"the reclassification of the post of" - Translation from English to Arabic

    • إعادة تصنيف وظيفة
        
    • بإعادة تصنيف وظيفة
        
    • وإعادة تصنيف وظيفة
        
    • بتغيير تصنيف وظيفة
        
    • لإعادة تصنيف وظيفة
        
    It also decided not to approve the reclassification of the post of Chief Legal Officer from P-5 to D-1. UN وقرر أيضا عدم الموافقة على إعادة تصنيف وظيفة كبير الموظفين القانونيين من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1.
    88. In the Engineering Section, the reclassification of the post of Regional Engineering Officer from the P-3 to the P-4 level is proposed. UN 88 - وفي قسم الهندسة، يقترح إعادة تصنيف وظيفة المهندس الإقليمي من رتبة ف-3 إلى رتبة فئة ف-4.
    93. In the Aviation Section, the reclassification of the post of Chief Air Terminal Officer from the P-3 to the P-4 level is proposed. UN 93 - وفي قسم الطيران، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة كبير موظفي المحطات الجوية من رتبة ف-3 إلى رتبة ف-4.
    Therefore, the Committee does not recommend the reclassification of the post of Director of the New York Office from D-1 to D-2. UN وبالتالي، لا توصي اللجنة بإعادة تصنيف وظيفة مدير مكتب نيويورك من مد-1 إلى مد-2.
    It therefore was unable to take a position on the staffing arrangements proposed for the Investment Management Service, particularly as regards the reclassification of the post of the Chief of the Investment Management Service. UN لذلك لم تتمكن من أن تتخذ موقفا بشأن ترتيبات التوظيف المقترحة لدائرة إدارة الاستثمارات، لا سيما فيما يتعلق بإعادة تصنيف وظيفة رئيس الدائرة.
    It did, however, recommend approval of the Local level post for Administrative Assistant and the reclassification of the post of Chief of Office. UN إلا أنها، مع ذلك، توصي بالموافقة على إنشاء وظيفة من الرتبة المحلية لمساعد إداري، وإعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب.
    VIII.116 The Secretary-General also proposes the reclassification of the post of Chief, Support Services Service from P-5 to D-1. UN ثامنا-116 ويقترح الأمين العام أيضا إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة خدمات الدعم من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1.
    76. the reclassification of the post of Deputy Chief to the P-4 level is proposed. UN 76 - ويقترح إعادة تصنيف وظيفة نائب الرئيس إلى الرتبة ف - 4.
    the reclassification of the post of Chief of the Conference Services Unit from the P-3 to the P-4 level is proposed in paragraph 17.55. UN ويُقترح في الفقرة 17-55 إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة خدمات المؤتمرات من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    124. Office of the Legal Adviser: the reclassification of the post of Legal Adviser from D-1 to D-2 is proposed. UN 124 - مكتب المستشار القانوني: يقترح إعادة تصنيف وظيفة المستشار القانوني من مد - 1 إلى مد - 2.
    6. the reclassification of the post of the Chief of the Information Management Systems Section from the P-5 to the D-1 level is proposed. UN 6 - ومن المقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم نظم إدارة المعلومات من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1.
    the reclassification of the post of Chief of the Division is proposed under planning, development and coordination of conference services to reflect increased managerial and operational responsibilities following the reorganization of conference services in 2000. UN تم اقتراح إعادة تصنيف وظيفة رئيس الشعبة في إطار تخطيط وتطوير وتنسيق خدمات المؤتمرات لتعكس المسؤوليات الإدارية والتشغيلية المتزايدة بعد إعادة تنظيم خدمات المؤتمرات في عام 2000.
    The Board took no action on the reclassification of the post of the Chief of the Investment Management Service to the D-2 level. UN ولم يتخذ المجلس أي إجراء بشأن إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الاستثمارات إلى الرتبة مد - ٢.
    That level of staffing includes the reclassification of the post of Chief, Sales and Marketing Unit, from the P-3 to the P-4 level. UN ويشتمل هذا المستوى من ملاك الموظفين على إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة المبيعات والتسويق من الرتبة ف - ٣ الى الرتبة ف - ٤.
    That level of staffing includes the reclassification of the post of Chief, Sales and Marketing Unit, from the P-3 to the P-4 level. UN ويشتمل هذا المستوى من ملاك الموظفين على إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة المبيعات والتسويق من الرتبة ف - ٣ الى الرتبة ف - ٤.
    The representative of the Secretary-General urged the Board to consider favourably his request for additional staffing resources, including the reclassification of the post of the Chief of IMS. UN وحث ممثل اﻷمين العام المجلس على النظر إيجابيا في طلبه موارد إضافية من الوظائف، بما في ذلك إعادة تصنيف وظيفة رئيس الدائرة.
    The Committee notes that the proposed budget for the biennium 2008-2009 does not contain a provision related to the reclassification of the post of Deputy to the Under-Secretary-General for Safety and Security. UN ولاحظت اللجنة أن الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 لا تتضمن أي اعتماد يتعلق بإعادة تصنيف وظيفة نائب لوكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن.
    20. With regard to the reclassification of the post of Executive Secretary of the Board of Auditors from the P-5 to the D-1 level, it was simply a return to the post’s former status. UN ٠٢ - وفيما يتعلق بإعادة تصنيف وظيفة اﻷمين التنفيذي لمجلس مراجعي الحسابات من رتبــة ف - ٥ إلى مد - ١، اعتبر ذلك مجرد عودة إلى المركز السابق للوظيفة.
    (f) Additional requirements of $35,100 related to the reclassification of the post of Chief of the Procurement Service to the D-2 level. UN (و) احتياجات إضافية بمبلغ 100 35 دولار تتعلق بإعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة المشتريات إلى الرتبة مد-2.
    25. In its budget submission the Court is also seeking the creation of a temporary post of indexer/bibliographer for the Library of the Court and the reclassification of the post of head of the new unit planned to result from the merger of the Library and Archives Divisions. UN 25 - وفي مشروع ميزانيتها، تطلب المحكمة إحداث وظيفة مفهرس/مدون مراجع مؤقتة لمكتبة المحكمة وإعادة تصنيف وظيفة رئيس الوحدة الجديدة المقرر أن تنشأ عن دمج شعبتي المكتبة والمحفوظات.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the reclassification of the post of the Head of Office. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتغيير تصنيف وظيفة مكتب المدير.
    The increase of $141,600 includes $129,900 for the delayed impact of the posts established in the biennium 2000-2001 and $11,700 for the reclassification of the post of the chief of the unit responsible for implementing subprogramme 2 from the P-5 to the D-1 level. UN وتشمل الزيادة البالغة 600 141 دولار مبلغ 900 129 دولار الذي يمثل الأثر المتأخر للوظائف التي أنشئت في فترة السنتين 2000-2001 ومبلغ 700 11 دولار لإعادة تصنيف وظيفة رئيس الوحدة المسؤول عن تنفيذ البرنامج الفرعي 2 من رتبة ف-5 إلى رتبة مد-1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more