"the question of the cessation" - Translation from English to Arabic

    • مسألة وقف
        
    • بمسألة وقف
        
    I should like to stress in particular the tangible contribution that Dr. Rothblat and the Pugwash Conference have made to solving the question of the cessation of nuclear tests. UN وأود أن اؤكد بصورة خاصة على اﻹسهام الملموس الذي قدمه الدكتور روتبلاط ومؤتمر بوغواش في حل مسألة وقف التجارب النووية.
    As early as the ninth session, in 1954, the question of the cessation of nuclear tests was treated independently of agreements on other disarmament measures. UN ونوقشت مسألة وقف التجارب النووية، بصورة مستقلة عن مسألة الاتفاق على تدابير نزع السلاح اﻷخرى، فـي وقت مبكر يرجـع الى الدورة التاسعة المعقودة عام ٤٥٩١.
    the question of the cessation of nuclear tests, independently of agreement on other disarmament measures, was discussed by the General Assembly as early as the ninth session, in 1954. UN بدأت الجمعية العامة مناقشة مسألة وقف التجارب النووية، بصورة مستقلة عن مسألة الاتفاق على تدابير نزع السلاح اﻷخرى، منذ أمد بعيد يرجع الى الدورة التاسعة المعقودة عام ٤٥٩١.
    the question of the cessation of nuclear tests, independently of agreement on other disarmament measures, was discussed by the General Assembly as early as the ninth session, in 1954. UN بدأت الجمعية العامة مناقشة مسألة وقف التجارب النووية، بمعزل عن مسألة الاتفاق على تدابير نزع السلاح الأخرى، منذ الدورة التاسعة المعقودة عام 1954.
    The question of an amendment to the Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and under Water that would convert it into a comprehensive nuclear-test-ban treaty was first discussed in conjunction with the question of the cessation of all nuclear-test explosions at the fortieth session of the General Assembly, in 1985. UN ﻷول مرة، نوقشت في الدورة اﻷربعين للجمعية العامة، المعقودة عام ١٩٨٥، بالاقتران بمسألة وقف جميع التفجيرات التجريبية النووية، مسألة تعديل معاهدة حظر تجارب اﻷسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء لتحويلها إلى معاهدة للحظر الشامل على التجارب النووية.
    the question of the cessation of nuclear tests, independently of agreement on other disarmament measures, was discussed by the General Assembly as early as the ninth session, in 1954. UN بدأت الجمعية العامة مناقشة مسألة وقف التجارب النووية، بمعزل عن مسألة الاتفاق على تدابير نزع السلاح الأخرى، منذ الدورة التاسعة المعقودة عام 1954.
    the question of the cessation of nuclear tests, independently of agreement on other disarmament measures, was discussed by the General Assembly as early as the ninth session, in 1954. UN بدأت الجمعية العامة مناقشة مسألة وقف التجارب النووية، بصورة مستقلة عن مسألة الاتفاق على تدابير نزع السلاح الأخرى، منذ الدورة التاسعة المعقودة عام 1954.
    the question of the cessation of nuclear tests, independently of agreement on other disarmament measures, was discussed by the General Assembly as early as the ninth session, in 1954. UN بدأت الجمعية العامة مناقشة مسألة وقف التجارب النووية، بصورة مستقلة عن مسألة الاتفاق على تدابير نزع السلاح الأخرى، منذ الدورة التاسعة المعقودة عام 1954.
    the question of the cessation of nuclear tests, independently of agreement on other disarmament measures, was discussed by the General Assembly as early as the ninth session, in 1954. UN بدأت الجمعية العامة مناقشة مسألة وقف التجارب النووية، بصورة مستقلة عن مسألة الاتفاق على تدابير نزع السلاح الأخرى، منذ فترة مبكرة ترجع إلى الدورة التاسعة المعقودة في عام 1954.
    the question of the cessation of nuclear tests, independently of agreement on other disarmament measures, was discussed by the General Assembly as early as the ninth session, in 1954. UN بدأت الجمعية العامة مناقشة مسألة وقف التجارب النووية، بصورة مستقلة عن مسألة الاتفاق على تدابير نزع السلاح الأخرى، منذ فترة مبكرة ترجع إلى الدورة التاسعة المعقودة في عام 1954.
