Iraq had claimed that the radar had nothing to do with proscribed activities and the Commission was acting improperly. | UN | وكانت العراق قد ادعت بأن الرادار لا صلة له باﻷنشطة المحظورة وأن اللجنة تصرفت بشكل غير ملائم. |
Like most thieves he tries to stay off the radar. | Open Subtitles | مثل معظم اللصوص انه يحاول البقاء بعيدا عن الرادار. |
And sometimes the signals the radar's designed to pick up are so weak, they're obscured by the noise. | Open Subtitles | وأحيانا إشارات انها مصممة على شاشات الرادار لالتقاط ضعيفة جدا , كنت من قبل حجب الضوضاء. |
Off the radar. That's why they kept the package here. | Open Subtitles | إنه بعيد عن الأنظار و لهذا تركوا المخدرات به |
Okay, I thought this nightmare was over when the radar was found. | Open Subtitles | حسنا، ظننت أنّ هذا الكابوس قد إنتهى عندما تمّ إيجاد الرادار. |
Col. Evans, there's something strange on the radar screen. | Open Subtitles | العقيد إيفانز، هناك شيء غريب على شاشة الرادار. |
- That's us. - Get back low and stay under the radar. | Open Subtitles | ـ هذا نحن ـ تراجع و حلق منخفضاً أسفل مجال الرادار |
{\pos(192,215)}You're back on the radar of foreign agencies, too. | Open Subtitles | اوه انت عدت على الرادار للوكالات الأجنبية ايضا |
So, how does a retired spy land back on the radar? | Open Subtitles | إذن , كيف لجاسوس متقاعد ان يعود على الرادار ؟ |
All I'm saying is put it on the radar, will you? | Open Subtitles | كل ما أطلبه أن تضع هذا على الرادار , ممكن؟ |
Besides, the plan was to go in and out, under the radar, and not ring the damn dinner bell. | Open Subtitles | الى جانب ذلك, كانت الخطة ل الدخول والخروج , تحت الرادار , وليس دق ناقوس العشاء لعنة. |
You're not a priority, which means you are flying under the radar. | Open Subtitles | أنت لا تشكل أولوية، وهذا ما يعني انت مراقب تحت الرادار |
And bumps base closings off the radar for now. | Open Subtitles | وتزيل اغلاق القاعدات عن الرادار في الوقت الراهن |
Two Israeli enemy winches engaged in fortification work in the area surrounding the radar outpost inside the occupied Shab'a Farms. | UN | أقدم ونشان تابعان للعدو الإسرائيلي على القيام بأعمال التحصين في محيط موقع الرادار داخل مزارع شبعا المحتلة. |
the radar will also look at the impact of space weather on climate change, an important but currently poorly understood area of investigation. | UN | وسيتبيّن الرادار أيضا تأثير طقس الفضاء على تغير المناخ، وهذا مجال للاستقصاء هام لكن فهمه حاليا يتّسم بالنقص. |
Since the installation of the radar speed detectors, there has been a significant decrease in the rate of speed violations. | UN | ومنذ تركيب أجهزة الرادار المحددة للسرعة، حصل انخفاض كبير في معدل مخالفات تجاوز السرعة. |
Stay under the radar. Now I got a full-blown-- | Open Subtitles | لإيقى بعيداً عن الأنظار والآن لدي فشل كامل |
Interaction of microwave energy with materials depends not only on its frequency but also on the polarization of the radar beam. | UN | ولا يتوقف تفاعل طاقة الموجات الدقيقة مع المواد على ترددها فحسب بل أيضا على استقطاب الحزمة الرادارية. |
It's too low for the radar to pick it up now, but we're going in the direction that we saw it heading. | Open Subtitles | أنها منخفضة جدا بالنسبة للرادار لاستلامه الآن، ولكن نحن نذهب في الاتجاه أن رأينا ذلك البند. |
This case had kind of fallen off the radar. | Open Subtitles | هذه الحالةِ كَانَ عِنْدَها نوعُ سَاقِط مِنْ الرادارِ. |
AWACS subsequently regained the radar contact 8 kilometres south-west of Vitez heading south-west. | UN | وبعد ذلك رصدت اﻷواكس الهدف بالرادار على بعد ٨ كيلومترات جنوب غرب فيتيز متجها الى الجنوب الغربي. |
We could get a visual of the object by building in all the radar sources at the same time yes,civilian and military. | Open Subtitles | يمكن أن نحصل على المرئي للكائن عن طريق بناء في جميع المصادر رادار في نفس الوقت نعم , المدنية والعسكرية. |
The prime contractor for the optical component will be French and that for the radar component will be Italian. | UN | وسيكون المقاول الرئيسي للعنصر الضوئي فرنسيا وللعنصر الراداري ايطاليا. |
So she's either the paranoid sort or she likes to fly beneath the radar. | Open Subtitles | إما إنّها معتل نفسياً من ذلك النوع، أو أنّها تُحب التحليق خارج الرادر |
Everything the Collaborators have done so far has been under the radar, so why a shopping mall? | Open Subtitles | كل ما فعله المتعاونون حتى الآن كان تحت المراقبة فلماذا مجمع التسوق ؟ |
It was important I bring you in under the radar. | Open Subtitles | كان من الضروري أن نأتي بك بشكل بعيد عن الأعين. |
They're learning moderation so they can live Under the radar. | Open Subtitles | يتعلّمون السيطرة كيّما يعيشون بدون لفت الانتباه. |
Working on a theory, boss. How someone could've stolen the radar without us seeing. | Open Subtitles | كيف يمكن لأحد أن يسرق الردار بدون أن نراه. |