"the quadrennial comprehensive policy review" - Translation from English to Arabic

    • الاستعراض الشامل للسياسات
        
    • الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات
        
    • استعراض السياسات الشامل
        
    • الاستعراض الشامل لسياسات
        
    • الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات
        
    • كلا من الاستعراض الشامل للسياسة العامة
        
    • الاستعراض الذي يجري كل أربع سنوات
        
    • الاستعراض الرباعي الشامل للسياسات
        
    • الاستعراض الشامل كل أربع سنوات للسياسات
        
    • للاستعراض الشامل
        
    • الاستعراض السياساتي الشامل الرباعي السنوات
        
    • الاستعراضُ الشامل الذي يجري كل أربع سنوات
        
    • يتعلق بالاستعراض
        
    • يعمل الاستعراض
        
    • إجراء الاستعراض الشامل
        
    In that regard the organizations will respond to the stipulations of the quadrennial comprehensive policy review. VI. Recommendation UN وفي ذلك الصدد، سوف تمتثل المنظمات لأحكام الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات.
    Report of the Secretary-General on the quadrennial comprehensive policy review: recommendations and conclusions Completed UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات: التوصيات والنتائج
    This issue will continue to be kept under review in the subsequent reporting of the Secretary-General on the follow-up to the quadrennial comprehensive policy review. UN وستظل هذه المسألة قيد الاستعراض في التقارير اللاحقة للأمين العام عن متابعة الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات.
    Briefing on the follow-up to the implementation of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. UN جلسة إحاطة بشأن متابعة تنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    It looked forward to the quadrennial comprehensive policy review of operational activities with a view to enhancing the efficiency of development efforts. UN وتتطلع المجموعة إلى استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل أربع سنوات بشأن الأنشطة التنفيذية وذلك بهدف تحسين كفاءة الجهود الإنمائية.
    2014/25 Funding commitments to UNFPA and implementation of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development.... UN 2014/25 الالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان وتنفيذ الاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Report of the Secretary-General on the management process to implement the quadrennial comprehensive policy review UN تقرير الأمين العام عن العملية الإدارية لتنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات
    The guidance provided to the United Nations system through the quadrennial comprehensive policy review (QCPR) was of the utmost importance in that regard. UN وتتسم التوجيهات المقدمة لمنظومة الأمم المتحدة من خلال الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات بأهمية بالغة في هذا الصدد.
    the quadrennial comprehensive policy review was an opportunity to address such challenges with specific remedies. UN وأتاح الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات الفرصة لمجابهة هذه التحديات باستخدام معالجات محددة.
    In that context, close monitoring of the implementation of the quadrennial comprehensive policy review was of paramount importance. UN وفي ذلك السياق، يكتسي الرصد الدقيق لتنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات أهمية قصوى.
    The Group also agrees with recommendation 4 on the need to improve the quadrennial comprehensive policy review. UN ويوافق الفريق أيضا على التوصية 4 المتعلقة بضرورة تحسين الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات.
    Briefing on the follow-up to the implementation of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. UN جلسة إحاطة بشأن متابعة تنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    Briefing on the follow-up to the implementation of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. UN جلسة إحاطة بشأن متابعة تنفيذ الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    United Nations organizations and agencies are actively implementing elements of the quadrennial comprehensive policy review relating to South-South and triangular cooperation. UN وتعمل منظمات الأمم المتحدة ووكالاتها بنشاط على تنفيذ عناصر الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات فيما يتعلق بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    the quadrennial comprehensive policy review was a critical process for achieving results. UN ذلك أن استعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات عملية بالغة الأهمية في تحقيق النتائج.
    El Salvador strongly supported the quadrennial comprehensive policy review, which must achieve ambitious results. UN وأضافت إن السلفادور تدعم بقوة استعراض السياسات الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات، الذي يجب أن يحقق نتائج أيجابية.
    2014/24 Funding commitments to UNDP and implementation of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development UN 2014/24 الالتزامات بتمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتنفيذ الاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    The strategic plan of the Committee includes a considerable number of activities that respond to the mandates of the quadrennial comprehensive policy review. UN وتتضمن الخطة الاستراتيجية للجنة عددا كبيرا من الأنشطة التي تستجيب لولايات الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات.
    Further recognizes that the quadrennial comprehensive policy review, the UNDP strategic plan and General Assembly resolution 64/289 on system-wide coherence include key principles for UNDP evaluations; UN 3 - يسلم كذلك بأن كلا من الاستعراض الشامل للسياسة العامة الذي يجري كل أربع سنوات والخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي وقرار الجمعية العامة 64/289 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة يتضمن مبادئ أساسية للتقييمات التي يجريها البرنامج الإنمائي؛
    IX. Implementation of the quadrennial comprehensive policy review UN تاسعا - تنفيذ الاستعراض الذي يجري كل أربع سنوات
    That approach might also include taking advantage of the opportunities for collaboration at the quadrennial comprehensive policy review and the 2012 session of the United Nations Statistical Commission. UN وقد يتضمن هذا النهج أيضا الانتفاع بفرص للتعاون في الاستعراض الرباعي الشامل للسياسات ودورة اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة لعام 2012.
    Recalling General Assembly resolution 67/226 of 21 December 2012, on the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nation system, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 67/226 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012، بشأن الاستعراض الشامل كل أربع سنوات للسياسات الخاصة بالأنشطة التشغيلية من أجل تنمية منظومة الأمم المتحدة،
    Guidelines for the quadrennial comprehensive policy review in 2012 UN المبادئ التوجيهية للاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات المقرر إجراؤه في عام 2012
    The findings from this exercise will be presented as part of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system. UN وستعرض نتائج ذلك التمرين في إطار الاستعراض السياساتي الشامل الرباعي السنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة لأغراض التنمية.
    (c) Also recalled General Assembly resolution 67/226 of 21 December 2012, adopting the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system; UN (ج) استذكر أيضاً قرار الجمعية العامة 67/226 المؤرَّخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012، الذي اعتُمد بموجبه الاستعراضُ الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية؛
    The United Nations Development Group agreed on the first-ever common United Nations Development Group action plan for the quadrennial comprehensive policy review and several United Nations entities aligned their new strategic plans with the quadrennial comprehensive policy review both in timing and content. UN واتفقت المجموعة على أول خطة عمل مشتركة بينها على الإطلاق فيما يتعلق بالاستعراض وقامت عدة كيانات تابعة للأمم المتحدة بمواءمة خططها الاستراتيجية الجديدة مع الاستعراض من حيث التوقيت والمحتوى كليهما.
    In addition, the quadrennial comprehensive policy review must provide clear guidance and a new policy framework consolidating the principles of ownership, accountability and transparency, while strengthening coherence among United Nations development agencies and broadening the donor base. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجب أن يعمل الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات على توفير إرشادات واضحة ووضع إطار جديد للسياسة يعزز مبادئ الملكية والمساءلة والشفافية، ويسعى في الوقت نفسه إلى تعزيز الاتساق بين وكالات الأمم المتحدة الإنمائية وتوسيع قاعدة الجهات المانحة.
    The present report pays special attention to the implementation of the time-bound requests of the quadrennial comprehensive policy review. UN ويولي هذا التقرير اهتماما خاصا لتنفيذ طلبات إجراء الاستعراض الشامل المحددة زمنيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more