He recommends the holding of a public debate on the question of the definition of national identity. | UN | يوصي بعقد نقاش عام حول مسألة تعريف الهوية الوطنية. |
We still need to resolve the question of the definition of cluster munition. | UN | ما زال يلزمنا حل مسألة تعريف الذخيرة العنقودية. |
On the question of the definition of terms and objective criteria, a number of terms have been identified as requiring definition. | UN | وبشأن مسألة تعريف المصطلحات والمعايير الموضوعيــة، حُدد عــدد مــن المصطلحات المطلوب تعريفهــا. |
This may sometimes be linked to the question of the definition of the relevant market. | UN | وقد يرتبط ذلك في بعض الأحيان بمسألة تعريف السوق المعنية. |
This may sometimes be linked to the question of the definition of the relevant market. | UN | وقد يرتبط ذلك في بعض الأحيان بمسألة تعريف السوق المعنية. |
However, this takes us from the question of the definition of reservations to that of their legal regime. | UN | لكن هذا يخرج عن نطاق مسألة تعريف التحفظات ويطرح مسألة نظامها القانوني. |
One delegation considered that the wording of article 21 should take into account the question of the definition of enforced disappearance. | UN | وطبقاً لأحد الوفود، ينبغي أن يراعي عنوان المادة 21 مسألة تعريف الاختفاء القسري. |
Among these is the question of the definition of terrorism. | UN | ومن بين هذه المسائل مسألة تعريف الإرهاب. |
35. the question of the definition of the crime of enforced disappearance as a crime against humanity arose during the negotiations around the Convention. | UN | 35- أثيرت مسألة تعريف جريمة الاختفاء القسري بوصفها جريمة ضد الإنسانية أثناء المفاوضات بشأن الاتفاقية. |
15. It was also the duty of the United Nations to tackle the question of the definition of terrorism, since the lack of a definition was fostering impunity. | UN | 15 - ويجب أيضا على الأمم المتحدة أن تعالج مسألة تعريف الإرهاب لأن عدم تعريف الإرهاب يسمح بالإفلات من العقاب. |
Undoubtedly, the question of the definition of reservations and interpretative declarations was interesting, as shown by the Special Rapporteur’s impressive legal analysis and the Commission’s debate. | UN | ولا شك أن مسألة تعريف التحفظات واﻹعلانات التفسيرية مسألة هامة، كما أظهر التحليل القانوني المشهود الذي قام به المقرر الخاص ونقاش اللجنة. |
188. It is true, however, that article 29 of the Vienna Convention leaves open the question of the definition of the territory of the State. | UN | ٨٨١ - بيد أن من الصحيح أن المادة ٢٩ من اتفاقية فيينا لم تحسم مسألة تعريف إقليم الدولة. |
Thus, the present article does not address the question of the definition of aggression by a State, which is beyond the scope of the present Code. | UN | وبالتالي فإن هذه المادة لا تتناول مسألة تعريف العدوان الذي ترتكبه الدولة باعتبار أن هذه المسألة خارجة عن نطاق هذه المدونة. |
2. the question of the definition of a unilateral act is still under discussion within the Commission. | UN | 2 - ولا تزال مسألة تعريف العمل الانفرادي موضوع مناقشة داخل اللجنة. |
35. Like the question of the definition of reservations, the question of the formulation of reservations, when taken up, proved to be much more complex and delicate than had been expected. | UN | 35 - وعلى غرار مسألة تعريف التحفظات، تبين عند الدراسة أن مسألة إبدائها أعقد وأكثر تشعبا مما يعتقد لأول وهلة. |
138. Mr. Ali Kan stated that there was no principle of international law which barred the question of the definition of minorities. | UN | ٨٣١- وذكر السيد علي خان أنه لا يوجد مبدأ في القانون الدولي يعترض مسألة تعريف اﻷقليات. |
71. For instance, the Special Rapporteur recommended the holding of a public debate on the question of the definition of national identity. | UN | 71 - وعلى سبيل المثال، أوصى المقرر الخاص بإجراء نقاش عام حول مسألة تعريف الهوية الوطنية. |
This may sometimes be linked to the question of the definition of the relevant market. | UN | وقد يرتبط ذلك في بعض الأحيان بمسألة تعريف السوق المعنية. |
“The above issue is also closely connected to the question of the definition of the term'indigenous people/peoples' . | UN | " وتتصل القضية السابقة اتصالاً وثيقاً بمسألة تعريف مصطلح " السكان الأصليين/الشعوب الأصلية " . |
2.15 We believe that the central question regarding the appropriateness of the scheme from the viewpoint of general principles is related to the question of the definition of pensionable remuneration. | UN | ٢-١٥ ونعتقد أن المسألة الجوهرية المتعلقة بملاءمة الخطة من منظور المبادئ العامة تتصل بمسألة تعريف اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |