"the recommendation is accepted" - Translation from English to Arabic

    • قُبلت التوصية
        
    • قبلت التوصية
        
    • تقبل التوصية
        
    • قُبلت هذه التوصية
        
    • التوصية مقبولة
        
    • قبلت هذه التوصية
        
    • التوصية مقبول
        
    • والتوصية مقبولة
        
    the recommendation is accepted in part due to the deadline mentioned in it. UN وقد قُبلت التوصية بسبب الأجل الزمني المحدد فيها، من جملة أسباب أخرى.
    47. the recommendation is accepted and will be implemented, taking into account any guidance given by the General Assembly at the time of its consideration of the report of the Board of Auditors. UN 47 - قُبلت التوصية وسيتم تنفيذها مع مراعاة أية توجيهات تقدمها الجمعية العامة حين نظرها في تقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    38. the recommendation is accepted and is in the process of implementation through an integrated grant monitoring system. UN 38 - قُبلت التوصية ويجري تنفيذها عن طريق نظام متكامل لرصد المنح.
    972. the recommendation is accepted. UN 972 - وقد قبلت التوصية.
    19. the recommendation is accepted, as the RS is already undertaking concrete measures to reduce unemployment among persons with disabilities. UN 19- تقبل التوصية لأن جمهورية صربيا تتخذ بالفعل تدابير ملموسة لخفض البطالة لدى الأشخاص ذوي الإعاقة.
    the recommendation is accepted and UNDP will take action accordingly. UN قُبلت هذه التوصية. وسيتخذ البرنامج الإنمائي الإجراءات اللازمة وفقا لذلك.
    For this reason, the recommendation is accepted in regard to effective implementation of the principles of equality and non-discrimination for everyone. UN ولهذا السبب، فإن التوصية مقبولة فيما يتعلق بالتنفيذ الفعلي لمبادئ المساواة وعدم التمييز للجميع.
    162. the recommendation is accepted in principle. UN 162 - قُبلت التوصية من حيث المبدأ.
    44. the recommendation is accepted. UN 44 - قُبلت التوصية.
    the recommendation is accepted. UN قُبلت التوصية.
    the recommendation is accepted. UN قُبلت التوصية.
    the recommendation is accepted. UN قُبلت التوصية.
    the recommendation is accepted. UN قُبلت التوصية.
    the recommendation is accepted. UN قبلت التوصية.
    the recommendation is accepted. UN قبلت التوصية.
    13. the recommendation is accepted. UN 13- تقبل التوصية.
    20. the recommendation is accepted. UN 20- تقبل التوصية.
    the recommendation is accepted. UN قُبلت هذه التوصية.
    31. the recommendation is accepted, as the Republic of Azerbaijan is ready for international cooperation in all fields. UN 31- هذه التوصية مقبولة لأن جمهورية أذربيجان مستعدة للتعاون الدولي في جميع الميادين.
    the recommendation is accepted. UNDP confirms that it will be actively working with the inter-agency working groups on the implementation of and management of common services contracts, including cost-effectiveness and performance measurement, starting in 2001. UN قبلت هذه التوصية ويؤكد البرنامج الإنمائي أنه سيعمل بهمة مع الأفرقة العاملة المشتركة بين الوكالات من أجل تنفيذ عقود الخدمات المشتركة وإدارتها، بما في ذلك قياس فعالية التكلفة والأداء اعتبارا من عام 2001.
    23. Thus, the first part of the recommendation is accepted. UN 23- وعلى هذا، فإن الجزء الأول من التوصية مقبول.
    the recommendation is accepted with the understanding that the current legislation is applied for the exercise of the rights of these individuals, without enacting any further legislation. UN والتوصية مقبولة على أساس أن التشريع الحالي المطبق يسمح بممارسة هؤلاء الأفراد لحقوقهم وأنه لا حاجة إلى سن تشريع إضافي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more