"the realization of economic and social rights" - Translation from English to Arabic

    • إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية
        
    • بإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية
        
    • لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية
        
    Nigeria also encouraged the South African authorities to continue the realization of economic and social rights of its citizens with a view to eradicating poverty and thus meeting other MDGs. UN كما حثت نيجيريا سلطات جنوب أفريقيا على مواصلة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية لمواطنيها بغية القضاء على الفقر وبالتالي بلوغ أهداف أخرى من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Currently, the Goals are the most widely accepted operational reference framework regarding some of these problems; they provide internationally recognized targets, indicators and monitoring structures that allow, in some areas, broad quantification for the realization of economic and social rights and estimations of the related costs. UN وتشكل الأهداف الإنمائية في الوقت الحاضر الإطار المرجعي العملي الأكثر قبولاً فيما يتعلق ببعض هذه المشاكل؛ فهي تحدد غايات ومؤشرات وهياكل رصد معترف بها دولياً تتيح، في بعض المجالات، قياسَ إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية بوجه عام وتقديرَ التكاليف
    Nigeria also encouraged the South African authorities to continue the realization of economic and social rights of its citizens with a view to eradicating poverty and thus meeting other MDGs. UN وحثت نيجيريا السلطات الجنوب - أفريقية كذلك على مواصلة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية لمواطنيها بغية القضاء على الفقر وبالتالي بلوغ أهداف أخرى من الأهداف الإنمائية للألفية.
    The fifty-fourth session of the Commission on Human Rights (1998) saw an unprecedented number of decisions outlining action aimed at the realization of economic and social rights. UN واتخذت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين )١٩٩٨( عددا لم يسبق له مثيل من القرارات تبين العمل الرامي إلى إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية.
    14. Facilitating the right to work and ensuring just and favourable conditions of work, including the right to unionize and strike, are fundamental obligations relating to the realization of economic and social rights. UN 14- يعتبر تيسير ممارسة الحق في العمل وضمان ظروف عمل عادلة ومواتية، بما في ذلك الحق في تشكيل النقابات والانتماء إليها والإضراب، التزامات أساسية تتصل بإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية.
    The realization of human rights for all people in all countries is impossible without an enabling global economic environment committed to the realization of economic and social rights. UN فيستحيل إعمال حقوق الإنسان لجميع الناس في جميع البلدان من دون بيئة اقتصادية عالمية مواتية تكرَّس لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية.
    Participant in the United Nations Seminar on the realization of economic and social rights (Warsaw) UN اشتركت في الحلقة الدراسية لﻷمم المتحدة بشأن إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية )وارسو(
    However, with the cold war, the idea of the unity of rights became a tool of communist regimes aiming to establish their moral equivalency or superiority to Western democracies by claiming that the realization of economic and social rights justified restrictions on, or a different interpretation of, civil and political rights. UN غير أن فكرة وحدة الحقوق أضحت، مع ظهور الحرب الباردة، أداةً تستخدمها الأنظمة الشيوعية التي تستهدف إثبات تكافؤها مع الديمقراطيات الغربية بل وتفوقها عليها معنوياً مدعيةً أن إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية يبرر فرض قيود على الحقوق المدنية والسياسية أو تفسيرها تفسيراً مختلفاً.
    28. In view of the complexity of the problems surrounding the activities of transnational corporations and the realization of economic and social rights, it would be appropriate to examine all these questions in a broader framework and to present them to the Sub—Commission at future sessions. UN ٨٢- ونظراً إلى ما تتسم به المشاكل المتصلة بأنشطة الشركات عبر الوطنية من تعقيد وضرورة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، يستصوب القيام، في إطار أوسع، بالنظر في جملة هذه المسائل وعرضها على اللجنة الفرعية في دوراتها المقبلة.
    28. In this respect, he reiterates the principle that all human rights are indivisible and interdependent, and underlines that progress towards peace and civil and political rights would need to be reinforced by addressing the realization of economic and social rights. UN 28- وفي هذا الصدد، يؤكد الخبير المستقل من جديد مبدأ ترابط حقوق الإنسان وعدم قابليتها للتجزئة، ويشدد على وجوب تعزيز التقدم المحرز على صعيد السلم والحقوق المدنية والسياسية بالسعي إلى إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية.
    10. Emphasizes the mutually reinforcing linkages between the quality and scope of national public services provided for the realization of economic and social rights and long-term sustained economic growth associated with energy and material efficiency gains in productive sectors; UN 10 - تشدد على أن نوعية ونطاق الخدمات العامة الوطنية المقدمة من أجل إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والنمو الاقتصادي المستدام في الأجل الطويل وما يتصل به من مكاسب ناتجة عن الكفاءة في استخدام الطاقة والمواد في القطاعات المنتجة أمور مترابطة يعزز كل منها الآخر؛
    10. Emphasizes the mutually reinforcing linkages between the quality and scope of national public services provided for the realization of economic and social rights and long-term sustained economic growth associated with energy and material efficiency gains in productive sectors; UN 10 - تؤكد الروابط التي يدعم بعضها بعضا القائمة بين نوعية ونطاق الخدمات العامة الوطنية المقدمة من أجل إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والنمو الاقتصادي المستدام في الأجل الطويل، وما يتصل بذلك من مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة في الطاقة والمواد في القطاعات الإنتاجية؛
    10. Emphasizes the mutually reinforcing linkages between the quality and scope of national public services provided for the realization of economic and social rights and long-term sustained economic growth associated with energy and material efficiency gains in productive sectors; UN 10 - تؤكد الروابط التي يدعم بعضها بعضا القائمة بين نوعية ونطاق الخدمات العامة الوطنية المقدمة من أجل إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والنمو الاقتصادي المستدام في الأجل الطويل، وما يتصل بذلك من مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة في الطاقة والمواد في القطاعات الإنتاجية؛
    Request technical assistance from the international community in order to identify useful and good practices for the realization of economic and social rights (Switzerland); UN 126- طلب المساعدة التقنية من المجتمع الدولي في تحديد ممارسات مفيدة وجيدة من أجل إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية (سويسرا)؛
    JS2 called upon Bahrain to ensure the availability and accessibility of up-to-date data on poverty; and open transparent and independent investigations of cases raised by the Parliament in regards to privatization of public land and its implications on the realization of economic and social rights. UN ودعت الورقة المشتركة 2 البحرين إلى ضمان توافر بيانات محدَّثة بشأن الفقر وتيسُّر الوصول إليها؛ كما دعت إلى إجراء تحقيقات شفافة ومستقلة في القضايا التي يثيرها البرلمان فيما يتعلق بخصخصة الأراضي العامة وآثار ذلك على إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية(107).
    23. One submission shared the view expressed by the high-level task force that the Millennium Development Goals were " divorced from a human rights framework " , while underlining that the Goals allowed for tangible progress to be made in the realization of economic and social rights, depending generally on the right to development. UN 23- أعلن واضعو أحد التقارير أنهم يشاطرون فرقة العمل الرفيعة المستوى رأيها القائل بأن " الأهداف الإنمائية للألفية منفصلة عن إطار حقوق الإنسان " في حين أنها تؤكد على أنّ الأهداف تسمح بإحراز تقدم ملموس فيما يتعلق بإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية وذلك يتوقف، عامة، على الحق في التنمية.
    28. UNJHRO is increasingly focusing on the link between the illegal exploitation of natural resources and the paucity of government revenue allocated to the realization of economic and social rights. UN 28- يركز مكتب الأمم المتحدة المشترك لحقوق الإنسان بشكل متزايد على الصلة بين الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وشُح موارد الحكومة المخصصة لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more