• All witness statements/interviews were recorded and the recordings documented as evidence. | UN | :: جرى تسجيل كل إفادات الشهود والمقابلات، وقد وُثقت التسجيلات كأدلة. |
The room with all the recordings was completely destroyed. | Open Subtitles | الغرفة التى تحتوى على جميع التسجيلات مدمرة بالكامل |
Detective, none of the recordings are admissible in court. | Open Subtitles | أيّتها المُحققة، ولا واحدة من التسجيلات مقبولة بالمحكمة. |
He suggested that the practice of tape—recording should continue and that access to the recordings should be facilitated. | UN | واقترح مواصلة العمل بممارسة التسجيل على أشرطة وتيسير إمكانية الوصول إلى التسجيلات. |
Any chance I can get the recordings from that CCTV? | Open Subtitles | هل يمكننى الحصول على تسجيلات كاميرا المراقبة هذه ؟ |
the recordings were intended for use by the secretariat and their publication without consultation might displease States parties. | UN | وقال إن الغرض من التسجيلات هو أن تستخدمها الأمانة وإن نشرها دون تشاور قد يثير استياء الدول الأطراف. |
the recordings must be made available to the judge under whose jurisdiction the detainee is placed. | UN | ويجب إتاحة التسجيلات للقاضي الذي يوضع المحتجز ضمن ولايته القضائية. |
the recordings were kept for a maximum of 31 days, after which they had to be destroyed. | UN | ويحتفظ بهذه التسجيلات مدة 31 يوماً كحد أقصى ثم تتلف بعد ذلك. |
Substantial progress has been made in digitizing the recordings. | UN | وقد أحرز تقدم كبير في عملية رقمنة تلك التسجيلات. |
the recordings served to ascertain the positions of delegations in cases of doubt. | UN | وقد أفادت التسجيلات في التأكد من مواقف الوفود في حالات الشك. |
The person whose telephone had been tapped was subsequently notified of the fact and only persons in a limited category were authorized to listen to the recordings. | UN | ويُخطر الشخص الذي تم التصنت على مكالماته الهاتفية؛ ولا يُرخص إلا لفئة محدودة من اﻷشخاص بالاستماع الى التسجيلات. |
Maybe they can find someone else to get the recordings. | Open Subtitles | ربما يستطيعون أن يعثروا على شخصٍ آخر ليجلب لهم التسجيلات |
So, listen to the recordings very carefully, okay? | Open Subtitles | استمعي إلى التسجيلات الصوتية بعناية تامة اتفقنا ؟ |
Oh, by the way, the recordings will probably be inadmissible. | Open Subtitles | وبالمناسبة التسجيلات ربما تكون غير مقبولة |
I know, when I followed up on it, they said the recordings were blank. | Open Subtitles | سأعرف، حينما تتبعت الأمر قالوا أن التسجيلات كانت فارغة |
Yeah, and when she told us the recordings were erased, she acted like she had no idea who did it. | Open Subtitles | أجل، وحينما أخبرتنا عن أن التسجيلات تم محوها لقد تظاهرت وكأنها لم تكن لديها فكرة عمّن فعلها |
His old boss says he came in last night and stole a copy of the recordings. | Open Subtitles | رئيسه القديم قال انه أتى ليلة البارحة و سرق نسخة من التسجيلات |
That's when the kid lost it. I'm gonna need access to all the recordings you made. | Open Subtitles | سأحتاج لصلاحيّة وصول لجميع التسجيلات التي صنعتها. |
Any disagreement concerning such corrections shall be settled by the Chairperson of the Advisory Committee in accordance with the recordings of the meetings available to this effect. | UN | وأي خلاف يتعلق بهذه التصويبات يسويه رئيس اللجنة الاستشارية استناداً إلى تسجيلات الجلسات المتاحة لهذا الغرض. |
At least three journalists had their materials stolen, including all the recordings and images they had made. | UN | وسُرقت معدات ثلاثة صحفيين على الأقل بكل ما كانت تحتويه من تسجيلات وصور. |
All right, I know there's no recovering the recordings, but did it seem like this | Open Subtitles | حسنا،أنا أعلم أنه لا توجد استعادة للتسجيلات ولكن لم يبدو ان |