"the recommendations in section" - Translation from English to Arabic

    • التوصيات الواردة في الفرع
        
    • التوصيات المقدمة في الفرع
        
    • المصطلحات في التوصيات الواردة في القسم
        
    • التوصيات الواردة في الجزء
        
    The Unit supports, however, the recommendations in section VII of the report. UN ومن ناحية أخرى تؤيد الوحدة التوصيات الواردة في الفرع اﻷول من التقرير.
    I therefore invite the Security Council to approve the recommendations in section VII above. UN ولذا أدعو مجلس الأمن إلى الموافقة على التوصيات الواردة في الفرع سابعا أعلاه.
    24. The Committee also endorsed the recommendations in section IV of document CFS:2011/7. UN 24 - وأقرت اللجنة أيضا التوصيات الواردة في الفرع الرابع من الوثيقة CFS:2011/7.
    The information thus provided has been taken into consideration by the Panel in reaching the recommendations in section VI below. UN ولقد أخذ الفريق في الاعتبار المعلومات المقدمة بناء على ذلك لوضع التوصيات المقدمة في الفرع السادس أدناه.
    Recalling its decision that the recommendations in section B (non-unitary approach) of chapter XII of the draft Guide should use terminology based on the notion of " ownership " (see para. 58 above), the Committee considered a proposal with respect to certain definitions and the recommendations dealing with the non-unitary approach to acquisition financing. UN 67- واستذكرت اللجنة الجامعة قرارها القاضي بأن تُستخدم المصطلحات في التوصيات الواردة في القسم باء (النهج غير الوحدوي) من الفصل الثاني عشر في مشروع الدليل مصطلحات تستند إلى مفهوم " الملكية " (انظر الفقرة 58 أعلاه)، فنظرت في اقتراح بشأن بعض التعاريف والتوصيات المتعلقة بالنهج غير الوحدوي إزاء تمويل الاحتياز.
    40. In that connection, the Committee might also wish to consider the recommendations in section B regarding the granting of exemptions under article 19 of the Charter to Liberia, Tajikistan and the Comoros. UN ٤٠ - وأضاف قائلا بأن اللجنة قد ترغب أيضا بالنظر في هذا الصدد، في التوصيات الواردة في الجزء )باء( المتعلق بمنح اﻹعفاءات بموجب المادة التاسعة عشرة من الميثاق إلى ليبريا وطاجيكستان وجزر القمر.
    the recommendations in section B did not introduce new concepts but dealt with the applicability of the principles underlying the Insolvency Guide to secured transaction regimes. UN وأوضح أن التوصيات الواردة في الفرع باء لم تستحدث مفاهيم جديدة، بل تطرقت إلى مدى انطباق المبادئ المؤسسة لدليل الإعسار على نظم المعاملات المضمونة.
    65. Taking into account the recommendations in section III above regarding the adoption of the agenda, the General Committee approved the allocation of items contained in paragraph 73 of the memorandum by the Secretary-General (A/BUR/62/1). UN 65 - وبعد أن وضع المكتب في اعتباره التوصيات الواردة في الفرع الثالث أعلاه بشأن إقرار جدول الأعمال، وافق على توزيع البنود الوارد في الفقرة 73 من مذكرة الأمين العام (A/BUR/62/1).
    71. Taking into account the recommendations in section III above regarding the adoption of the agenda, the General Committee approved the allocation of items contained in paragraph 81 of the memorandum by the Secretary-General (A/BUR/68/1). UN 71 - ومع مراعاة التوصيات الواردة في الفرع ثالثا أعلاه المتعلقة بإقرار جدول الأعمال، اعتمد مكتب الجمعية العامة توزيع بنود جدول الأعمال الوارد في الفقرة 81 من مذكرة الأمين العام (A/BUR/68/1).
    71. Taking into account the recommendations in section III above regarding the adoption of the agenda, the General Committee approved the allocation of items contained in paragraph 84 of the memorandum by the Secretary-General (A/BUR/69/1). UN 71 - ومع مراعاة التوصيات الواردة في الفرع ثالثا أعلاه المتعلقة بإقرار جدول الأعمال، اعتمد مكتب الجمعية العامة توزيع بنود جدول الأعمال الوارد في الفقرة 84 من مذكرة الأمين العام (A/BUR/69/1).
    Taking into account the recommendations in section IV above regarding the inclusion of items in the agenda, the General Committee approved the allocation of items contained in paragraph 56 of the Secretary-General's memorandum (A/BUR/51/1) with the following modifications: UN ٤٥ - ومع مراعاة التوصيات الواردة في الفرع الرابع أعلاه بشأن إدراج بنود في جدول اﻷعمال، وافق المكتب على توزيع البنود الوارد في الفقرة ٥٦ من مذكرة اﻷمين العام )A/BUR/51/1(، مع إدخال التعديلات التالية:
    50. Taking into account the recommendations in section IV above regarding the inclusion of items in the agenda, the General Committee approved the allocation of items contained in paragraph 56 of the Secretary-General's memorandum (A/BUR/52/1) with the following modifications: UN ٥٠ - ومع مراعاة التوصيات الواردة في الفرع الرابع أعلاه بشأن إدراج بنود في جدول اﻷعمال، وافق المكتب على توزيع البنود الوارد في الفقرة ٥٦ من مذكرة اﻷمين العام )A/BUR/52/1(، مع إدخال التعديلات التالية:
    Taking into account the recommendations in section IV above regarding the inclusion of items in the agenda, the General Committee approved the allocation of items contained in paragraph 62 of the Secretary-General's memorandum (A/BUR/50/1 and Add.1) with the following modifications: UN ٤٧ - ومع مراعاة التوصيات الواردة في الفرع ' رابعا ' أعلاه بشأن إدراج بنود في جدول اﻷعمال، وافق المكتب على توزيع البنود الوارد في الفقرة ٥٥ من مذكرة اﻷمين العام )A/BUR/50/1 و Add.1(، مع إدخال التعديلات التالية:
