The key partners were the NGO Group for the Committee on the Rights of the Child and the Quaker United Nations Office. | UN | وكان الشريكان الرئيسيان هما فريق المنظمات غير الحكومية للجنة حقوق الطفل ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة. |
27. The Geneva Forum is a collaborative programme started in 1998 between UNIDIR, the Quaker United Nations Office and the Geneva Graduate Institute of International Studies. | UN | 27 - إن منتدى جنيف هو برنامج تعاوني بدأ عام 1998 بين المعهد ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة ومعهد جنيف للدراسات الدولية العليا. |
44. The Geneva Forum is a collaborative programme started in 1998 between UNIDIR, the Quaker United Nations Office and the Geneva Graduate Institute of International Studies. | UN | 44 - منتدى جنيف هو برنامج تعاوني بدأ في عام 1998 بين المعهد ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة ومعهد جنيف للدراسات الدولية العليا. |
Also of note are a series of papers on various aspects concerning children of prisoners published by the Quaker United Nations Office. | UN | كما ينبغي الإشارة إلى سلسلة من الورقات بشأن مختلف الجوانب المتعلقة بأطفال السجناء نشرها مكتب كويكر لدى الأمم المتحدة(). |
3. The panel discussion was chaired by the President of the Human Rights Council, and moderated by the Adviser on Human Rights and Refugees at the Quaker United Nations Office in Geneva, Rachel Brett. | UN | ٣- وترأس حلقة النقاش رئيس مجلس حقوق الإنسان، وأدارتها المستشارة المعنية بحقوق الإنسان واللاجئين في مكتب كويكر لدى الأمم المتحدة في جنيف، راشيل بريت. |
Informal presentation and discussion on " Linking development and small arms: Policy development, field programming and research " (organized by the Permanent Mission of Switzerland and the Quaker United Nations Office) | UN | عرض ونقاش غير رسميين بشأن " الربط بين التنمية والأسلحة الصغيرة: وضع السياسات والبرمجة الميدانية والبحث " (تنظمه البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة ومكتب الكويكر للأمم المتحدة) |
43. Information about the situation of abduction of children from northern Uganda was received from UNICEF, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the United Nations, the Integrated Regional Information Network for Central and Eastern Africa (IRIN), the International Committee of the Red Cross (ICRC) and NGOs such as Amnesty International, Human Rights Watch, World Vision and the Quaker United Nations office. | UN | 43- وردت معلومات عن حالة خطف الأطفال من شمالي أوغندا من اليونيسيف، ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية، وشبكة المعلومات الإقليمية المتكاملة لوسط وشرقي أفريقيا، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، ومن منظمات غير حكومية من قبيل منظمة العفو الدولية، وهيئة رصد حقوق الإنسان، والمنظمة الدولية للرؤية العالمية، ومكتب الكويكرز في الأمم المتحدة. |
18. The Geneva Forum, which is a collaborative project of UNIDIR, the Quaker United Nations Office and the Project for Strategic and International Security Studies, has held a series of meetings over a period of years on the issue of biological weapons. | UN | 18 - عقد منتدى جنيف، وهو مشروع تعاوني مشترك بين معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة، ومشروع الدراسات الأمنية الاستراتيجية والدولية، سلسلة من الاجتماعات على مدى عدة سنوات بشأن مسألة الأسلحة البيولوجية. |
45. The Geneva Forum is a collaborative programme between UNIDIR, the Quaker United Nations Office and the Programme for Strategic and International Security Studies of the Geneva Graduate Institute of International Studies. | UN | 45 - منتدى جنيف هو برنامج تعاوني بين المعهد ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة وبرنامج الدراسات الأمنية الاستراتيجية والدولية التابع للمعهد العالي للدراسات الدولية في جنيف. |
45. The Geneva Forum is a collaborative programme between UNIDIR, the Quaker United Nations Office and the Geneva Graduate Institute of International Studies. | UN | 45 - منتدى جنيف هو برنامج تعاوني بين معهد الأمم المتحدة لبحوث نـزع السلاح ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة والمعهد العالي للدراسات الدولية في جنيف. |
30. The Geneva Forum, a joint initiative of UNIDIR, the Quaker United Nations Office, Geneva, and the Programme for Strategic and International Security Studies, Graduate Institute of International Studies, Geneva, has recently developed a programme of support to the implementation of the Programme of Action. | UN | 30 - وقد قام منتـدى جنيف، وهو مبادرة مشتركة بين معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة وبرنامج الدراسات الاستراتيجية والأمنية الدولية ومعهد جنيف العالي للدراسات الدولية في الآونة الأخيرة، بإعداد برنامج لدعم تنفيذ برنامج العمل. |
In 2009, the fellows were given lectures by the Director of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining, the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR), the Quaker United Nations Office and by the staff of the Geneva branch of the Office for Disarmament Affairs. | UN | وفي عام 2009، حضر الزملاء محاضرات ألقاها مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة، وموظفو فرع مكتب شؤون نزع السلاح في جنيف. |
48. The Geneva Forum is a collaborative programme started in 1998 between UNIDIR, the Quaker United Nations Office and the Programme for Strategic and International Security Studies of the Graduate Institute of International Studies, Geneva. | UN | 48 - منتدى جنيف هو برنامج تعاوني بدأ في عام 1998 بين المعهد ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة والبرنامج المتعلق بالاستراتيجية ودراسات الأمن الدولي التابع للمعهد العالي للدراسات الدولية بجنيف. |
Along with NGLS, the other collaborating members were the International Confederation of Free Trade Unions (ICFTU), the Frederick Ebert Foundation (FES), Lutheran World Federation (LWF), the Quaker UN Office (QUNO), the World Council of Churches (WCC) and the Women's Environment and Development Organization (WEDO). | UN | وإضافة إلى دائرة الاتصال بالمنظمات غير الحكومية، كان الأعضاء المتعاونون الآخرون يتألفون من الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة ومؤسسة فريدريك ابيرت والاتحاد اللوثري العالمي ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة ومجلس الكنائس العالمي ومنظمة المرأة من أجل البيئة والتنمية. |
Referring to studies made by the Quaker United Nations Office and other organizations, she noted that a majority of those children came from disadvantaged families who had been experiencing considerable hardship long before a parent had been sentenced to death or executed. | UN | واستناداً إلى الدراسات التي أجراها مكتب كويكر لدى الأمم المتحدة ومنظمات أخرى، لاحظت أن هؤلاء الأطفال ينتمون في الغالب إلى أسر محرومة كانت تواجه مصاعب جمة قبل وقت طويل من صدور حكم الإعدام في حق أحد الوالدين أو من تنفيذه. |
38. In cooperation with the Quaker United Nations Office and the Geneva Graduate Institute of International Studies, UNIDIR has set up an occasional venue for information and informal discussion among the diplomatic and research communities in Geneva: the Geneva Forum. | UN | ٣٨ - وقد أنشأ المعهد، بالتعاون مع مكتب كويكر لدى اﻷمم المتحدة ومعهد جنيف العالي للدراسات الدولية، موقعا غير دائم لتلقي المعلومات وإجراء مناقشات غير رسمية فيما بين اﻷوساط الدبلوماسية والبحثية في جنيف: منتدى جنيف. |
The meeting was convened by World Vision International and attended by representatives from five other NGOs - the Quaker United Nations office, the International Catholic Child Bureau, the Lutheran World Federation, the World Organization against Torture and Human Rights Watch. | UN | وعقدت هذا الاجتماع المنظمة الدولية للرؤية العالمية وحضره ممثلون عن خمس منظمات غير حكومية أخرى - مكتب كويكر لدى الأمم المتحدة، والمكتب الكاثوليكي الدولي لرعاية الطفولة، والاتحاد اللوثري العالمي، والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، ومنظمة رصد حقوق الإنسان. |
Informal presentation and discussion on " Linking development and small arms: Policy development, field programming and research " (organized by the Permanent Mission of Switzerland and the Quaker United Nations Office) | UN | عرض غير رسمي ونقاش بشأن " الربط بين التنمية والأسلحة الصغيرة: وضع السياسات والبرمجة الميدانية والبحث " (تنظمه البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة ومكتب الكويكر للأمم المتحدة) |
the Quaker United Nations Office, Geneva, prepared a paper for this workshop and participated in it. | UN | ولقد أعد مكتب الكويكرز لدى اﻷمم المتحدة في جنيف ورقة لهذه الحلقة واشترك فيها. |
The killer accepted such an idea as beautiful, for he knew that at least in Hell the Quaker would not be there. | Open Subtitles | القاتل رأى أن هذه فكره جميله لأنه يعرف أن المتدين لن يكون بالحجيم |
In the view of the Quaker United Nations Office, the focus given to early warning in the resolution is questionable. | UN | ١٤- ويرى مكتب مؤسسة الكويكرز باﻷمم المتحدة أن التركيز المنصب في القرار على اﻹنذار المبكر أمر يدعو إلى التساؤل. |