"the rapporteur on follow-up" - Translation from English to Arabic

    • المقررة المعنية بالمتابعة
        
    • المقرر المعني بالمتابعة
        
    • والمقرر بشأن المتابعة
        
    • مقررة المتابعة
        
    In the assessment, the Rapporteur on follow-up observed that the follow-up procedure was serving its stated purpose as a tool of implementation of the Convention. UN وأشارت المقررة المعنية بالمتابعة في التقييم إلى أن إجراء المتابعة يفي بالغرض المتوخى منه بوصفه أداة لتنفيذ الاتفاقية.
    At each session of the Committee, the Rapporteur on follow-up reports on the action taken or proposed. UN في كل دورة من دورات اللجنة، تقدم المقررة المعنية بالمتابعة تقريرا عن الإجراءات المتخذة أو المقترح اتخاذها.
    the Rapporteur on follow-up met with a representative of Yemen. UN واجتمعت المقررة المعنية بالمتابعة مع ممثل اليمن.
    Thereafter, the Rapporteur on follow-up transmits the Committee's assessment in writing to the State party concerned. UN بعد ذلك، يحيل المقرر المعني بالمتابعة تقييم اللجنة خطياً إلى الدولة الطرف المعنية.
    See note on the consultations held during the forty-second session with the permanent representative and the Rapporteur on follow-up. UN انظر المذكرة المتعلقة بالمشاورات المعقودة في أثناء الدورة الثانية والأربعين مع الممثل الدائم والمقرر بشأن المتابعة.
    The Committee endorsed the assessment of the Rapporteur on follow-up and also agreed to the following recommendations: UN وأيدت اللجنة تقييم مقررة المتابعة ووافقت على التوصيات التالية:
    During the fifty-fourth session, the Rapporteur on follow-up met with a representative of Bhutan. UN وقد اجتمعت المقررة المعنية بالمتابعة مع ممثل بوتان خلال الدورة الرابعة والخمسين.
    At its fifty-third session, the Committee agreed with the proposal of the Rapporteur on follow-up only to select a limited number of subparagraphs as follow-up items, when the recommendations concerned are too long. UN وفي دورتها الثالثة والخمسين، وافقت اللجنة على اقتراح المقررة المعنية بالمتابعة بأن يُختار عدد محدود من الفقرات الفرعية كبنود للمتابعة عندما تكون التوصيات المعنية طويلة جداً.
    27. The Committee adopted the report of the Rapporteur on follow-up at its forty-eighth session, and considered the following: UN 27 - اعتمدت اللجنة تقرير المقررة المعنية بالمتابعة في دورتها الثامنة والأربعين، ونظرت في التقارير التالية:
    27. The Committee decided to extend the mandate of the Rapporteur on follow-up and the Rapporteur's alternate until 31 December 2012. Thereafter, the duration of the mandate of the Rapporteur and his or her alternate would be two years. UN 27 - وقررت اللجنة تمديد ولاية المقررة المعنية بالمتابعة والمقررة المناوبة لها حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، لذا فإن فترة سريان ولاية المقرر والمقرر المناوب له ستكون عامين.
    15. The Committee adopted the report of the Rapporteur on follow-up at its forty-ninth session, and considered the follow-up reports received from the following States parties: UN 15 - اعتمدت اللجنة، في دورتها التاسعة والأربعين، تقرير المقررة المعنية بالمتابعة ونظرت في تقارير المتابعة الواردة من الدول الأطراف التالية:
    14. The Committee adopted the report of the Rapporteur on follow-up at its fiftieth session, and considered the follow-up reports and additional information received from the following States parties: UN 14 - اعتمدت اللجنة تقرير المقررة المعنية بالمتابعة في دورتها الخمسين، ونظرت في تقارير المتابعة والمعلومات الإضافية المقدمة من الدول الأطراف التالية:
    18. the Rapporteur on follow-up presented an assessment of the follow-up procedure since the forty-first session, in accordance with the decision taken at that session. UN 18 - قدمت المقررة المعنية بالمتابعة تقييماً لإجراء المتابعة منذ الدورة الحادية والأربعين، وفقاً للقرار المتخذ في تلك الدورة.
    71. In the present chapter, the Committee discusses its follow-up procedure under article 19 of the Convention, and the findings and views of the Rapporteur on follow-up established by the Committee. UN 71- تناقش اللجنة في هذا الفصل إجراء المتابعة الخاص بها بموجب المادة 19 من الاتفاقية، واستنتاجات وآراء المقررة المعنية بالمتابعة التي استحدثت اللجنة منصبها.
    20. the Rapporteur on follow-up met with representatives of Nigeria and Tuvalu, which had not submitted their follow-up reports despite reminders sent by the Committee. UN 20 - واجتمعت المقررة المعنية بالمتابعة بممثلي كل من نيجيريا وتوفالو اللتين لم تقدما تقارير المتابعة رغم الرسائل التذكيرية التي بعثتها اللجنة.
    the Rapporteur on follow-up recommended that the follow-up procedure under article 18 of the Convention should be continued and that the next evaluation process be carried out at the sixty-fifth session of the Committee, to be held in October 2016. UN وأوصت المقررة المعنية بالمتابعة بمواصلة إجراء المتابعة بموجب المادة 18 من الاتفاقية، وإنجاز عملية التقييم المقبلة في الدورة الخامسة والستين للجنة التي ستعقد في تشرين الأول/أكتوبر 2016.
    On average, assessments of seven follow-up reports were made per session by the Rapporteur on follow-up and the alternate Rapporteur, in addition to sending seven first reminders, five second reminders, two invitations for a meeting, and 1 second invitation for a meeting. UN فقد قامت المقررة المعنية بالمتابعة والمقررة المناوبة بتقييم ما متوسطه 7 من تقارير المتابعة في كل دورة بواسطة، بالإضافة إلى إرسال سبع رسائل تذكيرية أولى، وخمس رسائل تذكيرية ثانية، ودعوتين إلى اجتماع، ودعوة ثانية إلى اجتماع.
    In addition, there should ideally be a one-year overlap of the mandates of the Rapporteur on follow-up and the alternate Rapporteur in order to ensure the continuity and consistency of the assessments made by the Committee; UN وينبغي كذلك أن تتداخل ولاية المقرر المعني بالمتابعة والمقرر المناوب لمدة سنة واحدة، إذ إن هذه المدة تتيح فرصة مثالية لضمان استمرارية واتساق التقييمات التي تجريها اللجنة؛
    10. the Rapporteur on follow-up will prepare a draft report which it will submit to the Committee for its consideration once a year. UN 10- يعِد المقرر المعني بالمتابعة مشروع تقرير يقدمه مرة في العام إلى اللجنة كي تنظر فيه.
    265. the Rapporteur on follow-up submitted the first written report to the Committee at its thirty-second session. UN 265- وقدم المقرر المعني بالمتابعة أول تقرير كتابي إلى اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين.
    See note on the consultations held during the forty-second session with the permanent representative and the Rapporteur on follow-up. UN انظر المذكرة المتعلقة بالمشاورات المعقودة في أثناء الدورة الثانية والأربعين مع الممثل الدائم والمقرر بشأن المتابعة.
    51. At the fiftieth session of the Committee, the Rapporteur on follow-up presented an assessment of the follow-up procedure, in accordance with a decision taken by the Committee at its forty-first session. UN 51 - في الدورة الخمسين للجنة، قدمت مقررة المتابعة تقييما لإجراءات المتابعة، وفقا لمقرر اتخذته اللجنة في دورتها الحادية والأربعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more