"the recommendations of the international conference on" - Translation from English to Arabic

    • توصيات المؤتمر الدولي المعني
        
    • وتوصيات المؤتمر الدولي المعني
        
    • توصيات المؤتمر العالمي
        
    Report of the Secretary-General on a review of the implications of the recommendations of the International Conference on Population and Development for the work programme on population UN تقرير اﻷمين العام عن استعراض آثار توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية على برنامج العمل المتعلق بالسكان
    Report of the Secretary-General on a review of the implications of the recommendations of the International Conference on Population and Development for the work programme on population UN تقرير اﻷمين العام عن استعراض آثار توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية على برنامج العمل المتعلق بالسكان
    FOLLOW-UP TO the recommendations of the International Conference on POPULATION, 1984 UN متابعة توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان، ٤٩٩١
    During the biennium support and cooperation will be provided to Member States requesting assistance in implementing the World Population Plan of Action and the recommendations of the International Conference on Population and Development. UN وسيقدم خلال فترة السنتين الدعم والتعاون للدول اﻷعضاء التي تطلب المساعدة في تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان وتوصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية.
    FOLLOW-UP TO the recommendations of the International Conference on POPULATION, 1984 UN متابعة توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان، ١٩٨٤
    FOLLOW-UP TO the recommendations of the International Conference on POPULATION, 1984 UN متابعة توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان، ١٩٨٤
    5. Follow-up to the recommendations of the International Conference on Population, 1984. UN ٥ - متابعة توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان لعام ١٩٨٤.
    5. Follow-up to the recommendations of the International Conference on Population, 1984. UN ٥ - متابعة توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان، ٤٨٩١.
    5. Follow-up to the recommendations of the International Conference on Population, 1984 UN ٥ - متابعة توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان، ٤٨٩١
    Since numerous oil tankers passed through Oman’s coastal waters, the maritime environment was particularly important to his Government, and consequently it supported the application of the recommendations of the International Conference on the Prevention of Pollution of the Sea by Oil. UN وبما أن العديد من ناقلات النفط تعبر المياه الساحلية لعمان فقد أصبحت البيئة البحرية مهمة بوجه خاص لحكومته وترتب على ذلك تأييدها لتطبيق توصيات المؤتمر الدولي المعني بمنع تلوث البحار بالنفط.
    (a) Consideration of the recommendations of the International Conference on Population and Development; UN )أ( النظر في توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية؛
    (b) Implications of the recommendations of the International Conference on Population and Development for the work programme on population. UN )ب( آثار توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية على برنامج العمل المتعلق بالسكان.
    (a) Consideration of the recommendations of the International Conference on Population and Development; UN )أ( النظر في توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية؛
    (b) Implications of the recommendations of the International Conference on Population and Development for the work programme on population. UN )ب( آثار توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية على برنامج العمل المتعلق بالسكان.
    (a) Consideration of the recommendations of the International Conference on Population and Development; UN )أ( النظر في توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية؛
    In fact UNFPA and UNICEF consider its experience a model in implementing the recommendations of the International Conference on Population and Development in efforts to combat female genital mutilation. UN ويعتبر كل من صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة تجربة موريتانيا نموذجاً يحتذى في مجال تنفيذ توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية وفي مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    The work programme for the biennium 1998–1999 was formulated and implemented within the basic framework set forth in the medium-term plan for the period 1998–2001, taking into account the recommendations of the International Conference on Population and Development 1994 and other relevant international conferences. UN وقد صيغ برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ ونُفذ ضمن اﻹطار اﻷساسي الذي تم تحديده في الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، مع مراعاة توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية ١٩٩٤ وغيره من المؤتمرات الدولية ذات الصلة.
    During the biennium support and cooperation will be provided to Member States requesting assistance in implementing the World Population Plan of Action and the recommendations of the International Conference on Population and Development. UN وسيقدم خلال فترة السنتين الدعم والتعاون للدول اﻷعضاء التي تطلب المساعدة في تنفيذ خطة العمل العالمية للسكان وتوصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية.
    The Conference must also organize its work with due regard for the different international instruments adopted on the subject, in particular the Bucharest World Population Plan of Action, the recommendations of the International Conference on Population held at Mexico City in 1984 and the Amsterdam and Rio de Janeiro Declarations. UN وينبغي أيضا أن ينظم المؤتمر أعماله مع مراعاته مختلف الصكوك الدولية المعتمدة في هذا الشأن، ولا سيما خطة العمل العالمية المعتمدة في بوخارست المعنية بالسكان، وتوصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان الذي انعقد في مكسيكو في عام ١٩٨٤ وإعلاني أمستردام وريو دي جانيرو.
    In that connection, further to the International Coffee Agreement, 2001, and the recommendations of the International Conference on Coffee, a plan of action had been approved for the period 2001-2006 with the aim of improving the quality of coffee, diversifying, and eliminating barriers to coffee trade. UN وفي هذا الصدد، وعملاً بالاتفاق الدولي للبن لعام 2001 وتوصيات المؤتمر الدولي المعني بالبن، أُقِرّت خطة عمل للفترة 2001-2006 بهدف تحسين نوعية البن، والتنويع، وإزالة الحواجز أمام تجارة البن.
    6. The implementation of the recommendations of the International Conference on Population and Development -- and key actions emanating from its five-year review -- is closely related to the outcomes of and coordinated follow-up to the other major United Nations conferences held in the 1990s. UN 6 - ولتنفيذ توصيات المؤتمر العالمي للسكان والتنمية، والإجراءات الرئيسية النابعة من استعراضه بعد خمس سنوات، صلة وثيقة بنتائج المؤتمرات الرئيسية الأخرى التي عقدتها الأمم المتحدة في التسعينيات، وبمتابعتها المنسقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more