"the question of enlarging" - Translation from English to Arabic

    • مسألة توسيع
        
    • مسألة زيادة عدد أعضاء
        
    the question of enlarging the membership of the Security Council was also important. UN كما أن مسألة توسيع عضوية مجلس اﻷمن تتسم هي اﻷخرى باﻷهمية.
    As on numerous occasions when disarmament issues have been discussed, we once again feel obliged to put on record our regret that the Conference on Disarmament has not yet been able to reach consensus on the question of enlarging its membership. UN وكما حدث في العديد من المناسبات، عندما نوقشت مسائل نزع السلاح، نشعر مرة أخرى بأن لزاما علينا أن نسجل أسفنا ﻷن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن بعد من التوصل الى توافق في الرأي حول مسألة توسيع عضويته.
    Finally, members will recall that at last year's session we discussed the question of enlarging the Committee's membership, and that a number of informal consultations were held on this important matter. UN أخيرا، يذكر اﻷعضاء أنه في دورة السنة الماضية بحثنا مسألة توسيع عضوية اللجنة، وأن عددا من المشاورات غير الرسمية أجري بشأن هذه المسألة الهامة.
    Regarding the reform of the Security Council, the issue of improving its methods of work is no less important than the question of enlarging its membership. Kyrgyzstan believes that these questions must be considered together. UN وبالنسبة ﻹصلاح مجلس اﻷمن، فإن مسألة تحسين أساليب عمله لا تقل أهمية عن مسألة توسيع عضويته، وتعتقد قيرغيزستان أن هاتين المسألتين يجب النظر فيهما معا.
    The end of the cold war, the reappraisal of the practices and work methods as well as the very structures of our Organization, including in particular the question of enlarging the membership of the Security Council, all militate in favour of a collective effort for a concerted improvement in the functioning of the Security Council. UN إن انتهاء الحــرب البــاردة، وإعـــادة تقييم الممارسات وأساليب العمل، بل هياكل منظمتنا ذاتها بما في ذلك بوجه خاص مسألة توسيع عضوية مجلس اﻷمن، لمما يدعونا الى بــذل جهــد جماعي ﻹجـــراء تحسين متضافر في أداء مجلس اﻷمن.
    By decision 2004/238, the Council recommended that the General Assembly take a decision at its fifty-ninth session on the question of enlarging the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees from 66 to 68 States. UN في مقرره 2004/238، أوصى المجلس بأن تتخذ الجمعية العامة قرارا في دورتها التاسعة والخمسين بشأن مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من 66 دولة إلى 68 دولة.
    2. By decision 2006/237, the Council recommended that the General Assembly, at its sixty-first session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees from 70 to 72 States. UN 2 - في المقرر 2006/237، أوصى المجلس بأن تبت الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من 70 دولة إلى 72 دولة.
    2. By its decision 2007/254, the Council recommended that the General Assembly, at its sixty-second session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees from 72 to 76 States. UN 2 - في المقرر 2007/254، أوصى المجلس بأن تبت الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من 72 دولة إلى 76 دولة.
    (b) Recommended that the General Assembly, at its sixtieth session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee from sixty-nine to seventy States. UN (ب) أوصى بأن تبت الجمعية العامة، في دورتها الستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من تسع وستين إلى سبعين دولة.
    2. By its decision 2007/254, the Council recommended that the General Assembly, at its sixty-second session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees from 72 to 76 States. UN 2 - في المقرر 2007/254، أوصى المجلس بأن تبت الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من 72 دولة إلى 76 دولة.
    (b) Recommended that the General Assembly, at its fifty-eighth session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee from sixty-four to sixty-five States. UN (ب) أوصى الجمعية العامة بأن تبت، في دورتها الثامنة والخمسين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من أربع وستين دولة إلى خمس وستين دولة.
    Many countries welcomed the Committee's discussion of the question of enlarging its membership and the opportunity to take part in its constructive activities. UN ١٤ - وقال إن عددا كبيرا من البلدان يؤيد قيام اللجنة بمناقشة مسألة توسيع عضويتها وتوسيع فرصة المشاركة في أنشطتها البناءة.
    The Russian delegation had no objection at the Conference on Disarmament to the consensus decision of 21 September 1995 on the question of enlarging the membership of the Conference. UN لم يكن لدى الوفد الروسي أي اعتراض على المقرر الذي اتخذه مؤتمر نزع السلاح بتوافق اﻵراء يوم ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ بشأن مسألة توسيع عضوية المؤتمر.
    Following the work of the high-level Working Group established last year to consider the question of enlarging the Security Council, France proposes that a group, led by the President of the General Assembly, be set up this year to make proposals that could lead to the financial reform of our Organization. UN فبعد العمل الذي قام به الفريق العامل الرفيع المستوى الذي شكل في العام الماضي للنظر في مسألة توسيع عضوية مجلس اﻷمن تقترح فرنسا أن يشكل هذا العام فريق برئاسة رئيس الجمعية العامة، لتقديم المقترحات التي يمكن أن تؤدي الى الاصلاح المالي لمنظمتنا.
    (b) Recommended that the General Assembly, at its sixty-third session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee from seventy-six to seventy-eight States. UN (ب) أوصى الجمعية العامة بـأن تـبـتّ، في دورتها الثالثة والستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من ست وسبعين دولة إلى ثماني وسبعين دولة.
    (b) Recommended that the General Assembly, at its sixty-fifth session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee from seventy-nine to eighty-four States. UN (ب) أوصى الجمعية العامة بـأن تـبـتّ، في دورتها الخامسة والستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من تسع وسبعين دولة إلى أربع وثمانين دولة.
    (b) Recommended that the General Assembly at its sixty-third session decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee from seventy-six to seventyeight States. UN (ب) أوصى الجمعية العامة بـأن تـبـت، في دورتها الثالثة والستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من ست وسبعين دولة إلى ثماني وسبعين دولة.
    2. By decision 2006/237, the Council recommended that the General Assembly, at its sixty-first session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees from 70 to 72 States. UN 2 - في المقرر 2006/237، أوصى المجلس بأن تبت الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من 70 دولة إلى 72 دولة.
    (b) Recommended that the General Assembly, at its sixtieth session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee from sixty-nine to seventy States. UN (ب) أوصى بأن تبت الجمعية العامة، في دورتها الستين، في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من تسع وستين إلى سبعين دولة.
    (b) Recommended that the General Assembly, at its fifty-ninth session, decide on the question of enlarging the membership of the Executive Committee from sixty-six to sixty-eight States. UN (ب) يوصي الجمعية العامة بأن تبت في دورتها التاسعة والخمسين في مسألة توسيع عضوية اللجنة التنفيذية من ست وستين دولة إلى ثماني وستين دولة.
    There is little need to recall that Tunisia identifies with the African position and that of the Movement of Non-Aligned Countries on the question of enlarging the Council. Our position is in accordance with that adopted by the heads of State and Government of the Organization of African Unity (OAU). UN ولا حاجة للتذكير بأن تونس تتخذ الموقف اﻷفريقي وموقف حركة بلدان عدم الانحياز من مسألة زيادة عدد أعضاء المجلس، ويتفق موقفنا مع الموقف الذي اتخذه رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more