Agreement between the Transitional Federal Government of Somalia (TPG) and the Alliance for the Re-liberation of Somalia (ARS) | UN | الاتفاق المبرم بين الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال |
The Transitional Federal Government and the Alliance for the Re-liberation of Somalia are now actively engaged in these discussions. | UN | وأصبح اليوم كل من الحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال يشارك بفعالية في هذه المناقشات. |
58. The Alliance for the Re-liberation of Somalia (ARS) was formed in October 2007 at a conference in the Eritrean capital, Asmara. | UN | 58 - أنشئ التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال في تشرين الأول/أكتوبر 2007 خلال مؤتمر عقد في أسمرا، عاصمة إريتريا. |
69. In 2007, UNPOS started facilitating the discussion between the Transitional Federal Government and the Alliance for the Re-liberation of Somalia, which led to the Djibouti Agreement of 2008. | UN | 69 - وفي عام 2007، بدأ المكتب تيسير المناقشة بين الحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال التي أدت إلى اتفاق جيبوتي لعام 2008. |
71. In 2007, UNPOS started facilitating the dialogue between the Transitional Federal Government and the Alliance for the Re-liberation of Somalia, which led to the Djibouti Agreement of 2008. | UN | 71 - وفي عام 2007، بدأ المكتب تيسير المناقشة بين الحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال التي أدت إلى اتفاق جيبوتي لعام 2008. |
With regard to the Djibouti agreement, I am pleased to report that there has been significant progress in the political discussions between the Transitional Federal Government and the Alliance for the Re-liberation of Somalia towards its implementation. | UN | وفيما يتعلق باتفاق جيبوتي، يسرني أن أبلغ بأن المناقشات السياسية الجارية بين الحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال شهدت تقدماً هاماً نحو تنفيذ هذا الاتفاق. |
The meeting was also addressed by the representatives of the Transitional Federal Government and the Alliance for the Re-liberation of Somalia, who attended the session as a joint delegation. | UN | كما تحدث أمام الاجتماع ممثلون عن الحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال، الذين حضروا الاجتماع كوفد مشترك. |
The Contact Group welcomed the political cooperation between the Transitional Federal Government and the Alliance for the Re-liberation of Somalia and called upon all Somalis, at home and abroad, to fully support the Djibouti agreement. | UN | كما رحب فريق الاتصال بالتعاون السياسي فيما بين الحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال، ودعا جميع الصوماليين - في الداخل والخارج - إلى تقديم الدعم التام لاتفاق جيبوتي. |
My Special Representative chaired the meeting, which was attended by representatives of the Transitional Federal Government and the Alliance for the Re-liberation of Somalia and the donor community. | UN | وقد رأس ممثلي الخاص هذا الاجتماع، الذي حضره ممثلون عن الحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال، ومجتمع المانحين. |
Alliance for the Re-liberation of Somalia/Islamic Courts Union | UN | التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال/اتحاد المحاكم الإسلامية |
Estimate 2007: 2 groups comprising the Transitional Federal Government and the newly formed " Alliance for the Re-liberation of Somalia " which includes the Free Parliamentarians and UIC members | UN | التقدير لسنة 2007: مجموعتان تتشكلان من الحكومة الاتحادية الانتقالية و ' ' التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال`` المشكل حديثا الذي يضم البرلمانيين المستقلين وأعضاء اتحاد المحاكم الإسلامية |
Target 2008: 2 groups comprising the Transitional Federal Government and the newly formed " Alliance for the Re-liberation of Somalia " which includes the Free Parliamentarians and UIC members | UN | الهدف لسنة 2008: مجموعتان تتشكلان من الحكومة الاتحادية الانتقالية و ' ' التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال`` المشكل حديثا الذي يضم البرلمانيين المستقلين وأعضاء اتحاد المحاكم الإسلامية |
:: Alliance for the Re-liberation of Somalia -- Asmara wing (ARS-A) | UN | :: التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال - جناح أسمرة() |
With regard to Somalia, we welcome the agreement signed on 9 June in Djibouti between the Transitional Federal Government and the Alliance for the Re-liberation of Somalia. | UN | وفي ما يتعلق بالصومال، نرحب بالاتفاق الموقع في 9 حزيران/يونيه في جيبوتي بين الحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال. |
3. In line with the commitments made under the Djibouti agreement, on 26 October 2008 members of the Transitional Federal Government and the Alliance for the Re-liberation of Somalia (ARS) adopted, at a meeting of the High-level Committee, a joint declaration on the establishment of a unity Government and an inclusive Parliament. | UN | 3 - واتساقا مع الالتزامات المتعهد بها بموجب اتفاق جيبوتي بتاريخ 26 تشرين الأول/ أكتوبر 2008، فقد أصدر أعضاء الحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال في اجتماع اللجنة الرفيعة المستوى إعلانا مشتركا بتاريخ 26 تشرين الأول/أكتوبر 2008 بشأن إنشاء حكومة وحدة وبرلمان شامل. |
In the long term, this could be addressed within my plan to strengthen AMISOM and assist the Transitional Federal Government and the Alliance for the Re-liberation of Somalia in developing and coordinating a coherent strategy to build Somalia's Transitional Security Forces and Police, rule of law and correctional facilities. | UN | وفي المدى البعيد، يمكن معالجة هذه المسألة في إطار خطتي لتعزيز بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال ومساعدة الحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال في وضع وتنسيق استراتيجية متسقة لبناء قوات الأمن الانتقالية والشرطة، وإقرار سيادة القانون وإنشاء مرافق السجون في الصومال. |
In this regard, the Government has begun work to identify, verify and register existing Transitional Federal Government and Alliance for the Re-liberation of Somalia personnel and to formalize command and control arrangements. | UN | وفي هذا الصدد، بدأت الحكومة العمل للبحث عن الأفراد التابعين للحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال والتحقق من ملفاتهم وتسجيلهم، ولإضفاء الطابع الرسمي على ترتيبات القيادة والسيطرة. |
He informed the Council of a major positive development since the last report: on 19 August, the Transitional Federal Government of Somalia and the Alliance for the Re-liberation of Somalia signed the Djibouti Agreement, which calls in particular for the cessation of armed confrontation and full humanitarian access. | UN | وقد أبلغ ولد عبد الله المجلس بحصول تطور إيجابي كبير منذ صدور التقرير الأخير: ففي 19 آب/أغسطس، وقّعت الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال اتفاق جيبوتي الذي يدعو بصفة خاصة إلى وقف المواجهة المسلحة، ووصول المساعدات الإنسانية بحرية كاملة. |
13. The High-Level Committee, which is chaired by the United Nations, is focused on political cooperation, including discussions on the inclusion of the Alliance for the Re-liberation of Somalia in a future government, or as a formal opposition group. | UN | 13 - وتركز اللجنة الرفيعة المستوى التي ترأسها الأمم المتحدة على التعاون السياسي، بما فيه المناقشات المتعلقة بإدماج التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال في حكومة مقبلة، أو بوصفه مجموعة معارضة رسمية. |
The Assembly ENCOURAGES the Transitional Federal Government (TFG) and the Alliance for the Re-liberation of Somalia (ARS) to continue with their efforts, and URGES all Somali stakeholders that have not yet done so to commit themselves to dialogue and join the peace process. | UN | ويشجع الحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال علــى مواصلــة بذل جهودهمــا، ويحث جميــع أصحــاب المصلحة الصوماليين الذين لم يبادروا حتى الآن بالالتـزام بالحوار والانضمام إلى عملية السلام إلى القيام بذلك. |