"the question of the definition of" - Translation from English to Arabic

    • مسألة تعريف
        
    • بمسألة تعريف
        
    He recommends the holding of a public debate on the question of the definition of national identity. UN يوصي بعقد نقاش عام حول مسألة تعريف الهوية الوطنية.
    We still need to resolve the question of the definition of cluster munition. UN ما زال يلزمنا حل مسألة تعريف الذخيرة العنقودية.
    On the question of the definition of terms and objective criteria, a number of terms have been identified as requiring definition. UN وبشأن مسألة تعريف المصطلحات والمعايير الموضوعيــة، حُدد عــدد مــن المصطلحات المطلوب تعريفهــا.
    This may sometimes be linked to the question of the definition of the relevant market. UN وقد يرتبط ذلك في بعض الأحيان بمسألة تعريف السوق المعنية.
    This may sometimes be linked to the question of the definition of the relevant market. UN وقد يرتبط ذلك في بعض الأحيان بمسألة تعريف السوق المعنية.
    However, this takes us from the question of the definition of reservations to that of their legal regime. UN لكن هذا يخرج عن نطاق مسألة تعريف التحفظات ويطرح مسألة نظامها القانوني.
    One delegation considered that the wording of article 21 should take into account the question of the definition of enforced disappearance. UN وطبقاً لأحد الوفود، ينبغي أن يراعي عنوان المادة 21 مسألة تعريف الاختفاء القسري.
    Among these is the question of the definition of terrorism. UN ومن بين هذه المسائل مسألة تعريف الإرهاب.
    35. the question of the definition of the crime of enforced disappearance as a crime against humanity arose during the negotiations around the Convention. UN 35- أثيرت مسألة تعريف جريمة الاختفاء القسري بوصفها جريمة ضد الإنسانية أثناء المفاوضات بشأن الاتفاقية.
    15. It was also the duty of the United Nations to tackle the question of the definition of terrorism, since the lack of a definition was fostering impunity. UN 15 - ويجب أيضا على الأمم المتحدة أن تعالج مسألة تعريف الإرهاب لأن عدم تعريف الإرهاب يسمح بالإفلات من العقاب.
    Undoubtedly, the question of the definition of reservations and interpretative declarations was interesting, as shown by the Special Rapporteur’s impressive legal analysis and the Commission’s debate. UN ولا شك أن مسألة تعريف التحفظات واﻹعلانات التفسيرية مسألة هامة، كما أظهر التحليل القانوني المشهود الذي قام به المقرر الخاص ونقاش اللجنة.
    188. It is true, however, that article 29 of the Vienna Convention leaves open the question of the definition of the territory of the State. UN ٨٨١ - بيد أن من الصحيح أن المادة ٢٩ من اتفاقية فيينا لم تحسم مسألة تعريف إقليم الدولة.
    Thus, the present article does not address the question of the definition of aggression by a State, which is beyond the scope of the present Code. UN وبالتالي فإن هذه المادة لا تتناول مسألة تعريف العدوان الذي ترتكبه الدولة باعتبار أن هذه المسألة خارجة عن نطاق هذه المدونة.
    2. the question of the definition of a unilateral act is still under discussion within the Commission. UN 2 - ولا تزال مسألة تعريف العمل الانفرادي موضوع مناقشة داخل اللجنة.
    35. Like the question of the definition of reservations, the question of the formulation of reservations, when taken up, proved to be much more complex and delicate than had been expected. UN 35 - وعلى غرار مسألة تعريف التحفظات، تبين عند الدراسة أن مسألة إبدائها أعقد وأكثر تشعبا مما يعتقد لأول وهلة.
    138. Mr. Ali Kan stated that there was no principle of international law which barred the question of the definition of minorities. UN ٨٣١- وذكر السيد علي خان أنه لا يوجد مبدأ في القانون الدولي يعترض مسألة تعريف اﻷقليات.
    71. For instance, the Special Rapporteur recommended the holding of a public debate on the question of the definition of national identity. UN 71 - وعلى سبيل المثال، أوصى المقرر الخاص بإجراء نقاش عام حول مسألة تعريف الهوية الوطنية.
    This may sometimes be linked to the question of the definition of the relevant market. UN وقد يرتبط ذلك في بعض الأحيان بمسألة تعريف السوق المعنية.
    “The above issue is also closely connected to the question of the definition of the term'indigenous people/peoples' . UN " وتتصل القضية السابقة اتصالاً وثيقاً بمسألة تعريف مصطلح " السكان الأصليين/الشعوب الأصلية " .
    2.15 We believe that the central question regarding the appropriateness of the scheme from the viewpoint of general principles is related to the question of the definition of pensionable remuneration. UN ٢-١٥ ونعتقد أن المسألة الجوهرية المتعلقة بملاءمة الخطة من منظور المبادئ العامة تتصل بمسألة تعريف اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more