"the question of the impunity of perpetrators" - Translation from English to Arabic

    • مسألة إفلات مرتكبي
        
    • بمسألة إفلات مرتكبي
        
    Second interim report on the question of the impunity of perpetrators of human rights violations, prepared UN تقرير مؤقت ثان عن مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان
    III. ANALYSIS OF the question of the impunity of perpetrators OF VIOLATIONS OF ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS 35 - 39 7 UN ثالثاً- تحليل مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات الحقوق الاقتصاديـة والاجتماعية والثقافية من العقاب 35-39 7
    III. ANALYSIS OF the question of the impunity of perpetrators OF VIOLATIONS OF ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS UN ثالثا- تحليل مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من العقاب
    Recommends to the Commission on Human Rights to establish follow-up machinery on the question of the impunity of perpetrators of violations of economic, social and cultural rights. 1998/14. UN توصي لجنة حقوق اﻹنسان بإنشاء آلية متابعة بشأن مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من العقاب.
    26. The Sub—Commission also examined the progress reports of the study on the question of the impunity of perpetrators of violations of economic, social and cultural rights, and of the study on human rights and income distribution. UN ٦٢- كما درست اللجنة التقارير المرحلية عن تقدم الدراسة الخاصة بمسألة إفلات مرتكبي انتهاكات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من العقاب، والدراسة حول حقوق اﻹنسان وتوزيع الدخل.
    The Sub—Commission also adopted a resolution on the establishment of follow—up machinery on the question of the impunity of perpetrators of violations of economic, social and cultural rights. UN كما اعتمدت اللجنة الفرعية قراراً يتعلق بإنشاء آلية متابعة بشأن مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من العقاب.
    Final Report of the Special Rapporteur on the question of the impunity of perpetrators of human rights violations (civil and political). UN التقرير النهائي للمقرر الخاص عن مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان (المدنية والسياسية) من العقاب.
    the question of the impunity of perpetrators of violations of human rights (economic, social, cultural, civil and political rights) UN - مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان )الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والمدنية والسياسية( من العقاب.
    E/CN.4/Sub.2/1996/15 Second interim report on the question of the impunity of perpetrators of human rights violations, prepared by Mr. El Hadji Guissé, Special Rapporteur UN E/CN.4/1996/Sub.2/15 تقرير مؤقت ثان عن مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان من العقاب، أعده المقرر الخاص، السيد الحاجي غيسه
    (a) Final report of the Special Rapporteur on the question of the impunity of perpetrators of violations of human rights (resolution 1996/24, para. 2); UN )أ( التقرير النهائي للمقرر الخاص عن مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان من العقاب )الفقرة ٢ من القرار ٦٩٩١/٤٢(؛
    Progress report on the question of the impunity of perpetrators of violations of human rights (civil and political rights), prepared UN تقريـر مؤقت عن مسألة إفلات مرتكبي انتهاكــات حقـوق الانسان )المدنية والسياسية( من العقاب أعده السيد جواني
    1. In resolution 1991/10, adopted at its forty-third session, the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities requested Mr. El Hadji Guissé and Mr. Louis Joinet to draft a working paper examining in depth the question of the impunity of perpetrators of violations of human rights. UN ١- طلبت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في دورتها الثالثة واﻷربعين، بموجب مقررها ١٩٩١/٠١١، إلى اثنين من أعضائها، السيد الحاجي غيسه والسيد لويس جوانيه إعداد ورقة عمل تتناول بمزيد من التعمق مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان الجسيمة من العقاب.
