Efforts should also be continued to reduce the ratio of General Service to Professional staff. | UN | كما ينبغي مواصلة الجهود لتخفيض نسبة موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية. |
This analysis should include a functional breakdown and information on the ratio of General Service to Professional staff. | UN | وينبغي أن يتضمن هذا التحليل تحليلا للوظائف بحسب التخصصات الوظيفية ومعلومات عن نسبة موظفي فئة الخدمات العامة الى الموظفين الفنيين. |
30. Proposals for 2012-2013 reflect a reduction in the ratio of General Service to Professional posts. | UN | 30 - وتعكس مقترحات الفترة 2012-2013 انخفاضا في نسبة موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية. |
In general, the review demonstrates that the ratio of General Service to Professional posts in the regional commissions, except for the Economic Commission for Europe, are higher than the average indicated for the United Nations Secretariat as a whole. | UN | وبصفة عامة دل الاستعراض على أن نسبة الوظائف من فئة الخدمات العامة إلى وظائف الفئة الفنية، باستثناء اللجنة الاقتصادية لأوروبا، هي أعلى من المعدل في أمانة الأمم المتحدة ككل. |
47. the ratio of General Service staff to Professional staff (including the Director) in the Division is one to three. | UN | 47 - وتبلغ نسبة موظفي الخدمات العامة إلى الموظفين الفنيين (ومنهم المدير) في الشعبة واحدا إلى ثلاثة. |
Furthermore, the Committee notes that the ratio of General Service posts to Professional posts would be reduced from 1.7 to 1.3. | UN | وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة أن نسبة وظائف فئة الخدمات العامة إلى وظائف الفئة الفنية ستنخفض من 1.7 إلى 1.3. |
23. Proposals for the biennium 2008-2009 reflect a reduction in the ratio of General Service to Professional posts. | UN | 23 - وتعكس المقترحات لفترة السنتين 2008-2009 انخفاضا في نسبة موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية. |
The Committee requests that a review be undertaken and that, as appropriate, measures be introduced to reduce the ratio of General Service to Professional staff in ECA. | UN | وتطلب اللجنة إجراء استعراض، والقيام حسب الاقتضاء باتخاذ تدابير، لخفض نسبة موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
The Committee requested that a review be undertaken and that, as appropriate, measures be introduced to reduce the ratio of General Service to Professional staff in ECA. | UN | وطلبت إجراء استعراض والقيام، حسب الاقتضاء، باتخاذ تدابير لخفض نسبة موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
65. The proposals reflect a reduction in the ratio of General Service to Professional posts. | UN | 65 - وتعكس المقترحات انخفاضا في نسبة موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية. |
The Committee requested that a review be undertaken and that, as appropriate, measures be introduced to reduce the ratio of General Service to Professional staff in ECA. | UN | طلبت اللجنة إجراء استعراض، والقيام حسب الاقتضاء، باتخاذ تدابير لخفض نسبة موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
This analysis should include a functional breakdown and information on the ratio of General Service to Professional staff. | UN | وينبغي أن يتضمن هذا التحليل تحليلا للوظائف بحسب التخصصات الوظيفية ومعلومات عن نسبة موظفي فئة الخدمات العامة الى الموظفين الفنيين. |
He noted that the ratio of General Service to Professional staff in Conference Services was lower than in any other subsection of section 26 of the proposed programme budget. | UN | وأشار إلى أن نسبة موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية في خدمات المؤتمرات هي أدنى منها في أي باب فرعي آخر من الباب ٢٦ من الميزانية البرنامجية المقترحة. |
the ratio of General Service to Professional staff has decreased from 1.4 in 1992-1993 to 1.2 today. | UN | وانخفضت نسبة موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية من ٤,١ في ٢٩٩١-٣٩٩١ إلى ٢,١ حاليا. |
