"the question of western sahara and" - Translation from English to Arabic

    • مسألة الصحراء الغربية
        
    • لمسألة الصحراء الغربية
        
    She urged Member States to cease ignoring the question of Western Sahara and to put an end to the violation of the people's human rights. UN وحثت الدول الأعضاء على أن تتوقف عن تجاهل مسألة الصحراء الغربية وأن تضع حدا لانتهاك الحقوق الإنسانية للشعب.
    He called for the accelerated settlement of the question of Western Sahara, and applauded the release of Moroccan prisoners of war by Frente POLISARIO. UN ودعا إلى التعجيل بتسوية مسألة الصحراء الغربية وأشاد بإفراج جبهة بوليساريو عن أسرى الحرب المغاربة.
    He underscored that the AU was seized of the question of Western Sahara and the issue of its self-determination. UN وأكد أن الاتحاد نظـــر فــي مسألة الصحراء الغربية ومسألة تقرير مصيرها.
    It provides a background on the question of Western Sahara and an update on the evolution of the efforts aimed at finding a lasting solution to the dispute and other relevant developments. UN وهو يقدم معلومات أساسية عن مسألة الصحراء الغربية وتحديثا بمستجدات الجهود الرامية إلى إيجاد حل دائم للنزاع وغير ذلك من التطورات ذات الصلة.
    He suggested that the Special Committee continue to stress the decolonization nature of the question of Western Sahara and closely monitor the decolonization process of the last Non-Self-Governing Territory in Africa. UN واقترح أن تواصل اللجنة الخاصة التأكيد على طابع إنهاء الاستعمار لمسألة الصحراء الغربية ورصد هذه العملية بشكل دقيق بوصفها آخر عملية لإنهاء استعمار إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي في أفريقيا.
    He suggested that the Special Committee continue to stress the decolonization nature of the question of Western Sahara and closely monitor the decolonization process of the last Non-Self-Governing Territory in Africa. UN واقترح أن تواصل اللجنة الخاصة التأكيد على طابع إنهاء الاستعمار لمسألة الصحراء الغربية ورصد هذه العملية بشكل دقيق بوصفها آخر عملية لإنهاء استعمار إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي في أفريقيا.
    The Chair of the Fourth Committee received 81 requests to petition the Committee on the question of Western Sahara and 71 were heard as listed below. UN تلقت رئاسة اللجنة الرابعة 81 طلبا يلتمس فيها مقدمّوها السماح لهم بإلقاء كلمة أمام اللجنة بشأن مسألة الصحراء الغربية وجرى الاستماع إلى 71 مقدم التماس على النحو الوارد أدناه.
    The Chair of the Fourth Committee has received 70 requests to petition the Committee on the question of Western Sahara and 61 were heard, as listed below. UN تلقت رئاسة اللجنة الرابعة 70 طلبا يلتمس فيها مقدمّوها السماح لهم بإلقاء كلمة أمام اللجنة بشأن مسألة الصحراء الغربية وتم الاستماع إلى 61 منهم، على نحو ما يرد في القائمة التالية:
    The Chair of the Fourth Committee received 66 requests to petition the Committee on the question of Western Sahara and 59 were heard as listed below. UN تلقت رئاسة اللجنة الرابعة 66 طلبا يلتمس فيها مقدمّوها السماح لهم بإلقاء كلمة أمام اللجنة بشأن مسألة الصحراء الغربية واستمع إلى 59 منهم على نحو ما يرد في القائمة أدناه:
    He expressed concern at the lack of progress made on the question of Western Sahara and said that the Committee should begin by reaffirming the already agreed principles. UN وأعرب عن قلقه لعدم إحراز تقدم بشأن مسألة الصحراء الغربية وقال إن اللجنة ينبغي أن تبدأ بإعادة تأكيد المبادئ المتفق عليها بالفعل.
    However, the overall improved regional political climate has not yet led to movement in the positions of the parties on the question of Western Sahara and the core issue of how the people of the Territory can exercise their right of self-determination. UN بيد أن التحسن العام في المناخ السياسي الإقليمي لم يؤد بعد إلى تغيير في مواقف الطرفين بشأن مسألة الصحراء الغربية والمسألة الأساسية المتمثلة في الطريقة التي يمكن لشعب الإقليم من خلالها أن يمارس حقه في تقرير المصير.
