"the rapporteur-general" - Translation from English to Arabic

    • المقرر العام
        
    • والمقرر العام
        
    • المقرّر العام
        
    • للمقرر العام
        
    The Review Conference shall adopt a report, the draft of which shall be prepared by the Rapporteur-General. UN يعتمد المؤتمر الاستعراضي تقريراً يُعد المقرر العام مشروعه.
    The Executive Director of the organization was the Rapporteur-General for the forum. UN وكان المدير التنفيذي للمنظمة هو المقرر العام لهذا المنتدى.
    The Conference shall adopt a report, the draft of which shall be prepared by the Rapporteur-General. UN يعتمد المؤتمر تقريرا يُعد المقرر العام مشروعه.
    The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General and the Chair of the Main Committee shall constitute the General Committee. UN يتألف المكتب من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية.
    The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General and the Chairman of the Main Committee shall constitute the General Committee. UN يتألف المكتب من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية.
    Pursuant to rule 52 of the rules of procedure, the Twelfth Congress is to adopt a report, the draft of which is to be prepared by the Rapporteur-General. UN تقتضي المادة 52 من النظام الداخلي المؤقّت بأن يعتمد المؤتمر تقريرا يتولى المقرّر العام إعداد مشروعه.
    The President (spoke in Spanish): May I also take it that the Conference wishes to authorize the Rapporteur-General to finalize the report? UN هل لي أن أعتبر أن المؤتمر يرغب في أن يأذن للمقرر العام بوضع التقرير في صورته النهائية.
    The Review Conference shall adopt a report, the draft of which shall be prepared by the Rapporteur-General. UN يعتمد المؤتمر الاستعراضي تقريراً يُعد المقرر العام مشروعه.
    The Assembly will adopt a report of its activities, a draft of which will be prepared by the Rapporteur-General and presented to the Assembly for its approval. UN ستعتمد الجمعية العالمية تقريرا عن أنشطتها، سيعد مشروعه المقرر العام وسيعرض على الجمعية العالمية لاعتماده.
    The Conference will adopt a report on its activities, a draft of which will be prepared by the Rapporteur-General and presented to the Conference for its approval. UN سيعتمد المؤتمر تقرير أنشطته الذي سيعد المقرر العام مشروعه ويقدمه إلى المؤتمر قصد الموافقة عليه.
    The Conference will adopt a report on its activities, a draft of which will be prepared by the Rapporteur-General and presented to the Conference for its approval. UN سيعتمد المؤتمر تقرير أنشطته الذي سيعد المقرر العام مشروعه ويقدمه إلى المؤتمر قصد الموافقة عليه.
    The Conference will adopt a report on its activities, a draft of which will be prepared by the Rapporteur-General and presented to the Conference for its approval. UN يعتمد المؤتمر تقريرا عن أنشطته، ويعدّ المقرر العام مشروع هذا التقرير ويقدمه إلى المؤتمر للموافقة عليه.
    The Conference will adopt a report of its activities, a draft of which will be prepared by the Rapporteur-General and presented to the Conference for its approval. UN سيعتمد المؤتمر تقريرا عن أنشطته، سيعد مشروعه المقرر العام وسيقدم إلى المؤتمر للموافقة عليه.
    The draft of the report will be prepared by the Rapporteur-General of the Conference and presented to the Conference for its approval. UN وسيقوم المقرر العام للمؤتمر بإعداد مشروع التقرير، وسيقدﱠم إلى المؤتمر للموافقة عليه.
    The Conference will adopt a report of its activities, a draft of which will be prepared by the Rapporteur-General and presented to the Conference for its approval. UN سيعتمد المؤتمر تقريرا عن أنشطته، يعد المقرر العام مشروعا له ويعرض على المؤتمر للموافقة عليه.
    The Conference shall adopt a report, the draft of which shall be prepared by the Rapporteur-General. UN التقريــــر المادة ٧١ يعتمد المؤتمر تقريرا يعد المقرر العام مشروعه.
    The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General and the Chairman of the Working Committee shall constitute the Bureau of the Conference. UN يتألف مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة العاملة.
    The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General of the Review Conference and the Chairpersons of the Main Committee and the Drafting Committee shall constitute the General Committee. UN يتكون مكتب المؤتمر الاستعراضي من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة.
    The President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General and the Chairman of the Main Committee shall constitute the General Committee. UN يتألف المكتب من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية.
    Rule 11 of the rules of procedure provides that the Conference shall have a General Committee composed of the President, the Vice-Presidents, the Rapporteur-General and the Chairman of the Main Committee. UN وتنص المادة 11 على أن يتألف المكتب من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورئيس اللجنة الرئيسية.
    In accordance with rule 52 of the provisional rules of procedure, the Eleventh Congress is to adopt a report, the draft of which is to be prepared by the Rapporteur-General. UN تقضي المادة 52 من النظام الداخلي المؤقّت بأن يعتمد المؤتمر تقريرا يتولى المقرّر العام اعداد مشروعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more