24. Proposals for the biennium 2010-2011 reflect a reduction in the ratio of General Service to Professional posts. | UN | 24 - وتعكس المقترحات لفترة السنتين 2010-2011 انخفاضا في نسبة موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية. |
At the same time, the number of staff in charge of procurement grew by 66 per cent, and the ratio of General Service staff to Professional rose from 1.25 in 2001 to 2 in 2005. | UN | وفي الوقت نفسه ارتفع عدد الموظفين المسؤولين عن المشتريات بنسبة 66 في المائة، وارتفعت نسبة موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية من 1.25 إلى 2 في عام 2005. |
The reasoning behind the recruitment freeze was that technological advances had reduced the need for support staff and that the time had come therefore to reduce the ratio of General Service to Professional staff. | UN | وكان التعليل الذي استُند إليه في تجميد التوظيف هو أن منجزات التقدم التكنولوجي قد قللت من الحاجة إلى موظفي الدعم وأن الوقت قد حان بالتالي لخفض نسبة موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية. |
As a result, the ratio of General Service to Professional staff was reduced from 2.08 in 1 January 1990 to 1.71 in June 2001, or by 18 per cent. | UN | فكانت النتيجة أن نسبة موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية انخفضت من 2.08 في 1 كانون الثاني/يناير 1990 إلى 1.71 في حزيران/يونيه 2001، أو بنسبة 18 في المائة. |
Furthermore, the ratio of General Service posts to Professional posts funded from the support account requires further analysis, with a view to reducing the overall number of General Service support posts. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن نسبة الوظائف من فئة الخدمات العامة الى الوظائف من الفئة الفنية الممولة من حساب الدعم يتطلب مزيدا من التحليل بهدف تخفيض العدد اﻹجمالي لوظائف الدعم من فئة الخدمات العامة. |
The total number of professional posts would increase from 246 to 251, while general service posts would decrease from 173 to 166, reflecting the call to reduce the ratio of General Service to professional posts. | UN | ويزداد العدد الكلي للوظائف من الفئة الفنية من 246 وظيفة إلى 251 وظيفة بينما ستنخفض الوظائف من فئة الخدمات العامة من 173 وظيفة إلى 166 وظيفة استجابة للنداء الموجَّه بخفض نسبة الوظائف من فئة الخدمات العامة إلى الوظائف من الفئة الفنية. |
While the ratio of General Service to Professional staff has generally remained much the same for three bienniums, there is a trend to replacement of low-qualified trade and craft General Service staff by computer and information technology skilled personnel. | UN | ورغم أن نسبة موظفي الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية بقيت عموما على حالها خلال فترات السنتين الثلاث، فإن هناك اتجاه نحو الاستعاضة عن موظفي الخدمات العامة ذوي الكفاءات المحدودة في وظائف الحرف اليدوية بموظفين من ذوي المهارات في مجال الحاسوب وتكنولوجيا المعلومات. |
The structure of staff changed accordingly: the ratio of General Service to Professional staff declined from 2.04 in 1 January 1990 to 1.62 in June 2001, or by 21 per cent. | UN | وتغير هيكل ملاك الموظفين وفقا لذلك: انخفضت نسبة موظفي الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية من 2,04 في 1 كانون الثاني/يناير 1990 إلى 1,62 في حزيران/يونيه 2001، أو بنسبة 21 في المائة. |
However, while significantly higher ratios exist in the four regional commissions for these non-secretarial functions, the ratio of General Service staff to Professional staff across secretarial functions are much more comparable across the offices reviewed, as shown in table 2 below. | UN | ورغم وجود نسب مرتفعة جدا في اللجان الإقليمية الأربع لهذه المهام غير المتعلقة بأعمال السكرتارية، فإن نسبة وظائف فئة الخدمات العامة المتعلقة بأعمال السكرتارية إلى وظائف الفئة الفنية متقاربة جدا مع تلك السائدة في المكاتب التي جرى استعراضها، على النحو المبين في الجدول 2 أدناه. |