"the rapporteur with" - Translation from English to Arabic

    • إلى المقرر بمهمة
        
    • إلى المقرر بوضع
        
    • إلى المقرر مهمة
        
    • الى المقرر بوضع
        
    • المقرر بوضعه
        
    • المقررة بوضع
        
    • إلى المقررة
        
    • إلى المقرِّر
        
    • وسيقوم المقرر
        
    The draft report was adopted ad referendum and the Commission decided to entrust the Rapporteur with its finalization. UN واعتمد مشروع التقرير، بشرط الاستشارة، وقررت اللجنة أن تعهد إلى المقرر بمهمة وضع صيغته النهائية.
    The draft report was adopted ad referendum and the Commission decided to entrust the Rapporteur with its finalization. UN واعتمد مشروع التقرير، بشرط الاستشارة، وقررت اللجنة أن تعهد إلى المقرر بمهمة وضع صيغته النهائية.
    57. At its 5th meeting, held on 26 July 2013, the Committee adopted the draft report, as orally revised, and entrusted the Rapporteur with finalizing it, with the support of the Secretariat. UN 57 - اعتمدت اللجنة في جلستها الخامسة، المعقودة في 26 تموز/يوليه 2013، مشروع التقرير بصيغته المنقحة شفوياً، وعهدت إلى المقرر بمهمة وضعه في صيغته النهائية، بدعم من الأمانة العامة.
    The draft report was adopted ad referendum, and the Council decided to entrust the Rapporteur with the finalization of the report. UN واعتُمد مشروع التقرير بشرط الاستشارة، وقرر المجلس أن يعهد إلى المقرر بوضع التقرير في صيغته النهائية.
    2. At the same meeting, the Commission adopted the draft report and entrusted the Rapporteur with its completion with a view to its submission to the Economic and Social Council. UN 2 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير وأسندت إلى المقرر مهمة إتمامه قصد إحالته إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    50. At the same meeting, the Committee adopted the draft report, as orally revised, and decided to entrust the Rapporteur with finalizing the report in the light of the comments made and the decisions taken at its final meeting, with a view to its submission to the Conference. UN ٥٠ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير بصيغته المنقحة شفويا، وقررت أن تعهد الى المقرر بوضع التقرير في شكله النهائي على ضوء التعليقات التي أبديت والمقررات التي اتخذتها في جلستها الختامية، بغية تقديمه الى المؤتمر.
    49. At the same meeting, the Advisory Committee adopted the draft report ad referendum and decided to entrust the Rapporteur with its finalization. UN 49- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التقرير مع الرجوع إلى جهة الاختصاص، وقررت تكليف المقرر بوضعه في صيغته النهائية.
    The Commission is invited to adopt the draft report on its forty-sixth session, which will include the draft decisions and will be submitted to the Council, and to entrust the Rapporteur with streamlining and finalizing it. UN واللجنة مدعوة إلى اعتماد مشروع التقرير عن أعمال دورتها السادسة والأربعين، الذي سيتضمن مشاريع المقررات والذي سيقدم إلى المجلس وأن تعهد إلى المقرر بمهمة تبسيطه ووضع صيغته النهائية.
    The Commission is invited to adopt the draft report on its forty-sixth session, which will include the draft decisions and will be submitted to the Council, and to entrust the Rapporteur with streamlining and finalizing it. UN واللجنة مدعوة إلى اعتماد مشروع التقرير عن أعمال دورتها السادسة والأربعين، الذي سيتضمن مشاريع المقررات والذي سيقدم إلى المجلس وأن تعهد إلى المقرر بمهمة تبسيطه ووضع صيغته النهائية.
    119. The Council decided to entrust the Rapporteur with the finalization of the report. UN 119- وقرر المجلس أن يعهد إلى المقرر بمهمة وضع التقرير في صيغته النهائية.
    40. The Council decided to entrust the Rapporteur with the finalization of the report. UN 40- وقرر المجلس أن يعهد إلى المقرر بمهمة وضع التقرير في صيغته النهائية.
    46. The Council decided to entrust the Rapporteur with the finalization of the report. UN 46- وقرر المجلس أن يعهد إلى المقرر بمهمة إعداد الصيغة النهائية للتقرير.
