"the question of the expansion" - Translation from English to Arabic

    • مسألة توسيع
        
    • مسألة زيادة
        
    • لمسألة توسيع
        
    • بمسألة توسيع
        
    • مسألة التوسع
        
    • موضوع توسيع
        
    As in previous years, the draft resolution includes a reference to the question of the expansion of the membership of the Conference on Disarmament. UN وكما حدث في السنوات السابقة، يتضمن مشروع القرار إشارة إلى مسألة توسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح.
    Recognizing the importance of continuing consultations on the question of the expansion of the membership of the Conference on Disarmament, UN وإذ تعترف بأهمية مواصلة المشاورات بشأن مسألة توسيع عضوية المؤتمر،
    Recognizing the importance of continuing consultations on the question of the expansion of the Conference membership, UN وإذ تعترف بأهمية مواصلة المشاورات بشأن مسألة توسيع عضوية المؤتمر،
    But reform of the Security Council goes far beyond the question of the expansion of the membership. UN غبر أن إصلاح مجلس الأمن يتجاوز بكثير مسألة زيادة عدد الأعضاء.
    To appoint Ambassador ... as special coordinator to make every effort to reach an urgent solution to the question of the expansion of the membership of the Conference. UN كمنسق خاص لبذل كل جهد في سبيل التوصل الى حل لمسألة توسيع عضوية المؤتمر.
    Is there agreement to appoint a special coordinator on the question of the expansion of the membership of the Conference? UN هل هناك اتفاق بشأن تعيين منسق خاص بمسألة توسيع عضوية المؤتمر؟
    Therefore, the question of the expansion of the Conference seems to my delegation an extremely critical question. UN ولذلك، فإن مسألة توسيع عضوية المؤتمر تبدو بالنسبة إلى وفدي مسألة في غاية الأهمية.
    In addition, the Board held a general discussion on the question of the expansion of the mandate with the Chief of the Indigenous Peoples and Minorities Section. E. Fund-raising UN وعلاوة على ذلك، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن مسألة توسيع نطاق الولاية مع رئيس قسم الشعوب الأصلية والأقليات.
    Recognizing the importance of continuing consultations on the question of the expansion of the membership of the Conference on Disarmament, UN وإذ تعترف بأهمية مواصلة المشاورات بشأن مسألة توسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح،
    the question of the expansion of the membership of the Conference on Disarmament is of the highest importance for my country. UN أما مسألة توسيع نطاق عضوية مؤتمر نزع السلاح، فهي ذات أهمية قصوى لبلدي.
    I have no problem with the proposal by Morocco to discuss in plenary meetings the question of the expansion of membership. UN لا أواجه أي مشكلة في قبول اقتراح المغرب بمناقشة مسألة توسيع المؤتمر في جلسات عامة.
    the question of the expansion of the CD is, in our view, a part of this broad picture. UN ونرى أن مسألة توسيع نطاق عضوية نزع السلاح يشكل جزءاً من هذه الصورة العامة.
    I would like to add, in a concise manner, the hopes of my delegation with respect to the handling of the question of the expansion of membership in the framework of the Conference on Disarmament. UN وأود أن أضيف بإيجاز آمال وفدي فيما يتعلق بمعالجة مسألة توسيع العضوية في إطار مؤتمر نزع السلاح.
    Recognizing the importance of continuing consultations on the question of the expansion of the Conference membership, UN وإذ تعترف بأهمية مواصلة المشاورات بشأن مسألة توسيع عضوية المؤتمر،
    Yet, the draft resolution, which has been adopted by consensus for many years, includes a reference to the question of the expansion of the membership of the Conference on Disarmament. UN إلا أن مشروع القرار الذي يتم اعتماده بتوافق الآراء منذ عدة سنوات، يتضمن إشارة إلى مسألة توسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح.
    Recognizing the importance of continuing consultations on the question of the expansion of the Conference membership, UN وإذ تعترف بأهمية مواصلة المشاورات بشأن مسألة توسيع عضوية المؤتمر،
    Recognizing the importance of continuing consultations on the question of the expansion of the Conference membership, UN وإذ تعترف بأهمية مواصلة المشاورات بشأن مسألة توسيع عضوية المؤتمر،
    Recognizing the importance of continuing consultations on the question of the expansion of the Conference membership, UN وإذ تعترف بأهمية مواصلة المشاورات بشأن مسألة توسيع عضوية المؤتمر،
    Recognizing the importance of continuing consultations on the question of the expansion of the Conference membership, UN وإذ تعترف بأهمية مواصلة المشاورات بشأن مسألة توسيع عضوية المؤتمر،
    The geo-strategic balance of power raises the question of the expansion of the number of permanent members of the Security Council. UN ذلك أن التوازن الجغرافي والاستراتيجي للقوة يطرح مسألة زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن الدائمين.
    11. The urgency attached to the question of the expansion of its membership was duly recognized by the Conference. UN ١١- أقر المؤتمر على النحو الواجب بما لمسألة توسيع نطاق عضويته من طابع ملح.
    With regard to the question of the expansion of the membership of the Conference, the consultations on the matter are still continuing. UN فيما يتعلق بمسألة توسيع عضوية المؤتمر، ما زالت المشاورات في هذا الشأن مستمرة.
    Ukraine believes it would be expedient to consider the question of the expansion of that practice, and to study the possibility of including in those regional subcommittees representatives of the troop-contributing countries participating in a peace-keeping mission deployed in that region. UN وترى أوكرانيا من المناسب النظر في مسألة التوسع في هذه الممارسة، بالاضافة إلى دراسة امكانية أن تشمل عضوية هذه اللجان الفرعية الاقليمية ممثلي البلدان المساهمة بقوات لعمليات حفظ السلام التي يتم وزعها في المنطقة الاقليمية المعيﱠنة.
    Before I finish my statement I would like to make a brief comment on the question of the expansion of the membership of the Conference on Disarmament. UN وقبل أن أختتم بياني أود أن أقول كلمة وجيزة في موضوع توسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more