"the quality assurance unit" - Translation from English to Arabic

    • وحدة ضمان الجودة
        
    • وحدة ضمان النوعية
        
    • لوحدة ضمان النوعية
        
    The recent establishment of the Quality Assurance Unit at ECA is a positive development in improving quality standards of ECA's products. UN ويعتبر إنشاء وحدة ضمان الجودة مؤخراً في اللجنة تطوراً إيجابياً لتحسين معايير الجودة في منتجات اللجنة.
    For disciplinary sanctions, the Quality Assurance Unit ensures implementation of the decisions through regular follow-up with the Field Personnel Operations Service and all missions. UN وفيما يتعلق بالجزاءات التأديبية، تكفل وحدة ضمان الجودة تنفيذ القرارات عن طريق المتابعة المنتظمة مع دائرة عمليات الموظفين الميدانيين ومع جميع البعثات.
    Furthermore, the Regional Service Centre is now co-locating the Field Support Suite reporting team currently present in Entebbe with the Quality Assurance Unit. UN وعلاوة على ذلك، فإن المركز يشرك في موقعه حاليا الفريق المعني بالإبلاغ عن حزمة برامجيات الدعم الميداني الذي يشترك حاليا مع وحدة ضمان الجودة في موقعها الكائن في عنتيبي.
    349. In carrying out those activities, the Quality Assurance Unit will be entrusted with: UN 349 - وعند طريق الاضطلاع بتلك الأنشطة، ستُكلف وحدة ضمان النوعية بالمهام التالية:
    To respond to these requirements, the Quality Assurance Unit will be dedicated to ensuring consistency and high quality in the application of human resources management rules, policies and procedures by professionalizing staff in Field Personnel Division and in field personnel sections. UN واستجابة لهذه المتطلبات، ستكرس " وحدة ضمان النوعية " نفسها لضمان الاتساق وعلو الجودة لدى تطبيق قواعد تنظيم الموارد البشرية وسياساتها وإجراءاتها من خلال الارتقاء المهني بالموظفين في شعبة شؤون الموظفين الميدانيين وأقسام شؤون الموظفين في الميدان.
    101. Three additional Human Resources Officer (P-3) posts are requested for the Quality Assurance Unit in the Quality Assurance and Information Management Section, for conversion of three positions currently funded under general temporary assistance (see A/63/767, paras. 236-247). UN 101 - يلزم ثلاث وظائف إضافية لموظفين يعينون بالموارد البشرية (ف-3) لوحدة ضمان النوعية في قسم ضمان النوعية وإدارة المعلومات، لتحويل ثلاث وظائف تمول حاليا في إطار المساعدة المؤقتة العامة (انظر A/63/767، الفقرات 236-247).
    201. In addition, the Quality Assurance Unit serves as the Field Personnel Division's focal point for audits, administrative appeals and cases received from the United Nations Ombudsman. UN 201 - وبالإضافة إلى ذلك، تؤدي وحدة ضمان الجودة دور مركز التنسيق لشعبة الموظفين الميدانيين فيما يتعلق بعمليات مراجعة الحسابات والطعون الإدارية والحالات الواردة من أمين المظالم للأمم المتحدة.
    the Quality Assurance Unit will conduct midpoint and end-of-year reviews and report on the performance of each mission's human resources action plans to the DPKO or DFS senior management team and to OHRM. UN وستجري وحدة ضمان الجودة استعراضاً في منتصف المدة وفي نهاية العام وتقدم تقريراً عن أداء خطط عمل الموارد البشرية في كل بعثة إلى فريق الإدارة العليا في إدارة عمليات حفظ السلام أو إدارة الدعم الميداني وإلى مكتب إدارة الموارد البشرية.
    The staff of the Quality Assurance Unit serve as subject matter experts on all human resources management issues as they relate to the Organization's administration of justice system and ensure that proper procedures and guidelines on staffing are promulgated. UN ممولة من حساب الدعم ويعمل موظفو وحدة ضمان الجودة كخبراء متخصصين في جميع مسائل إدارة الموارد البشرية فيما يتصل بنظام المنظمة لإقامة العدل ويكفلون إصدار الإجراءات والمبادئ التوجيهية الملائمة بشأن الملاك الوظيفي.
    The completion of management evaluations for staff members in peacekeeping operations often involves extensive consultation with the decision makers in the missions and members of the Quality Assurance Unit in the Field Personnel Division of DFS at Headquarters, particularly when a resolution of matters is explored. UN وكثيرا ما ينطوي إنجاز التقييمات الإدارية للموظفين في عمليات حفظ السلام على إجراء مشاورات واسعة النطاق مع صانعي القرار في البعثات وأعضاء وحدة ضمان الجودة في شعبة الموظفين الميدانيين التابعة لإدارة الدعم الميداني في المقر، ولا سيما عندما يجري استكشاف إمكانية التوصّل إلى تسوية للمسألة.
    The completion of management evaluations for staff members in peacekeeping operations often involves extensive consultation with the decision makers in the missions and members of the Quality Assurance Unit in the Field Personnel Division of DFS at Headquarters, particularly when a resolution of matters is explored. UN وكثيرا ما ينطوي إنجاز عمليات التقييم الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام على مشاورات مكثفة مع صانعي القرارات في البعثات وأعضاء وحدة ضمان الجودة في شعبة الموظفين الميدانيين بإدارة الدعم الميداني في المقر، ولا سيما عند استكشاف سبل لتسوية المسائل.
    290. The staff of the Quality Assurance Unit serve as subject-matter experts on all human resources management issues as they relate to the Organization's administration of justice system and ensure that proper procedures and guidelines on staffing are promulgated. UN 290 - ويعمل موظفو وحدة ضمان الجودة بمثابة خبراء في مواضيع محددة تتعلق بجميع مسائل إدارة الموارد البشرية من حيث صلتها بإقامة نظام العدالة في المنظمة، ويكفلون اتخاذ الإجراءات والمبادئ التوجيهية السليمة في مجال التوظيف.
    226. The current staffing establishment of the Quality Assurance and Information Management Section comprises 20 continuing posts (1 P-5, 2 P-4, 6 P-3, 2 GS (PL), 9 GS (OL)). the Quality Assurance Unit, located within the Section, comprises seven continuing posts (1 P-4, 4 P-3, 2 GS (OL)) and one general temporary assistance position funded from the support account. UN 226 - يضم ملاك الموظفين الحالي لقسم ضمان الجودة وإدارة المعلومات 20 وظيفة مستمرة (1 ف-5 و 2 ف-4 و 6 ف-3 و 2 خ ع (ر ر) و 9 خ ع (ر أ))، وتشتمل وحدة ضمان الجودة بالقسم على 7 وظائف مستمرة (1 ف-4 و 4 ف-3 و 2 خ ع (ر أ)) وعلى وظيفة واحدة من فئة المساعدة العامة المؤقتة، بتمويل من حساب الدعم.
    439. In order to assist the staff (1 P-4, 2 P-3, 2 GS (OL)) redeployed to the Quality Assurance Unit from the Personnel Management and Support Service in managing the Units broad portfolio of responsibilities, additional resources ($245,100) equivalent to three additional Human Resources Officers at the P-3 level, funded under general temporary assistance, are requested. UN 439 - وبغية مساعدة الموظفين (1 ف-4، 2 ف-3، 2 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) الذين نقلوا إلى وحدة ضمان الجودة من دائرة دعم إدارة شؤون الموظفين لإدارة النطاق الواسع لمسؤوليات الوحدة، يُطلب توفير موارد إضافية (100 245 دولار) تعادل احتياجات ثلاث وظائف إضافية لموظفي موارد بشرية من الرتبة ف-3 تمول تحت بند المساعدة المؤقتة العامة.
    At the end of each review (midterm and end-of-cycle), the Quality Assurance Unit will be preparing reports and will conduct an analysis of the data to assess whether targets could be met or have been met. UN وفي نهاية كل استعراض (في منتصف المدة وفي نهاية الدورة)، ستُعد وحدة ضمان النوعية تقارير وتجري تحليلا للبيانات لتقرير ما إذا كان من الممكن تحقيق الغايات أو إذا ما كانت قد تحققت.
    In addition, the completion of management evaluations requested from staff members in peacekeeping operations often involves extensive consultation with decision makers in the missions and with members of the Quality Assurance Unit in the Field Personnel Division at Headquarters, particularly when an informal resolution is explored. UN إضافة إلى ذلك، فإن إنجاز التقييمات الإدارية المطلوب أن يقوم بها الموظفون في عمليات حفظ السلام يتطلب في كثير من الأحيان إجراء مشاورات مكثفة مع صناع القرار في البعثات ومع أعضاء وحدة ضمان النوعية في شعبة الموظفين الميدانيين في المقر، وبوجه خاص لدى بحث إمكانية التوصل إلى تسوية غير رسمية.
    the Quality Assurance Unit comprises 1 Chief (P-4), 5 P-3 Human Resources Officers (including 1 on general temporary assistance), and 2 GS (OL) Human Resources/Legal Assistants UN وتتألف وحدة ضمان النوعية من رئيس (ف-4)، و 5 ف-3 لشؤون الموارد البشرية (من ضمنهم موظف ممول من المساعدة المؤقتة العامة) ومساعدين اثنين لشؤون الموارد البشرية/الشؤون القانونية
    236. the Quality Assurance Unit in the Quality Assurance and Information Management Section comprises 1 P-4, 2 P-3 and 2 GS (OL) posts. UN 236 - تضم وحدة ضمان النوعية ضمن قسم ضمان النوعية وإدارة المعلومات وظيفة برتبة ف-4 ووظيفتين برتبة ف-3 ووظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    The Advisory Committee recommends approval of two of the three proposed Human Resources Officer (P-3) posts for the Quality Assurance Unit. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظيفتين (ف-3) لموظفين يعنيان بالموارد البشرية من الوظائف الثلاثة المقترحة لوحدة ضمان النوعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more