Sadly, there is an ever-widening gap between what happens in the real world and the reaction here, on First Avenue. | UN | وللأسف، توجد فجوة متسعة على الدوام بين ما يحصل في العالم الحقيقي ورد الفعل هنا، في الجادة الأولى. |
Nevertheless, the preoccupation with reform should not distract attention from substance, which dealt with the real world and its burning problems. | UN | واستدرك قائلا إنه لا ينبغي للانشغال باﻹصلاح أن يشتت الانتباه عن جوهر الموضوع، ألا وهو العالم الحقيقي ومشاكله المستعرة. |
It's time for us to go live in the real world. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لنا للذهاب يعيش في العالم الحقيقي. |
When we actually have to face the real world again? | Open Subtitles | عندما يجب علينا أن نواجه العالم الحقيقي مره اخرى؟ |
There's a documented history of videogamers experiencing involuntary impulses to perform gaming actions in the real world. | Open Subtitles | هناك تاريخ موثق عن معانات اللاعبين عن الدوافع القسرية لتنفيذ إجراءات الألعاب في العالم الحقيقي. |
It's only once we got out into the real world that everything got so difficult, so confusing. | Open Subtitles | ما حدث عندما أستطعنا الخروج الى العالم الحقيقي أن كل شيء أصبح صعب، مربك جدا. |
I don't need to be looking in the real world. | Open Subtitles | انا لا احتاج الى البحث في العالم الحقيقي وانما |
THAT WOULD BE CONSIDERED MORALLY REPREHENSIBLE IN the real world. | Open Subtitles | التي سينظر اليها أخلاقيا مستحقة للشجب في العالم الحقيقي. |
Oh, my friend, if only that advice worked in the real world. | Open Subtitles | يا صديقي، إن كنت تلك النصيحة تجدي نفعاً في العالم الحقيقي. |
I don't think you're gonna be doing anything.''here's the thing.'it's really tough in the real world, you know. | Open Subtitles | أهدأي فليلا, أنا لا أعتقد أنك ستفعلي أي شيء هذا ما سيكون أنها حياة صعبة في العالم الحقيقي |
Because this place feels more real than the real world. | Open Subtitles | لأن هذا المكان يُشعرني بواقعية أكثر من العالم الحقيقي |
Oh, I guess we just found out how digital murder can be used in the real world. | Open Subtitles | أعتقد بأننا أكتشفنا للتو كيف أن عملية قتل رقمية ممكن أن تستخدم في العالم الحقيقي |
The system should've been one way, harvesting energy from the echo, from... this universe into the real world. | Open Subtitles | النظام كان يجب ان يكون طريقه حصاد الطاقة من الصدى من هذا الكون الى العالم الحقيقي |
And in the real world, you're in danger right now. | Open Subtitles | و في العالم الحقيقي أنت في خطر محدق حاليا |
You don't get much farther from the real world, that's for sure. | Open Subtitles | أنت لم تبتعد أكثر من ذلك عن العالم الحقيقي, هذا مؤكد |
In the real world, she'd rather die than be with you. | Open Subtitles | فى العالم الحقيقى هي تفضل الموت على ان تكون معك |
Implementation of the Kimberley Process has both contributed to and benefited from this progress in the real world. | UN | وأسهم تطبيق عملية كيمبرلي في إجراء هذا التقدم في العالم الواقعي واستفاد منه على حد السواء. |
You're playing in the real world now, Miss Sullivan. | Open Subtitles | أنتي الآن في عالم الواقع يا آنسة سوليفان |
If one's feelings and emotions are strong enough, their consequences can follow you back into the real world. | Open Subtitles | ،إن كانت مشاعر وعواطف المرء قوية كفاية فإن عواقبها يُمكن أن تتبعك للعالم الحقيقي |
So prioritize any correspondence that even hints at a real meeting in the real world. | Open Subtitles | لذا فالـأولوية لـأيّ مُراسلات بها إشارة للقاء فعلي بالعالم الحقيقي. |
Perhaps it's time you went out into the real world. | Open Subtitles | ربما قد حان الوقت كي تخرجي إلي العالم الحقيقيّ. |
I live in the real world too, and I've seen it. | Open Subtitles | أنا أعيش في عالم حقيقي أيضًا ولقد شاهدت ذلك أجل؟ |
And also probably quite correct, which is why I need a third choice... to go back to the real world. | Open Subtitles | لهذا أريد خياراً مقبولاً العودة إلى العالَم الحقيقيّ |
But your father, Baelfire, died in the real world. | Open Subtitles | لكنّ والدك (بلفاير) مات في العالَم الواقعيّ |
The only way to know for sure what the exact residue of Landon's device would be is to test it in the real world. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للتأكد من التركيب الدقيق للرواسب الناتجة هي تجربتها في الحياة الواقعية |
I have to work. I'm back in the real world now. I need a paycheck. | Open Subtitles | يلزم أن أعمل، فقد عُدت للعالم الحقيقيّ الآن، وأحتاج راتبًا. |
We both live in the real world as opposed to these other knuckleheads. | Open Subtitles | ما هو؟ كلانا نعيش في عالم واقعي على عكس جميع هؤلاء المخبولين |
Regarding the impact of our work, it is difficult to establish cause-and-effect relationships between our decisions and their result in the real world, since other factors not necessarily in our control come into play. | UN | أما عن تأثير أعمالنا، فمن الصعب أن نوجد علاقة سببية بين المقررات ونتائجها في الواقع العالمي لأن هناك عوامل أخرى ليست بالضرورة تحت سيطرتنا. |
I think the real world's strange enough without getting on-stage and parading around in a bathing suit and heels. | Open Subtitles | أعتقد أن أرض الواقع غريبة بما يكفي بدون الصعود على خشبة المسرح والاستعراض بزي سباحة وكعبين عاليين. |