingdom, reported a decrease in the purity of heroin in 2001. UN غير أن عددا من البلدان، منها البرتغال وفنلندا والمملكة المتحدة، أبلغ عن وجود انخفاض في نقاء الهيروين في عام 2001.
    Recent developments have also refined the purity of products. UN وأدت التطورات الأخيرة أيضاً إلى زيادة نقاء المنتجات.
    the purity of the heroin seized in the Islamic Republic of Iran also increased. UN وزاد أيضا نقاء الهيروين المضبوط في جمهورية إيران الإسلامية.
    After seven years, the purity of mustard ranged between 94 per cent and 97 per cent. UN فبعد سبع سنوات، ظل نقاء الخردل يتراوح بين ٩٤ و ٩٧ في المائة.
    He only cared about the purity of The Eight and giving back whatever he took from the Earth on the way to getting there. Open Subtitles إهتم فقط بنقاء الثمانية و إعادة ما أخذ من الأرض على طريقه لتحقيق ذلك
    Diluent cutting agent used to increase volume and/or decrease the purity of a drug Diversion UN عامل تخفيف يُستخدم لزيادة حجم المخدرات و/أو تخفيض درجة نقائها
    However, the declassified parts gave no details regarding the purity of the agents. UN غير أن هذه النقاط التي رُفعت عنها السرية لا تضم أي تفاصيل تتعلق بنسبة نقاء تلك العوامل.
    the purity of United Nations decisions must turn on the force of logic and not on the resources of the wealthy. UN ويجب أن ينبع نقاء قرارات اﻷمم المتحدة من قوة المنطق وليس من موارد اﻷغنياء.
    They've turned the purity of an innocent girl into the devil's plaything. Open Subtitles لقد حوّلت نقاء فتاة بريئة إلى دُمية يتلاعب بها الشيطان
    Perverse thrill of a man competing with the purity of artistic expression. Open Subtitles النشوة المنحرفة لرجل تصارع نقاء وطهارة التعبير الفني
    'I'd always been drawn to the purity of the desert, its hot wind and wide, open spaces.' Open Subtitles لطالما تخيلت نقاء الصحراء، ورياحها الساخنة والمساحات الشاسعة.
    All that touring and albums, it... messes up the purity of the sound. Open Subtitles ..كل أمور الجولات الموسيقية والألبومات تفسد نقاء الصوت
    Yes, but we have only differed as friends should do, respecting the purity of each other's motives. Open Subtitles نعم، و لكن عندما نختلف كأصدقاء و نحترم نقاء دوافع كل منهما
    Guys, maybe, maybe if you concentrate on the skating people will forget all the hype and they'll focus on the purity of the sport and the spirit of honest competition. Open Subtitles شباب, ربما اذا, ركزتم في التزلج فأن الناس ستنسى ذلك وسيلاحظون نقاء الرياضه وروح المنافسة الصادقة
    I know, but suppose just suppose the... purity of the circle has blinded us from seeing anything beyond it. Open Subtitles أدري، لكن افترض افترض فحسب أنّ نقاء الدّائرة
    He has commanded me to make holy war until all of Islam... acknowledges the purity of his biddings... and all the world trembles before me. Open Subtitles لقد أمرنى أن اقيم حربا مقدسة حتى يقر كل من فى الإسلام نقاء مزايداته و كل العالم يرتعد أمامى
    Infuse in him the grandeur of melancholy, the divinity of loneliness, the purity of evil, the paradise... of pain. Open Subtitles أغرس فى داخله عظمة الحزن السوداوى ألوهية الوحده و الوحشه نقاء الشر
    You have too great a respect for the purity of womankind. Open Subtitles انت لديك تقدير عظيم لطهارة و نقاء النساء
    Gold smugglers in Kampala explained to the Group that Yogesh Jewellers was used only for testing the purity of gold, however, and that the real destination of the gold belonging to Silver Minerals was Kanz Jewellery in Dubai. UN وأوضح للفريق مهربو ذهب في كمبالا أن يوغيش جولرز لم تكن تُستخدم إلا لاختبار نقاء الذهب، ومع ذلك، فإن الوجهة الحقيقية للذهب الذي تملكه يوغيش جولرز كانت مجوهرات كنز في دبي.
    The deletion of the Chapter would allow the “purity” of the draft articles as an exercise in secondary rules to be retained. UN ومن شأن حذف الفصل أن يسمح بالمحافظة على " نقاء " مشاريع المواد كعملية تُعنى بالقواعد الثانوية.
    Apparently, the last baron was so obsessed with the purity of his bloodline... he decided only his sister was clean enough to carry his child. Open Subtitles على ما يبدو، البارون الماضي كان مهووسا بنقاء خطه... وقال انه قرر فقط شقيقته
    a A " diluent " is a cutting agent used to increase the volume and decrease the purity of a substance. UN (أ) " المخفف " هو عامل تخفيف يُستخدم لزيادة حجم المادة أو لخفض درجة نقائها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more