    1. In resolution 1991/10, adopted at its forty-third session, the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities requested Mr. El Hadji Guissé and Mr. Louis Joinet to draft a working paper expanding on the question of the impunity of perpetrators of violations of human rights. UN ١- طلبت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في دورتها الثالثة واﻷربعين بمقررها ٠١١/١٩٩١ إلى اثنين من أعضائها، السيد الحجي غيسه والسيد لوي جوانيه، إعداد وثيقة تتضمن مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان من العقاب.
    140. At its forty-fifth session the Subcommission adopted resolution 1993/37, in which it welcomed the preliminary report (E/CN.4/Sub.2/1993/6) on the question of the impunity of perpetrators of violations of human rights (civil and political rights). UN ٠٤١- واعتمدت اللجنة الفرعية، في دورتها الخامسة واﻷربعين، القرار ٣٩٩١/٧٣ الذي رحبت فيه بالتقرير اﻷولي (E/CN.4/Sub.2/1993/6) عن مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان )الحقوق المدنية والسياسية( من العقاب.
    1. Welcomes with satisfaction the second interim report on the question of the impunity of perpetrators of violations of human rights (economic, social and cultural rights) prepared by Mr. El Hadji Guissé (E/CN.4/Sub.2/1996/15); UN ١- ترحب مع الارتياح بالتقرير المؤقت الثاني عن مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان من العقاب )الحقــوق الاقتصاديــة والاجتماعيــة والثقافيــة( الــذي أعــده السيــد الحاجــي غيســه (E/CN.4/Sub.2/1996/15)؛
    5. Decides to consider the question of the impunity of perpetrators of violations of human rights (economic, social and cultural rights) at its forty—ninth session under the agenda item entitled “The realization of economic, social and cultural rights”. UN ٥- تقرر أن تبحث مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان من العقاب )الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية( في دورتها التاسعة واﻷربعين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " .
    138. At its forty-fifth session the Sub-Commission adopted resolution 1993/37, in which it welcomed the preliminary report (E/CN.4/Sub.2/1993/6) on the question of the impunity of perpetrators of violations of human rights (civil and political rights). UN ٨٣١- واعتمدت اللجنة الفرعية، في دورتها الخامسة واﻷربعين، القرار ٣٩٩١/٧٣ الذي رحبت فيه بالتقرير اﻷولي (E/CN.4/Sub.2/1993/6) عن مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان )الحقوق المدنية والسياسية( من العقاب.
    E/CN.4/Sub.2/1997/8 4 Final report on the question of the impunity of perpetrators of human rights violations (economic, social and cultural rights), prepared by Mr. El—Hadji Guissé, Special Rapporteur, pursuant to Sub—Commission resolution 1996/24 UN E/CN.4/Sub.2/1997/8 تقرير نهائي عن مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان )الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية( من العقاب، أعده السيد الحاجي غيسه، المقرر الخاص، إعمالاً لقرار اللجنة الفرعية ٦٩٩١/٤٢
    At the same meeting, Mr. El-Hadji Guissé, Special Rapporteur on the question of the impunity of perpetrators of violations of human rights (economic, social and cultural rights) introduced his second interim report (E/CN.4/Sub.2/1996/15). UN وفي نفس الجلسة، قدم السيد الحجي غيسه، المقرر الخاص المعني بمسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان من العقاب )الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية( تقريره المرحلي الثاني (E/CN.4/Sub.2/1996/15).
    Such a view has been supported by the Special Rapporteur on the question of the impunity of perpetrators of violations of human rights (civil and political rights) of the Sub-Commission. UN وهذا الرأي قد دعمه المقرر الخاص للجنة الفرعية المعني بمسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان (المدنية والسياسية) من العقاب().
    96. At the 12th meeting, on 13 August 1997, Mr. El-Hadji Guissé, Special Rapporteur on the question of the impunity of perpetrators of violations of human rights (economic, social and cultural rights), introduced his final report (E/CN.4/Sub.2/1997/8). UN ٦٩- وفي الجلسة ٢١ المعقودة في ٣١ آب/أغسطس ٧٩٩١، قدم السيد الحجة غيسه، المقرر الخاص المعني بمسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان من العقاب )الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(، تقريره النهائي )E/CN.4/Sub.2/1997/8(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more