"the question of financing" - Translation from English to Arabic

    • مسألة تمويل
        
    • مسألة التمويل
        
    • لمسألة التمويل
        
    • بمسألة تمويل
        
    • لمسألة تمويل
        
    • يتعلق بمسألة التمويل
        
    2. Improving the participation of developing countries' experts in UNCTAD meetings, including the question of financing their participation . 48 UN تحسين اشتراك خبراء البلدان النامية في اجتماعات اﻷونكتاد، بما في ذلك مسألة تمويل هذا الاشتراك
    Let us turn now to the question of financing for development. UN واسمحوا لي أن أنتقل اﻵن إلى مسألة تمويل التنمية.
    the question of financing field missions of the Peacebuilding Commission UN مسألة تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام
    In addition, the question of financing has to be addressed. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يجب تناول مسألة التمويل.
    The United Nations has yet to find satisfactory solutions to the question of financing. UN ولا يزال يتعين على اﻷمم المتحدة أن تجد حلولا مرضية لمسألة التمويل.
    Regarding the question of financing for development, services were provided under the subprogramme to the Ad Hoc Open-Ended Working Group on the question for its work during the Fifty-third session of the General Assembly. UN وفيما يتعلق بمسألة تمويل التنمية، فقد قدمت الخدمات في إطار البرنامج الفرعي إلى الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بمسألة أعماله خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    Some of us may wish to pay special attention to the question of financing for development. UN وقد يرغب البعض منا في إيلاء اهتمام خاص لمسألة تمويل التنمية.
    2. the question of financing field missions of the Peacebuilding Commission. UN 2 - مسألة تمويل البعثات الميدانية التابعة للجنة بناء السلام.
    the question of financing field missions of the Peacebuilding Commission Other matters UN مسألة تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام
    the question of financing this Facility must be examined as an essential issue at the high-level conference on road safety. UN ولا بد أن تكون مسألة تمويل هذا المرفق من النقاط الأساسية التي سينظر فيها خلال المؤتمر الرفيع المستوى للسلامة على الطرق.
    However, the question of financing mosques and imams had yet to be resolved. UN غير أن مسألة تمويل المساجد والأئمة لم تحسم بعد.
    Overshadowed as it was by other controversial issues, the question of financing the Programme of Action received less attention. UN لقد حظيت مسألة تمويل برنامج العمل باهتمام أقل بسبب المسائل الخلافية اﻷخرى التي ألقت بظلها عليها.
    The time had come for the international community to consider the question of financing development within the follow-up framework of recent major United Nations conferences. UN وقد آن للمجتمع الدولي أن ينظر في مسألة تمويل التنمية ضمن إطار متابعة المؤتمرات الرئيسية اﻷخيرة لﻷمم المتحدة.
    For example, it does not contain even elementary guarantees for the use of the mother tongue in everyday life and does not regulate the question of financing of education in the native language of minorities. UN فهو لا يتضمن على سبيل المثال حتى الضمانات اﻷولية لاستخدام اللغة اﻷصلية في الحياة اليومية ولا ينظم مسألة تمويل التعليم باللغات الوطنية لﻷقليات.
    In the light of the cash flow analysis, it is apparent that this arrangement cannot be sustained through 2014 and the question of financing associated costs and the cost of the secondary data centre is paramount. UN وفي ضوء تحليل التدفقات النقدية، يتبين بوضوح أن الإبقاء على هذا الترتيب خلال عام 2014 أمر غير ممكن وأن مسألة تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع وتكاليف مركز البيانات الثانوي لها أهمية فائقة.
    Lastly, the question of financing of innovation and technology is of equal importance. UN 8- وأخيراً، فإن مسألة تمويل الابتكار والتكنولوجيا تتمتع بقدر مماثل من الأهمية.
    To do this, the question of financing needs to be resolved in a clearly understood spirit of international solidarity and interdependence. UN وللقيام بذلك، لابد من حل مسألة التمويل بروح من التضامن والتكافل الدوليين مفهومة بوضوح.
    An important aspect of the work of the Council in the maintenance of international peace and security which is missing from the annual report is the question of financing. UN وثمة جانب هام لعمل المجلس في صون السلم واﻷمن الدوليين غير وارد ذكره في التقرير السنوي وهو مسألة التمويل.
    67. the question of financing had also been mentioned. UN ٦٧ - وذكر أن مسألة التمويل قد أشير إليها أيضا.
    8. the question of financing has had the strongest practical impact upon the establishment of the Tribunal and its operations to date. UN ٨ - وكان لمسألة التمويل أكبر اﻷثر من الناحية العملية على إنشاء المحكمة وعلى عملياتها حتى تاريخه.
    With regard to the question of financing visiting missions, the problem, in his view, was not how to find resources for them, but that some administering Powers were preventing them from being carried out. UN وفيما يتعلق بمسألة تمويل البعثات الزائرة، فإن المشكلة في رأيه ليست في كيفية إيجاد موارد لهذه البعثات، ولكن في أن بعض الدول القائمة بالإدارة تحول دون إتمام هذه البعثات.
    His delegation would find it difficult to join consensus on a programme budget if a final solution was not found to the question of financing special political missions. UN وقال، بأن وفد بلده سيجد صعوبة في الانضمام إلى توافق في الآراء بشأن ميزانية برنامجية في حال عدم التوصل إلى حل نهائي لمسألة تمويل البعثات السياسية الخاصة.
    With regard to the question of financing, we are concerned that the operations of the Organization have been greatly hampered by the failure of many Member States to honour their budgetary obligations in full and on time. UN وفيما يتعلق بمسألة التمويل فنحن قلقون لما تتعرض له عمليات المنظمة من الاعاقة الشديدة بسبب تأخر كثير من الدول اﻷعضاء عن الوفاء التام بالتزاماتها المالية في مواعيدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more