the recommendations of the Forum are submitted to the Council by the independent expert on minority issues, who is mandated to guide the work of the Forum. | UN | وتحال توصيات المنتدى إلى المجلس عن طريق الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات المكلفة بتوجيه أعمال المنتدى. |
28. the recommendations of the Forum foresee a great number of individual activities without always considering their feasibility for the organizations concerned. | UN | 28 - تتوخى توصيات المنتدى إجراء عدد كبير من فرادى الأنشطة دون النظر دائما في قدرة اضطلاع المنظمات المعنية بها. |
The results of these dialogues, including the recommendations of the Forum to the six agencies, is contained in the annex to the present report. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير نتائج تلك الحوارات، بما في ذلك توصيات المنتدى إلى تلك الوكالات الست. |
Information supplied by the Office of the High Commissioner in response to the recommendations of the Forum will appear in a separate pre-sessional document. | UN | وسيتم نشر المعلومات المقدمة من المفوضية استجابة لتوصيات المنتدى في وثائق منفصلة لما قبل الدورة. |
The Independent Expert has continued her efforts to promote the recommendations of the Forum. | UN | وواصلت الخبيرة المستقلة جهودها الهادفة إلى تعزيز توصيات المحفل. |
the recommendations of the Forum were being studied by the Government with a view to their immediate implementation. | UN | وتقوم الحكومة بدراسة توصيات الملتقى بغية تنفيذها فورا. |
the recommendations of the Forum have provided further justification for continuing, expanding or replicating such activities; | UN | وقد أتاحت التوصيات الصادرة عن المنتدى مبررا إضافيا لمواصلة تلك الأعمال وتوسيع نطاقها ومحاكاتها؛ |
19. All relevant actors should ensure to the fullest extent possible that the Declaration and the recommendations of the Forum on Minority Issues are translated into all minority languages and disseminated widely. | UN | 19- وينبغي لجميع الجهات الفاعلة المعنية أن تضمن، إلى أقصى حد ممكن، ترجمة الإعلان وتوصيات المنتدى المعني بقضايا الأقليات إلى جميع لغات الأقليات ونشرهما على نطاق واسع. |
The Council will also provide support to the follow-up to the recommendations of the Forum and the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people. | UN | وسيدعم أيضا المجلس متابعة توصيات المنتدى والمقرر الخاص بشأن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية. |
This has been an important step towards promoting the rights of indigenous peoples and is fully in line with the recommendations of the Forum. | UN | وقد كان ذلك خطوة هامة نحو تعزيز حقوق الشعوب الأصلية ويتمشى تماما مع توصيات المنتدى. |
Clearly, the recommendations of the Forum will be very useful for us. | UN | ومن الواضح أن توصيات المنتدى ستكون مفيدة جدا لنا. |
For its part, the IPU has been following up on a number of the recommendations of the Forum. | UN | وما برح الاتحاد البرلماني الدولي، من جانبه، يتابع عدداً من توصيات المنتدى. |
UNICEF headquarters has distributed the recommendations of the Forum in the country offices that implement programmes and promote policies for and with indigenous peoples. | UN | وقام مقر اليونيسيف بتوزيع توصيات المنتدى على المكاتب القطرية التي تنفذ برامج وتعزز سياسات لصالح السكان الأصليين ومع إشراكهم في هذه البرامج. |
Civil society organizations should form coalitions and networks to strengthen national, regional and international advocacy on the protection of minority rights and should widely disseminate the recommendations of the Forum. | UN | وينبغي لمنظمات المجتمع المدني أن تشكل تحالفات وشبكات لكي تعزز، على الصُّعد الوطنية والإقليمية والدولية، أنشطة التوعية بحماية حقوق الأقليات وأن تنشر توصيات المنتدى على نطاق واسع. |
(b) Organize the NGO Global Forum and ensure that the recommendations of the Forum are made available to the Conference in a timely manner; | UN | تنظيم منتدى المنظمات غير الحكومية وضمان توافر توصيات المنتدى لدى المؤتمر بأسلوب مناسب زمنيا؛ |
The Group trusted that the recommendations of the Forum would be reflected in the Organization's regional programmes and projects. | UN | وتتمنى المجموعة أن تتجسد توصيات المنتدى في البرامج والمشاريع الإقليمية للمنظمة. |
B. Response to the recommendations of the Forum at its sixth session | UN | باء - الاستجابة لتوصيات المنتدى في دورته السادسة |
C. Response to the recommendations of the Forum at its | UN | جيم - الاستجابة لتوصيات المنتدى في دوراته السابقة |
The incumbents of these posts will then assume full responsibility for the follow-up to and implementation of the recommendations of the Forum at its second session, with the assistance of the intradepartmental task force. | UN | وسيتولى شاغلو هذه المناصب من ثم كامل المسؤولية عن متابعة وتنفيذ توصيات المحفل في دورته الثانية، بمساعدة فرقة العمل المشتركة بين الإدارات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
She welcomes future opportunities to identify possibilities and modalities through which the recommendations of the Forum may become most useful to the work of treaty bodies, taking into account their established processes and working practices. | UN | وترحب بالفرص التي ستتاح لها مستقبلاً لتحديد الإمكانات والطرائق التي يمكنها أن تجعل بواسطتها توصيات المحفل أفيد لعمل هيئات المعاهدات، بالنظر إلى عملياتها وممارسات العمل المستقرة لديها. |
The Group encouraged UNIDO to implement the recommendations of the Forum on industrial development issues in future technical cooperation programmes and projects. | UN | 11- ومضى يقول إنَّ المجموعة تشجع اليونيدو على تنفيذ توصيات الملتقى الخاص بمسائل التنمية الصناعية في برامج ومشاريع التعاون التقني المقبلة. |
the recommendations of the Forum have provided further justification for continuing, expanding or replicating such activities; | UN | وقد أتاحت التوصيات الصادرة عن المنتدى مبررا إضافيا لمواصلة تلك الأنشطة أو توسيع نطاقها أو تكرارها؛ |
:: Collect and analyse information and data from the United Nations system, and prepare relevant reports and studies pursuant to the recommendations of the Forum. | UN | :: جمع وتحليل المعلومات والبيانات من منظومة الأمم المتحدة وإعداد التقارير والدراسات ذات الصلة عملا بتوصيات المنتدى. |
:: Collect and analyse information and data from the United Nations system, and prepare relevant reports and studies pursuant to the recommendations of the Forum. | UN | :: جمع وتحليل المعلومات والبيانات من منظومة الأمم المتحدة وإعداد التقارير والدراسات ذات الصلة عملا بتوصيات المحفل. |