    In anticipation of the Security Council's consideration, at the end of this month, of the question of Western Sahara and the renewal of the mandate of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO), I should like to recall the unwavering position of Algeria, an observer State to the implementation of the settlement plan, concerning the just and definitive resolution of this question. UN توقعا لقيام مجلس الأمن في نهاية الشهر الجاري بالنظر في مسألة الصحراء الغربية وتجديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، أود الإشارة إلى الموقف الدائم للجزائر، وهي الدولة المراقبة لعملية تنفيذ خطة التسوية، بشأن تسوية عادلة نهائية لهذه المسألة.
    Recalling all its previous resolutions on the question of Western Sahara, and in particular its resolution 1131 (1997) of 29 September 1997, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية وخاصة قراره ١١٣١ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧،
    Recalling all its previous resolutions on the question of Western Sahara, and in particular its resolution 1131 (1997) of 29 September 1997, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية وخاصة قراره ١١٣١ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧،
    Recalling all its previous resolutions on the question of Western Sahara, and in particular its resolution 1131 (1997) of 29 September 1997, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن مسألة الصحراء الغربية وخاصة قراره ١١٣١ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧،
    68. They were pleased by the progress achieved, in conjunction with the two immediately concerned parties, in the implementation of the Settlement Plan regarding the question of Western Sahara and the identification of those eligible to take part in the referendum. UN ٦٨ - وهذه البلدان تشعر بالغبطة إزاء ما أحرز من تقدم، بالتعاون مع الطرفين المعنيين مباشرة، في تنفيذ خطة تسوية مسألة الصحراء الغربية وتحديد هوية اﻷشخاص المؤهلين للمشاركة في الاستفتاء.
    1. One year has elapsed since the General Assembly of the United Nations last reviewed the question of Western Sahara and adopted resolution 54/87, in which it, inter alia, reaffirmed the need for the holding of a referendum on self-determination in order to settle the question. UN 1 - انقضى عام على بحث الجمعية العامة للأمم المتحدة مسألة الصحراء الغربية واتخاذ القرار 54/87 الذي أكدت من خلاله مجددا ضرورة تسوية هذه المسألة من خلال إجراء استفتاء لتقرير المصير.
    Since the resignation of your Personal Envoy for Western Sahara, Mr. James Baker, there have been persistent reports in certain circles about various steps, initiatives and suggestions in relation to the question of Western Sahara and the development of Algerian-Moroccan relations. UN منذ استقالة السيد جيمس بيكر، مبعوثكم الخاص إلى الصحراء الغربية، أخذ يشتد رواج الحديث، في بعض الأوساط، عن أن هناك مساع ومبادرات واقتراحات شتى في شأن مسألة الصحراء الغربية وتطور العلاقات الجزائرية المغربية.
    It welcomed the Secretary-General's tireless efforts to seek a political solution to the question of Western Sahara and his recent appointment of Mr. van Walsum as his new Personal Envoy. UN وترحب غابون بالجهود الدؤوبة للأمين العام من أجل البحث عن حل سياسي لمسألة الصحراء الغربية وبتعيينه مؤخرا السيد فان والسم مبعوثا شخصيا جديدا له.
    (a) The Security Council insisted on a consensual solution to the question of Western Sahara and had done so from the outset; UN (أ) أصر مجلس الأمن على حل لمسألة الصحراء الغربية يتم التوصل إليه بالتراضي، وهو ما فعله منذ البداية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more