"the rate of exchange" - Translation from English to Arabic

    • سعر الصرف الذي
        
    • أساس سعر الصرف
        
    • أساس أسعار الصرف
        
    • بسعر الصرف المحدد
        
    • سعر الصرف السائد
        
    • معدل الصرف
        
    • يكون سعر الصرف
        
    • وسعر الصرف
        
    • هو سعر الصرف
        
    However, the rate of exchange stated in the contract is IQD 1 = USD 3.377778, which amounts to only USD 1,351,111. UN غير أن سعر الصرف الذي نص عليه العقد هو 1 دينار عراقي = 3.377778 دولاراً أمريكياً، وبذلك يصل المبلغ إلى 111 351 1 دولاراً فقط.
    In accordance with the Panel’s recommendation in paragraph 62 of the First Report, the rate of exchange to be applied for converting Kuwaiti dinars to United States dollars is the rate of exchange on the pre-invasion date, i.e., the rate in effect on 1 August 1990. UN وعملا بتوصية الفريق الواردة في الفقرة ٢٦ من التقرير يكون معدل الصرف الذي يطبق في تحويل الدينارات الكويتية إلى دولارات أمريكية هو سعر الصرف الذي كان سائدا في التاريخ السابق للغزو أي السعر الذي كان معمولا به في ١ آب/أغسطس ٠٩٩١)٤١(.
    The Panel considers that, since the parties intended part of the work to be paid for in Iraqi dinars, they also intended to use the rate of exchange as of the date of the payment, and that the exchange rate applied by Inspekta in its invoices fairly represents such a rate. UN ويرى الفريق أنه نظراً إلى أن الطرفين عقدا النية على أن جزءاً من العمل يسدد بالدينار العراقي، فقد عقدا النية أيضاً على تطبيق سعر الصرف المعمول به بتاريخ الدفع، وأن سعر الصرف الذي طبقته Inspekta في فواتيرها يعبر دونما تجاوز عن هذا السعر.
    The inventories are recorded at the dollar equivalent calculated at the rate of exchange prevailing on the date of purchase. UN وتقيﱠد هذه القوائم بمعادلها الدولاري محسوباً على أساس سعر الصرف في تاريخ الشراء.
    a/ The dollar equivalent of contributions pledged in national currencies has been calculated at the United Nations operational rate of exchange in effect as at 30 June 1994. However, contributions paid are recorded at the rate of exchange in effect on the date of payment or at the actual United States dollar amount if paid in United States dollars. UN )أ( حسب المعادل الدولاري للتبرعات المعقودة بالعملات الوطنية على أساس أسعار الصرف المعمول بها في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، أما التبرعات المدفوعة فقد قيدت على أساس أسعار الصرف المعمول بها وقت الدفع أو على أساس المبلغ الفعلي بدولارات الولايات المتحدة إذا تم الدفع بدولارات الولايات المتحدة.
    d/ Translated from Swiss francs into United States dollars at the rate of exchange at September 1995 of 1.22 Swiss francs to the dollar. UN )د( محولة من الفرنكات السويسرية إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المحدد في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وهو ١,٢٢ من الفرنكات السويسرية للدولار الواحد.
    Finally, the appropriate rate of exchange for conversion of the national income of a country in any given year should be the rate of exchange prevailing in that year. UN وذكر في ختام كلمته أنه ينبغي أن يكون سعر الصرف المناسب لتحويل الدخل القومي ﻷحد البلدان في أي سنة من السنين هو سعر الصرف السائد في تلك السنة.
    For claims stated in Kuwaiti dinars, the currency exchange rate to be applied is the rate of exchange in effect immediately prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait (i.e. 1 August 1990) for converting Kuwaiti dinars into United States dollars. UN وفيما يتعلق بالمطالبات المقومة بالدينار الكويتي، ينبغي تطبيق سعر الصرف الذي كان سارياً قبل غزو العراق واحتلاله للكويت مباشرة (أي في 1 آب/أغسطس 1990) لتحويل الدينار الكويتي إلى دولار الولايات المتحدة.
    For claims stated in Kuwaiti dinars, the currency exchange rate to be applied is the rate of exchange in effect immediately prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait (i.e. 1 August 1990) for converting Kuwaiti dinars into United States dollars. UN وفيما يخص المطالبات المقومة بالدينار الكويتي، يكون سعر صرف العملة الذي يتعين تطبيقه هو سعر الصرف الذي كان سارياً مباشرة قبل تاريخ غزو العراق واحتلاله الكويت (أي 1 آب/أغسطس 1990) لتحويل الدنانير الكويتية إلى دولارات الولايات المتحدة.
    For claims stated in Kuwaiti dinars, the currency exchange rate to be applied is the rate of exchange in effect immediately prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait (i.e. 1 August 1990) for converting Kuwaiti dinars into United States dollars. UN وفيما يخص المطالبات المقومة بالدينار الكويتي، يكون سعر صرف العملة الذي يتعين تطبيقه هو سعر الصرف الذي كان سارياً مباشرة قبل تاريخ غزو العراق واحتلاله للكويت (أي 1 آب/أغسطس 1990) لتحويل الدنانير الكويتية إلى دولارات الولايات المتحدة.
