"the rations management" - Translation from English to Arabic

    • إدارة حصص الإعاشة
        
    • بإدارة حصص الإعاشة
        
    • لإدارة حصص الإعاشة
        
    • إدارة تلك الحصص
        
    • إدارة الحصص
        
    the rations management system required the resolicitation of the contract. UN تطلّب نظام إدارة حصص الإعاشة طرح طلب تقديم العروض.
    the rations management project is clarified in detail under the information technology proposal. UN ويرد بالتفصيل توضيح لمشروع إدارة حصص الإعاشة في إطار مقترح تكنولوجيا المعلومات.
    The objective of the working group is to review and update the Standard Operating Procedures Manual and align it with the rations management Manual. UN هدف هذا الفريق العامل في استعراض الدليل الموحد لإجراءات التشغيل واستكماله ومواءمته مع دليل إدارة حصص الإعاشة.
    257. At MONUC, the rations management standard operating procedures had not been approved. UN 257 - في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، لم تُعتمد الإجراءات التشغيلية النمطية المتعلقة بإدارة حصص الإعاشة.
    The Department accepted the OIOS recommendation and is in the process of updating the rations management Guidelines. UN وقبلت الإدارة توصية المكتب وهي بصدد تحديث المبادئ التوجيهية لإدارة حصص الإعاشة.
    203. The Administration agreed with the Board's recommendation to review in detail the rations management standard operating procedures of missions to ensure that they are in line with the rations management Manual. UN 203 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بإجراء استعراض مسهب لإجراءات التشغيل الموحدة للبعثات المتعلقة بإدارة حصص الإعاشة لكفالة اتساقها مع دليل إدارة تلك الحصص.
    The Board, however, noted that as of October 2007, the rations management system had not yet been implemented. UN بيد أن المجلس لاحظ أن نظام إدارة الحصص لم يكن حتى تشرين الأول/أكتوبر 2007 قد جرى تنفيذه بعد.
    :: Delays in the procurement process for the acquisition of the rations management system in the Department of Peacekeeping Operations UN :: حالات التأخير في عملية الشراء المتعلقة باقتناء نظام إدارة حصص الإعاشة في إدارة عمليات حفظ السلام
    This revision necessitated changes such as reformatting of the rations management Manual. UN واستدعى هذا التنقيح إجراء تغييرات من قبيل إعادة صياغة دليل إدارة حصص الإعاشة من حيث الشكل.
    the rations management software, when completed, would enable the Department to analyse data and detect trends. UN وسيتيح برنامج إدارة حصص الإعاشة لدى إكماله للإدارة تحليل البيانات وكشف الاتجاهات.
    the rations management Manual requires that these minutes be submitted to the Department of Peacekeeping Operations Logistics Support Division. UN وينص دليل إدارة حصص الإعاشة على تقديم تلك المحاضر إلى شعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    The Advisory Committee emphasizes the importance of ensuring that the rations management system is fully integrated with Umoja. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية كفالة الإدماج الكامل لنظام إدارة حصص الإعاشة في نظام أوموجا.
    It remains concerned by the continued delays in the implementation of the rations management system. UN وهى لا تزال تشعر بالقلق إزاء استمرار التأخير في تنفيذ نظام إدارة حصص الإعاشة.
    The Advisory Committee emphasizes the importance of ensuring that the rations management system is fully integrated with Umoja. UN وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية كفالة الإدماج الكامل لنظام إدارة حصص الإعاشة في نظام أوموجا.
    It remains concerned by the continued delays in the implementation of the rations management system. UN وهى لا تزال تشعر بالقلق إزاء استمرار التأخير في تنفيذ نظام إدارة حصص الإعاشة.
    The Department indicated that it was committed to reminding the missions of the importance of enforcing the procedures contained in the rations management Manual and the relevant clauses in the respective rations contracts. UN أشارت الإدارة إلى أنها ملتزمة بتذكير البعثات بأهمية إنفاذ الإجراءات الواردة في دليل إدارة حصص الإعاشة والبنود ذات الصلة أيضا في عقود حصص الإعاشة المعنية.
    200. The Administration agreed with the Board's recommendation to expedite the finalization of the rations management Manual and incorporate therein lessons learned at the various peacekeeping missions. UN 200 - وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تسرع بوضع الصيغة النهائية لدليل إدارة حصص الإعاشة وأن تدرج فيه الدروس المستفادة من مختلف بعثات حفظ السلام.
    Rations management -- approve the rations SOP and address the shortcomings in the rations management -- MONUC UN إدارة حصص الإعاشة - اعتماد إجراءات تشغيل موحدة لحصص الإعاشة ومعالجة حالات القصور في إدارة حصص الإعاشة - بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    258. The Board reiterates its previous recommendation that the Administration ensure that MONUC expedite the approval of the rations management standard operating procedures. UN 258 - ويكرر المجلس توصيته السابقة بأن تكفل الإدارة قيام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بالإسراع بالموافقة على الإجراءات التشغيلية النمطية المتعلقة بإدارة حصص الإعاشة.
    23. The reduced requirements under the above heading were attributable primarily to delays in the procurement process for the acquisition of the rations management system for deployment to peacekeeping missions, with the resulting deferral of the acquisition of software, licences and related information technology support services. UN 23 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات تحت البند أعلاه بصفة رئيسية إلى التأخير في عملية شراء نظام لإدارة حصص الإعاشة يُركب في بعثات حفظ السلام، وما نتج عن ذلك من تأجيل في اقتناء البرمجيات والتراخيص وما يتصل بذلك من خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    15. In paragraph 203, the Board recommended and the Administration agreed to review in detail the rations management standard operating procedures of missions to ensure that they are in line with the rations management Manual. UN 15 - في الفقرة 203 ، أوصى المجلس بإجراء استعراض مسهب لإجراءات التشغيل الموحدة للبعثات المتعلقة بإدارة حصص الإعاشة لكفالة اتساقها مع دليل إدارة تلك الحصص ووافقت الإدارة على ذلك.
    (b) Rations management system. The implementation of the rations management system will provide opportunities for fewer rations support staff. UN (ب) نظام إدارة الحصص - سيتيح تنفيذ هذا النظام الفرصة لتقليل عدد موظفي تقديم الدعم في مجال حصص الإعاشة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more