"the recommendations of the external auditor" - Translation from English to Arabic

    • توصيات مراجع الحسابات الخارجي
        
    • توصيات المراجع الخارجي
        
    The interim report of the External Auditor will include the Director-General's observations on the implementation of the recommendations of the External Auditor. UN وسيتضمّن التقرير المؤقّت لمراجع الحسابات الخارجي ملاحظات المدير العام حول تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي.
    The interim report of the External Auditor will include the Director-General's observations on the implementation of the recommendations of the External Auditor. UN وسيتضمن التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي ملاحظات المدير العام بشأن تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي.
    The interim report of the External Auditor will include the Director-General's observations on the implementation of the recommendations of the External Auditor. UN وسيتضمن التقرير المؤقت من مراجع الحسابات الخارجي ملاحظات المدير العام بشأن تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي.
    The interim report of the External Auditor will include the Director-General's observations on the implementation of the recommendations of the External Auditor. UN وسيتضمّن التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي ملاحظات المدير العام حول تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي.
    He hoped that the recommendations of the External Auditor would be kept in mind in the development of key performance indicators. UN وأعرب عن أمله أن تظل توصيات مراجع الحسابات الخارجي موضوعة في الاعتبار في عملية صوغ مؤشرات الأداء الرئيسية.
    The final report of the External Auditor will also include the Director-General's observations on the implementation of the recommendations of the External Auditor. UN وسيتضمَّن التقرير النهائي لمراجع الحسابات الخارجي أيضا ملاحظات المدير العام بشأن تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي.
    Moreover, the Secretariat should take into account the recommendations of the External Auditor on geographical representation and gender balance when recruiting staff to UNIDO and inform Member States of measures taken to that end. UN كما ينبغي للأمانة أن تأخذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي بشأن التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين بعين الاعتبار لدى تعيين الموظفين في اليونيدو وأن تبلغ الدول الأعضاء بما اتخذته من تدابير لهذا الغرض.
    124. Management accepted the recommendations of the External Auditor. UN 124- قبلت الإدارة توصيات مراجع الحسابات الخارجي.
    Interim report of the External Auditor, including the implementation of the recommendations of the External Auditor for the biennium 2004-2005; financial performance report and programme performance report for the biennium UN التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي، بما في ذلك تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي بشأن فترة السنتين 2004-2005؛ والتقرير عن الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 2006-2007
    Item 3. Interim report of the External Auditor, including implementation of the recommendations of the External Auditor for the biennium 2004-2005; financial performance report and programme performance report for the biennium 2006-2007 UN البند 3- التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي، بما في ذلك تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 2004-2005؛ وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج عن فترة السنتين 2006-2007
    B. IMPLEMENTATION OF the recommendations of the External Auditor UN باء- تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي
    Implementation of the recommendations of the External Auditor. UN تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي.
    Item 7. Implementation of the recommendations of the External Auditor UN البند 7- تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي
    Implementation of the recommendations of the External Auditor. UN تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي.
    IMPLEMENTATION OF the recommendations of the External Auditor UN تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي
    Implementation of the recommendations of the External Auditor UN تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي
    Item 4. Implementation of the recommendations of the External Auditor UN البند 4- تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي
    Interim report of the External Auditor, including the implementation of the recommendations of the External Auditor for the biennium 2004-2005; financial performance report and programme performance report for the biennium 2006-2007 UN التقرير المؤقت من مراجع الحسابات الخارجي، بما في ذلك تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي بشأن فترة السنتين 2004-2005؛ وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 2006-2007
    A. Interim report of the External Auditor, including the implementation of the recommendations of the External Auditor for the biennium 2004-2005; financial performance report and programme performance report for the biennium 2006-2007 UN ألف- التقرير المؤقت من مراجع الحسابات الخارجي، بما في ذلك تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي بشأن فترة السنتين 2004-2005؛ تقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 2006-2007
    II. Interim report of the External Auditor, including the implementation of the recommendations of the External Auditor for the biennium 2004-2005; financial performance report and programme performance report for the biennium 2006-2007 (item 3) UN ثانيا- التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي، بما في ذلك تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي عن فترة السنتين 2004-2005؛ وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج عن فترة السنتين 2006-2007 (البند 3)
    (ii) Review of indirect support cost modalities; review of the arrangements for reporting post-delivery losses; follow-up on the recommendations of the External Auditor; update on the biennial management plan; progress report on the implementation of international accounting standards; UN ' 2` استعراض تكلفة الدعم غير المباشر للطرائق؛ واستعراض ترتيبات الإبلاغ عن الفواقد بعد التسليم؛ ومتابعة توصيات المراجع الخارجي للحسابات؛ واستكمال للخطة الإدارية لفترة السنتين؛ وإعداد تقرير مرحلي عن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more