    42. The Committee adopted the draft report and entrusted the Rapporteur with its completion. UN 42 - واعتمدت اللجنة مشروع التقرير وعهدت إلى المقرر بمهمة إنجازه.
    The draft report, as contained in documents E/CN.4/2000/L.10 and Add.1-17 and E/CN.4/2000/L.11 and Add.1-9, was adopted ad referendum, and the Commission decided to entrust the Rapporteur with its finalization. UN واعتمد مشروع التقرير، بصيغته الواردة في الوثائق E/CN.4/2000/L.10 وAdd.1-17 وE/CN.4/2000/L.11 وAdd.1-9، بشرط الاستشارة، وقررت اللجنة أن تعهد إلى المقرر بمهمة استكماله.
    The draft report, as contained in documents E/CN.4/1998/L.10 and Add.1—21 and E/CN.4/1998/L.11 and Add.1—8, and as amended in the course of the discussion, was adopted ad referendum and the Commission decided to entrust the Rapporteur with its finalization. UN وقد اعتمد التقرير، بصيغته الواردة في الوثائق E/CN.4/1998/L.10 وAdd.1-21 وE/CN.4/1998/L.11 وAdd.1-8 والمعدلة أثناء المناقشات، بشرط اﻹستشارة، وقررت اللجنة أن تعهد إلى المقرر بمهمة استكماله.
    The draft report was adopted ad referendum, and the Council decided to entrust the Rapporteur with the finalization of the report. UN واعتُمد مشروع التقرير بشرط الاستشارة، وقرر المجلس أن يعهد إلى المقرر بوضع التقرير في صيغته النهائية.
    254. The Council decided to entrust the Rapporteur with the finalization of the report. UN 254- وقرر المجلس أن يعهد إلى المقرر بوضع اللمسات الأخيرة على التقرير.
    125. The Council decided to entrust the Rapporteur with the finalization of the report. UN 125- وقرر المجلس أن يعهد إلى المقرر بوضع صيغة نهائية للتقرير.
    3. Also at the same meeting, the Commission decided to entrust the Rapporteur with finalizing the report of the Commission on its third session for submission to the Economic and Social Council. UN ٣- وفي الجلسة نفسها أيضاً قررت اللجنة أن تسند إلى المقرر مهمة وضع تقرير اللجنة عن دورتها الثالثة في صيغته النهائية لكي يقدﱠم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    46. At the same meeting, the Committee adopted the draft report, as orally revised, and decided to entrust the Rapporteur with finalizing the report in the light of the comments made and the decisions taken at its final meeting, with a view to its submission to the Conference. UN ٤٦ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير، بصيغته المنقحة شفويا، وقررت أن تعهد الى المقرر بوضع التقرير في شكله النهائي على ضوء التعليقات التي أبديت والمقررات التي اتخذتها في جلستها الختامية، بغية تقديمه الى المؤتمر.
    50. At the same meeting, the Council adopted the draft report ad referendum and decided to entrust the Rapporteur with its finalization. UN 50- وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع التقرير رهن التشاور، وقرر تكليف المقرر بوضعه في صيغته النهائية.
    7. The Chairperson said she took it that the Committee wished to adopt its draft report on the thirty-third session in its entirety and to entrust the Rapporteur with its finalization. UN 7 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع تقريرها عن دورتها التاسعة والثلاثين بأكمله، وتكلف المقررة بوضع صيغته النهائية.
    The Advisory Committee adopted the draft report ad referendum and decided to entrust the Rapporteur with its finalization. UN واعتمدت اللجنة الاستشارية مشروع التقرير بشرط الاستشارة وقررت أن يعهد باستكماله إلى المقررة.
    59. The Commission adopted the draft report on its seventeenth session and entrusted the Rapporteur with its completion. UN 59 - واعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن دورتها السابعة عشرة وعهدت إلى المقرِّر بإكماله.
    Such summaries are to be prepared by the Rapporteur with the assistance of the Secretariat and shall be approved by the Commission in the context of the adoption of its report. UN وسيقوم المقرر بإعداد هذه الملخصات بمساعدة اﻷمانة العامة وينبغي أن توافق عليها اللجنة في سياق اعتماد تقريرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more