"the rapidly deployable mission headquarters" - Translation from English to Arabic

    • لمقار بعثات الانتشار السريع
        
    • مقر بعثة الانتشار السريع
        
    • لمقر بعثة الانتشار السريع
        
    • قيادة بعثة الانتشار السريع
        
    • مقر بعثات الانتشار السريع
        
    • مركز قيادة البعثة المعدة للنشر السريع
        
    • مقر البعثات السريعة الانتشار
        
    • لمقر بعثات الانتشار السريع
        
    • بمقر بعثة الانتشار السريع
        
    • رئاسة أركان لبعثات الانتشار السريع
        
    • مقر البعثة المعدة للوزع السريع
        
    • مقر قيادة البعثات السريعة الانتشار
        
    • مقار البعثات السريعة الانتشار
        
    • لمقر البعثات السريعة الانتشار
        
    • إنشاء مقر لبعثة قابلة للانتشار السريع
        
    Trust Fund for the Rapidly Deployable Mission Headquarters UN الصندوق الاستئماني لمقار بعثات الانتشار السريع
    Trust Fund for the Rapidly Deployable Mission Headquarters UN الصندوق الاستئماني لمقار بعثات الانتشار السريع
    Comparison of the Rapidly Deployable Mission Headquarters and Rapid Deployment Management Unit concepts UN مقارنة بين مفهومي مقر بعثة الانتشار السريع ووحدة إدارة الانتشار السريع
    :: Personnel in the Rapidly Deployable Mission Headquarters would only have headquarters experience UN :: موظفو مقر بعثة الانتشار السريع لديهم خبرة المقر فحسب
    Sub-fund for the Rapidly Deployable Mission Headquarters UN الصندوق الفرعي لمقر بعثة الانتشار السريع
    Funding for the Rapidly Deployable Mission Headquarters was to come from a trust fund established for that purpose. UN ويجري تمويل قيادة بعثة الانتشار السريع من صندوق استئماني يُنشأ لهذا الغرض.
    The Secretariat should provide additional information on the concept of the Rapidly Deployable Mission Headquarters and its staffing requirements. UN ومضى يقول إن على الأمانة العامة توفير المزيد من المعلومات عن مفهوم مقر بعثات الانتشار السريع واحتياجاته من الموظفين.
    Trust Fund for the Rapidly Deployable Mission Headquarters UN الصندوق الاستئماني لمقار بعثات الانتشار السريع
    Trust Fund for the Rapidly Deployable Mission Headquarters UN الصندوق الاستئماني لمقار بعثات الانتشار السريع
    Trust Fund for the Rapidly Deployable Mission Headquarters UN الصندوق الاستئماني لمقار بعثات الانتشار السريع
    The possible movement of six posts to the Rapidly Deployable Mission Headquarters was currently under review and would be discussed in a forthcoming report on the support account. UN ويجري حاليا استعراض إمكانية نقل ست وظائف إلى مقر بعثة الانتشار السريع وستتم مناقشة ذلك في تقرير مقبل بشأن حساب الدعم.
    His delegation therefore welcomed the establishment of the Rapidly Deployable Mission Headquarters and hoped that it would soon be fully operational. UN لذلك يرحب وفده بإنشاء مقر بعثة الانتشار السريع وتأمل أن تبدأ عملها بالكامل قريبا.
    the Rapidly Deployable Mission Headquarters had a vital role to play in that work. UN وارتأى أن مقر بعثة الانتشار السريع عليه أن يضطلع بدور حيوي في ذلك العمل.
    Trust Fund for the Rapidly Deployable Mission Headquarters UN الصندوق الاستئماني لمقر بعثة الانتشار السريع
    Trust Fund for the Rapidly Deployable Mission Headquarters UN الصندوق الاستئماني لمقر بعثة الانتشار السريع
    Trust Fund for the Rapidly Deployable Mission Headquarters UN الصندوق الاستئماني لمقر بعثة الانتشار السريع
    The responsibility of the Rapidly Deployable Mission Headquarters, on the other hand, would be to prepare the more detailed plans that were normally established by the military headquarters in the field. UN أما مسؤولية قيادة بعثة الانتشار السريع فتتمثل في إعداد خطط أكثر تفصيلا كانت توكل عادة إلى القيادة العسكرية في الميدان.