    For claims stated in Kuwaiti dinars, the currency exchange rate to be applied is the rate of exchange in effect immediately prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait (i.e. 1 August 1990) for converting Kuwaiti dinars into United States dollars. UN وفيما يخص المطالبات المقومة بالدينار الكويتي، يكون سعر صرف العملة الذي يتعين تطبيقه هو سعر الصرف الذي كان سارياً مباشرة قبل تاريخ غزو العراق واحتلاله للكويت (أي 1 آب/أغسطس 1990) لتحويل الدنانير الكويتية إلى دولارات الولايات المتحدة.
    For claims stated in Kuwaiti dinars, the currency exchange rate to be applied is the rate of exchange in effect immediately prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait (i.e. 1 August 1990) for converting Kuwaiti dinars into United States dollars. UN وفيما يخص المطالبات المقومة بالدينار الكويتي، يكون سعر صرف العملة الذي يتعين تطبيقه هو سعر الصرف الذي كان سارياً مباشرة قبل تاريخ غزو العراق واحتلاله للكويت (أي 1 آب/أغسطس 1990) لتحويل الدنانير الكويتية إلى دولارات الولايات المتحدة.
    In short, for claims stated in Kuwaiti dinars, the currency exchange rate to be applied is the rate of exchange in effect immediately prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait (1 August 1990) for converting Kuwaiti dinars into United States dollars. UN 223- وقصارى القول هو أنه بالنسبة للمطالبات المقومة بالدينار الكويتي يكون سعر صرف العملة هو سعر الصرف الذي كان سارياً قبل تاريخ غزو العراق واحتلاله للكويت مباشرة (أي 1 آب/أغسطس 1990) لتحويل الدينار الكويتي إلى دولار الولايات المتحدة.
    13. Where conversion of currency is necessary, use the rate of exchange duly published by the competent national authorities of the country, reflecting the current value of such currency in commercial transactions in terms of the currency of the reporting country, and which is in effect at the time of importation or exportation (para. 127) UN ١٣- حيثما يلزم تحويل العملة، يستخدم سعر الصرف الذي تنشره السلطات الوطنية المختصة في البلد حسب اﻷصول، بما يعكس القيمة الجارية لهذه العملة في المعاملات التجارية بالنسبة لعملة البلد المبلﱢغ، والسارية وقت الاستيراد والتصدير )الفقرة ١٢٧( توصية مستكلمة
    Supplementary records are maintained to manage non-expendable property valued therein at the United States dollar equivalent calculated at the rate of exchange prevailing on the date of purchase. UN وتُقيد هذه الممتلكات في سجلات مكملة، بما يعادل قيمتها من دولارات الولايات المتحدة محسوباً على أساس سعر الصرف المعمول به في تاريخ الشراء.
    Supplementary records are maintained to manage non-expendable property valued therein at the United States dollar equivalent calculated at the rate of exchange prevailing on the date of purchase. UN وتُقيد هذه الممتلكات في سجلات مكملة، بما يعادل قيمتها من دولارات الولايات المتحدة محسوباً على أساس سعر الصرف المعمول به في تاريخ الشراء.
    a/ The dollar equivalent of contributions pledged in national currencies has been calculated at the United Nations operational rate of exchange in effect as at 30 June 1995. However, contributions paid are recorded at the rate of exchange in effect on the date of payment or at the actual United States dollar amount if paid in United States dollars. UN )أ( حسب المعادل الدولاري للتبرعات المعقودة بالعملات الوطنية على أساس أسعار الصرف المعمول بها في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، أما التبرعات المدفوعة فقد قيدت على أساس أسعار الصرف المعمول بها وقت الدفع أو على أساس المبلغ الفعلي بدولارات الولايات المتحدة إذا تم الدفع بدولارات الولايات المتحدة.
    c/ Translated from Swiss francs into United States dollars at the rate of exchange at 30 September 1994 of 1.33 Swiss francs to the dollar. UN )ج( محولة من الفرنكات السويسرية إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المحدد في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وهو ١,٣٣ فرنك سويسري للدولار الواحد.
    In the third option, although the accounts must be kept in United States dollars, the budget could be prepared in both United States dollars and euros at the rate of exchange prevailing at the time of preparation of the budget. UN 55- وفي الخيار الثالث، سيتسنى إعداد الميزانية بدولارات الولايات المتحدة وباليورو على السواء على أساس سعر الصرف السائد وقت إعدادها، وذلك رغم وجوب إبقاء الحسابات بدولارات الولايات المتحدة.
    Currency adjustments represent the difference between the United Nations operational rate of exchange in effect during the time of preparation of the current institutional budget and the rate of exchange in effect during the preparation of the proposed budget. UN وتمثل تسويات العملة هذه عادة الفرق بين سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة خلال فترة إعداد الميزانية المؤسسية الحالية وسعر الصرف المعمول به أثناء إعداد الميزانية المقترحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more