"the rates of assessment" - Translation from English to Arabic

    • لمعدلات الأنصبة المقررة
        
    • معدلات الأنصبة المقررة
        
    • لجدول الأنصبة المقررة
        
    • لمعدلات القسمة
        
    • معدل نصيب
        
    • معدلات أنصبة
        
    The reserve is to be funded from the advances from Member States and is apportioned at the rates of assessment for 2007. UN وسيمول هذا الاحتياطي بسلف تقدمها الدول الأعضاء، وتقسّم وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة لعام 2007.
    The reserve is to be funded from the advances from Member States and is apportioned at the rates of assessment for 2007. UN وسيمول هذا الاحتياطي بسلف تقدمها الدول الأعضاء، وتقسّم وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة لعام 2007.
    Such situations should be covered by the criteria for ad hoc adjustments of the rates of assessment. UN وينبغي تغطية مثل هذه الحالات بمعايير للتعديلات الفردية لمعدلات الأنصبة المقررة.
    Any future scale should not increase the rates of assessment of developing countries. UN ولا ينبغي لأي جدول يعد في المستقبل أن يتضمن زيادة في معدلات الأنصبة المقررة على البلدان النامية.
    Accordingly, the rates of assessment for those Member States could rise in future scales, but only as high as 0.01 per cent so long as the LDC ceiling rate is maintained. Ceiling UN وبالتالي، قد تزيد معدلات الأنصبة المقررة لتلك الدول الأعضاء في الجداول المقبلة، لكن بما لا يتجاوز 0.01 في المائة، طالما ظل معدل الحد الأقصى لأقل البلدان نموا معمولا به.
    Contributions assessed on Member States in accordance with the rates of assessment applicable to peacekeeping operations for 2004 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2004
    Criteria for ad hoc adjustments of the rates of assessment UN رابعا - المعايير المتعلقة بالتعديلات الفردية لمعدلات الأنصبة المقررة
    Contributions assessed on Member States in accordance with the rates of assessment applicable to peacekeeping operations of the United Nations for 2015 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة المطبقة على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2015
    Contributions assessed on Member States in accordance with the rates of assessment applicable to peacekeeping operations of the United Nations for 2015 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة المنطبقة على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2015
    Contributions assessed on Member States in accordance with the rates of assessment applicable to peacekeeping operations of the United Nations for 2015 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة المنطبقة على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2015
    Contributions assessed on Member States in accordance with the rates of assessment applicable to peacekeeping operations of the United Nations for 2013 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة المطبقة على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2013
    Contributions assessed on Member States in accordance with the rates of assessment applicable to peacekeeping operations of the United Nations for 2013 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة المطبقة على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2013
    Contributions assessed on Member States in accordance with the rates of assessment applicable to peacekeeping operations of the United Nations for 2013 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة المطبقة على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2013
    All credits shall pertain to a specific year and shall be calculated in accordance with the rates of assessment approved for that same year; prior-period adjustments shall also observe this principle. UN وتكون كافة الحسابات الدائنة متعلقة بسنة معينة وتحسب وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة عن تلك السنة؛ ويراعى هذا المبدأ في تسويات الفترات السابقة.
    Contributions assessed on Member States in accordance with the rates of assessment applicable to peacekeeping operations of the United Nations for 2013 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لمعدلات الأنصبة المقررة المنطبقة على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لعام 2013
    Yet the current economic and financial crises had led to a significant increase in the rates of assessment of certain developing countries, even though they had not been in any way responsible for causing those crises. UN ومع ذلك فإن الأزمات الاقتصادية والمالية الراهنة قد أدت إلى زيادة ملحوظة في معدلات الأنصبة المقررة لبعض البلدان النامية، على الرغم من أنها غير مسؤولة بأي شكل من الأشكال عن أسباب تلك الأزمات.
    59. The Committee noted that in a dynamic world, changes to the rates of assessment were inevitable. UN ٥٩ - ولاحظت اللجنة أنـه لا يمكن، في عالم ديناميكي، تجنـب حدوث تغيــرات في معدلات الأنصبة المقررة.
    81. The Committee noted that in a dynamic world changes to the rates of assessment were unavoidable. UN 81 - ولاحظت اللجنة أنـه لا يمكن، في عالم ديناميكي، تجنـب حدوث تغيــرات في معدلات الأنصبة المقررة.
    In addition, the General Assembly had approved the establishment of a working capital reserve of $45 million, to be funded with advances from Member States and apportioned at the rates of assessment for 2007. UN وإضافة إلى ذلك، وافقت الجمعية العامة على إنشاء احتياطي لرأس المال المتداول قدره 45 مليون دولار، يمول من سلف من الدول الأعضاء ويقسم حسب معدلات الأنصبة المقررة لعام 2007.
    Contributions assessed on Member States in accordance with the rates of assessment applicable to the regular budget of the United Nations for 2004 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على الميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2004
    Contributions assessed on Member States in accordance with the rates of assessment applicable to peacekeeping operations of the United Nations for 2004 UN الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة المطبق على عمليات حفظ السلام لعام 2004
    31. Decides also to apportion the amount of 61,089,600 dollars, being half of the total assessment for 2004, among Member States in accordance with the rates of assessment applicable to peacekeeping operations for 2004; UN 31 - تقرر أيضا أن تقسم المبلغ 600 089 61 دولار، ويمثل نصف المبلغ المقرر الإجمالي لعام 2004، بين الدول الأعضاء وفقا لمعدلات القسمة المطبقة على عمليات حفظ السلام لعام 2004؛
    - Failed to take into consideration the fact that the Republic of Belarus and Ukraine were founder Members of the United Nations and that, in spite of the demise of the Soviet Union, the rates of assessment of our States were already included in the scale of assessments for 1992-1993 adopted by the General Assembly; UN - لم تضع في الاعتبار أن جمهورية أوكرانيا وبيلاروس دولتان عضو مؤسستان لﻷمم المتحدة وأنه على الرغم من تفكك الاتحاد السوفياتي، فإن معدل نصيب هاتين الدولتين يرد أصلا في جدول اﻷنصبة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ الذي اعتمدته الجمعية العامة؛
    While his delegation supported mitigation measures, it wished to underscore that such adjustments must not lead to increases in the rates of assessment of developing countries, as had happened with the scheme of limits. UN وبينما يدعم وفده تدابير التخفيف، إلا أنه يرغب في التأكيد على أن مثل هذه التسويات لا يجب أن تؤدي إلى زيادات في معدلات أنصبة الدول النامية، كما حدث لخطة الحدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more