    the question of the cessation of nuclear tests, independently of agreement on other disarmament measures, was discussed by the General Assembly as early as the ninth session, in 1954. UN بدأت الجمعية العامة مناقشة مسألة وقف التجارب النووية، بصورة مستقلة عن مسألة الاتفاق على تدابير نزع السلاح الأخرى، منذ فترة مبكرة ترجع إلى الدورة التاسعة المعقودة في عام 1954.
    the question of the cessation of nuclear tests, independently of agreement on other disarmament measures, was discussed by the General Assembly as early as the ninth session, in 1954. UN بدأت الجمعية العامة مناقشة مسألة وقف التجارب النووية، بصورة مستقلة عن مسألة الاتفاق على تدابير نزع السلاح الأخرى، منذ فترة مبكرة ترجع إلى الدورة التاسعة المعقودة في عام 1954.
    the question of the cessation of nuclear tests, independently of agreement on other disarmament measures, was discussed by the General Assembly as early as the ninth session, in 1954. UN بدأت الجمعية العامة مناقشة مسألة وقف التجارب النووية، بصورة مستقلة عن مسألة الاتفاق على تدابير نزع السلاح الأخرى، منذ فترة مبكرة ترجع إلى الدورة التاسعة المعقودة في عام 1954.
    the question of the cessation of nuclear tests, independently of agreement on other disarmament measures, was discussed by the General Assembly as early as the ninth session, in 1954. UN بدأت الجمعية العامة مناقشة مسألة وقف التجارب النووية، بصورة مستقلة عن مسألة الاتفاق على تدابير نزع السلاح الأخرى، منذ فترة مبكرة ترجع إلى الدورة التاسعة المعقودة في عام 1954.
    the question of the cessation of nuclear tests, independently of agreement on other disarmament measures, was discussed by the General Assembly as early as the ninth session, in 1954. UN بدأت الجمعية العامة مناقشة مسألة وقف التجارب النووية، بصورة مستقلة عن مسألة الاتفاق على تدابير نزع السلاح اﻷخرى، منذ أمد بعيد يرجع إلى الدورة التاسعة المعقودة في عام ١٩٥٤.
    the question of the cessation of nuclear tests, independently of agreement on other disarmament measures, was discussed by the General Assembly as early as the ninth session, in 1954. UN بدأت الجمعية العامة مناقشة مسألة وقف التجارب النووية، بصورة مستقلة عن مسألة الاتفاق على تدابير نزع السلاح اﻷخرى، منذ أمد بعيد يرجع إلى الدورة التاسعة المعقودة عام ١٩٥٤.
    As early as the ninth session, in 1954, the question of the cessation of nuclear tests was treated independently of agreements on other disarmament measures. UN وكانت مسألة وقف التجارب النووية قد عولجت بصورة مستقلة عن الاتفاق على تدابير نزع السلاح اﻷخرى، في وقت مبكر يرجع إلى الدورة التاسعة المعقودة عام ١٩٥٤.
    the question of the cessation of nuclear tests, independently of agreement on other disarmament measures, was discussed by the General Assembly as early as the ninth session, in 1954. UN بدأت الجمعية العامة مناقشة مسألة وقف التجارب النووية، بصورة مستقلة عن مسألة الاتفاق على تدابير نزع السلاح اﻷخرى، منذ أمد بعيد يرجع إلى الدورة التاسعة المعقودة عام ١٩٥٤.
    As early as the ninth session, in 1954, the question of the cessation of nuclear tests was treated independently of agreements on other disarmament measures. UN وكانت مسألة وقف التجارب النووية قد عولجت بصورة مستقلة عن الاتفاق على تدابير نزع السلاح اﻷخرى، فـي وقت مبكر يرجـع الى الدورة التاسعة المعقودة عام ٤٥٩١.
    The question of an amendment to the Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and under Water that would convert it into a comprehensive nuclear-test-ban treaty was first discussed in conjunction with the question of the cessation of all nuclear-test explosions at the fortieth session of the General Assembly. UN ﻷول مرة، نوقشت في الدورة اﻷربعين للجمعية العامة، بالاقتران بمسألة وقف جميع التفجيرات التجريبية النووية، مسألة تعديل معاهدة حظر تجارب اﻷسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء لتحويلها الى معاهدة للحظر الشامل على التجارب النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more