    58. Taking into account the recommendations in section IV above regarding the inclusion of items in the agenda, the General Committee approved the allocation of items contained in paragraph 62 of the Secretary-General’s memorandum (A/BUR/54/1 and Add.1) with the modifications recommended in paragraphs 59 to 62 below. UN ٨٥ - ومع مراعاة التوصيات الواردة في الفرع الرابع أعلاه بشأن إدراج بنود في جدول اﻷعمال، وافق المكتب على توزيع البنود الوارد في الفقرة ٦٢ من مذكرة اﻷمين العام )A/BUR/54/1 و Add.1(، مع إدخال التعديلات الموصى بها في الفقرات ٥٩ إلى ٦٢ أدناه.
    The Security Coordinator's capacity to monitor and respond to crises, as well as the practical aspects of improving security in the field, are being addressed as a matter of urgency. Meanwhile, the recommendations in section VIII of " An Agenda for Peace " remain as valid today as when they were written a year ago. UN وتجري معالجة قدرة منسق اﻷمن على رصد اﻷزمات والاستجابة لها، فضلا عن الجوانب العملية لتحسين اﻷمن في الميدان، على سبيل الاستعجال، واثناء ذلك، تبقى التوصيات الواردة في الفرع الثامن من " خطة للسلام " صالحة اليوم، مثلما كانت عند كتابتها منذ سنة مضت.
    Taking into account the recommendations in section IV above regarding the inclusion of items in the agenda, the General Committee approved the allocation of items contained in paragraph 55 of the Secretary-General's memorandum (A/BUR/49/1 and Add.1) with the following modifications: UN ٤٥ - ومع مراعاة التوصيات الواردة في الفرع ' رابعا ' أعلاه بشأن إدراج بنود في جدول اﻷعمال، وافق المكتب على توزيع البنود الوارد في الفقرة ٥٥ من مذكرة اﻷمين العام A/BUR/49/1)و (Add.1، مع إدخال التعديلات التالية:
    68. Taking into account the recommendations in section III above regarding the adoption of the agenda, the General Committee approved the allocation of items contained in paragraph 75 of the memorandum by the Secretary-General (A/BUR/63/1 and Corr.1). UN 68 - ووافق المكتب، آخذا في اعتباره التوصيات الواردة في الفرع الثالث أعلاه بشأن إقرار جدول الأعمال، على توزيع البنود الوارد في الفقرة 75 من مذكرة الأمين العام A/BUR/63/1) و Corr.1).
    69. Taking into account the recommendations in section III above regarding the adoption of the agenda, the General Committee approved the allocation of items contained in paragraph 77 of the memorandum by the Secretary-General (A/BUR/67/1). UN 69 - ووافق المكتب، آخذا في اعتباره التوصيات الواردة في الفرع الثالث أعلاه بشأن إقرار جدول الأعمال، على توزيع البنود الوارد في الفقرة 77 من مذكرة الأمين العام (A/BUR/67/1).
    2. the recommendations in section II.B.1 of the report of the Secretary-General contained in document A/66/224 and in section III.B.1 of the report of the Secretary-General contained in document A/65/303 deal with a range of job and career issues, such as mobility, performance management and reference checks. UN 2 - تتناول التوصيات الواردة في الفرع ثانيا - باء - 1 من تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/66/224، وفي الفرع ثالثا - باء - 1 من تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/65/303 مجموعة من المسائل المتعلقة بالوظائف والحياة الوظيفية، مثل التنقل وإدارة الأداء والتحقق من الجهات المرجعية.
    The information thus provided has been taken into consideration by the Panel in reaching the recommendations in section VI below. UN ولقد أخذ الفريق في الاعتبار المعلومات المقدمة بناء على ذلك لوضع التوصيات المقدمة في الفرع السادس أدناه.
    The information thus provided has been taken into consideration by the Panel in reaching the recommendations in section VI below. UN ولقد أخذ الفريق في الاعتبار المعلومات المقدمة بناء على ذلك لوضع التوصيات المقدمة في الفرع السادس أدناه.
    Recalling its decision that the recommendations in section B (non-unitary approach) of chapter XII of the draft Guide should use terminology based on the notion of " ownership " (see para. 58 above), the Committee considered a proposal with respect to certain definitions and the recommendations dealing with the non-unitary approach to acquisition financing. UN 67- واستذكرت اللجنة الجامعة قرارها القاضي بأن تُستخدم المصطلحات في التوصيات الواردة في القسم باء (النهج غير الوحدوي) من الفصل الثاني عشر في مشروع الدليل مصطلحات تستند إلى مفهوم " الملكية " (انظر الفقرة 58 أعلاه)، فنظرت في اقتراح بشأن بعض التعاريف والتوصيات المتعلقة بالنهج غير الوحدوي إزاء تمويل الاحتياز.
    Panama deemed it advisable, in addition to the recommendations in section C of the recommendations, to create a lead agency from among private and public security bodies, which would organize, supervise, coordinate or carry out action required to implement each of the proposals in the section. UN 45- ورأت بنما أنَّ من المستصوب، بالإضافة إلى التوصيات الواردة في الجزء جيم من التوصيات، إحداث وكالة رائدة من بين الكيانات الأمنية الخاصة والعامة تُعنى بتنظيم إجراءات العمل اللازمة لتنفيذ كل مقترح من المقترحات الواردة في هذا القسم أو الإشراف عليها أو تنسيقها أو الاضطلاع بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more