    The relationship between the Rapidly Deployable Mission Headquarters and the Military Planning Service is described in paragraphs 16 and 17 of the Secretary-General’s report, and its primary tasks are detailed in the annex thereto. UN ويرد بيان العلاقة بين مقر بعثات الانتشار السريع ودائرة التخطيط العسكري في الفقرتين ١٦ و ١٧ من تقرير اﻷمين العام، ويرد بيان مفصل لمهام المقر اﻷساسية في مرفق ذلك التقرير.
    It recognized that the Rapidly Deployable Mission Headquarters could greatly enhance the capability of the United Nations to respond to conflicts in a timely manner, and looked forward to the realization of the concept. UN وهي تسلم بأنه في إمكان مركز قيادة البعثة المعدة للنشر السريع أن يعزز بصورة كبيرة قدرة اﻷمم المتحدة على الاستجابة للصراعات بطريقة آنية، وتتطلع إلى تحقيق هذا المفهوم.
    It had not yet been possible to establish the Rapidly Deployable Mission Headquarters unit precisely because of a lack of financial resources. UN وقد استحال حتى اﻵن إنشاء وحدة مقر البعثات السريعة الانتشار بسبب الافتقار إلى الموارد المالية بالذات.
    18. The primary tasks of the Rapidly Deployable Mission Headquarters are presented in the annex to the present report. UN ١٨ - وترد في مرفق هذا التقرير المهام اﻷساسية لمقر بعثات الانتشار السريع.
    In particular, it subscribed to the Advisory Committee’s comments in paragraphs 7 and 8 of its report and took note of the observations in paragraph 15 concerning the Rapidly Deployable Mission Headquarters. UN وهو يؤيد على وجه الخصوص الملاحظات التي قدمتها اللجنة في الفقرتين ٧ و ٨ من تقريرها ويحيط علما بالملاحظات الواردة في الفقرة ١٥ والمتعلقة بمقر بعثة الانتشار السريع.
    The time had perhaps come to make standby arrangements more operational and to make the Rapidly Deployable Mission Headquarters fully functional within the Department of Peacekeeping Operations (DPKO). UN وأضاف أن الوقت قد حان على ما يبدو لجعل أنظمة القوات والوسائل الاحتياطية أكثر فعالية وﻹنشاء رئاسة أركان لبعثات الانتشار السريع داخل إدارة شؤون عمليات حفظ السلام.
    42. There was no doubt that the proposal to establish the Rapidly Deployable Mission Headquarters had proved to be somewhat controversial. UN ٤٢ - ولا شك أن الاقتراح المتعلق بإنشاء مقر البعثة المعدة للوزع السريع قد تبين أنه اقتراح مثير للجدل إلى حد ما.
    Many delegations welcomed the establishment of a trust fund to finance the Rapidly Deployable Mission Headquarters on the basis that it could promote equitable geographical distribution within personnel. UN ورحبت عدة وفود بإنشاء صندوق استئماني لتمويل مقر قيادة البعثات السريعة الانتشار على اعتبار أن من شأنه أن يُعزز التوزيع الجغرافي العادل في صفوف الموظفين.
    The establishment of a trust fund to finance the Rapidly Deployable Mission Headquarters was a step in the right direction. UN وإنشاء صندوق استئماني لتمويل مقار البعثات السريعة الانتشار هو خطوة في الاتجاه الصحيح.
    the Rapidly Deployable Mission Headquarters implementation capacity created within the Department of Peacekeeping Operations is expected to be functional and fully integrated into the Rapid Response Mechanism, associated with the training of troops in the standby arrangements system, with the ability to be deployed as required in response to Security Council mandates. UN ويتوقع أن تكون القدرة على التنفيذ لمقر البعثات السريعة الانتشار المنشأ ضمن إدارة عمليات حفظ السلام قابلة للعمل ومندمجة اندماجا كاملا في آلية الرد السريع المرتبطة بتدريب القوات في نظام الترتيبات الاحتياطية، مع القدرة على الانتشار حسب المطلوب استجابة لولايات مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more